Царство медное
Шрифт:
— Не сезон. Облака у нас летом разгоняют, а потом как у всех. Вы летом приезжайте, летом у нас и фрукты свои, оранжерейные, без химикатов почти.
Лиза грустно вздохнула. Одно из ее заветных желаний так и оставалось мечтой. Посмотрим, что будет со вторым.
Вскоре за домами плеснуло антрацитовой гладью. Такси повернуло на перекрестке вправо, затем еще — и однотипные коробки домов расступились, открывая изумленному взору Лизы исполинский каменный лотос, распустившийся прямо посреди городского квартала.
Он был выстроен (как читала Лиза в путеводителе) из блоков черного мрамора и отполирован до ослепительной зеркальной
— Наша жемчужина, — сказал таксист, довольный эффектом, произведенным на пассажирку. — Черный лотос, Институт Нового Мира. А вечером здесь еще и подсветка включается, так что советую вам дождаться — зрелище непередаваемой красоты. Все туристы довольны.
Все еще пораженная до глубины души, Лиза молча расплатилась с водителем и еще долго стояла в молчании, не решаясь сделать шаг навстречу чуду. Наконец, она стряхнула благоговейное оцепенение и, не без удовольствия отметив, что не она одна такая, двинулась к лотосу.
Зеркальные двери, затемненные и оттого сливающиеся с гладкостью стен, бесшумно раскрылись, пропуская Лизу внутрь помещения. Интерактивная карта быстро подсказала, где найти кафедру биологии. По широким коридорам гуськом шли туристы в сопровождении уставших гидов, прозрачные бочкообразные лифты мягко скользили между этажами. Выше третьего начиналась закрытая территория, и Лизе пришлось предъявить свое удостоверение личности, чтобы получить от вахтера запаянный в пластик пропуск.
«Билет в новую жизнь».
Будто на крыльях, Лиза взлетела на восьмой этаж.
В отличие от нижних этажей, посещаемых туристами, коридоры здесь были пустынны, а помещения разделены на секции. Лизе пришлось немало поплутать прежде, чем она наткнулась на нужные ей двери.
Здесь ей тоже пришлось задержаться, потому что секция биологии и антропологии напоминала музей.
В демонстрационных ящиках лежали образцы — минералы, окаменелые растения, кости животных и человека. По стенам были развешаны большие портреты ученых, фотографии конференций и экспедиций. Виктора Тория она узнала сразу — его портрет был таким же, что и на обороте книги «Сумеречная эпоха: эволюция мифов». Лиза подумала, что и в жизни сразу бы узнала этого симпатичного брюнета с умными серыми глазами и мягкой улыбкой. Ее ладони вспотели, когда она поняла, как скоро встретится с ним.
Перевесив сумку с наработками на другое плечо, она пошла вдоль стен, рассматривая экспонаты и фотографии. Здесь были и те, которые она уже видела — смазанные любительские фото Ертского червя, зеленой лысухи и прочих, прочих представителей легенд с разных концов света. Были и те, которые Лиза увидела впервые. На одной что-то светящееся и бесформенное на фоне развалин крепости. На другой — похожее на гориллу существо, присевшее за буреломом. Третья картинка — не фото, а рисунок — изображала веретенообразный силуэт на горизонте, перед которым на переднем плане стояло несколько существ, напоминающих вставших на задние лапы насекомых. Под картинкой в застекленном ящичке лежало что-то тонкое, заостренное, но изъеденное коррозией, так что Лиза затруднялась сказать, чем это было ранее.
— Жало васпы, — сказал кто-то прямо
над ее ухом.Лиза круто повернулась от неожиданности, сумка углом ударилась в стекло, но к счастью не разбила.
— Тише, тише! Я и не думал вас пугать!
Тощий высокий парень в белом халате предупредительно подхватил Лизу под локти. Она пискнула, вырвалась и с гневом поглядела на юношу.
— Вы всегда так подкрадываетесь к девушкам? — гневно осведомилась она.
Парень виновато улыбнулся, поправил на переносице очки.
— Простите, если бы вы разбили этот стенд, клянусь, я бы заплатил из собственного кармана. Просто вы были так увлечены разглядыванием рисунков с этими муравьями.
— Васпами, — машинально поправила Лиза, покосилась на стенд.
Стекло не разбилось и нечто, названное жалом, все так же спокойно лежало на подставке.
Жало?
Величиной оно было почти с ладонь. Если это часть живого существа, каких же размеров было само существо? И не зеленью ли яда отсвечивает острие там, где его покрывает толстый слой ржавчины?
— Они не муравьи, — машинально продолжила она. — Это осы. Привычное нам название — всего лишь калька с латинского «wasp». Что и значит — оса.
Парень добродушно улыбнулся и пожал плечами.
— Муравьи. Осы… какая разница? Этот миф тоже может быть развенчан, как и многие другие. Если, конечно, профессор Торий не привезет доказательство.
— Как раз за этим я сюда и пришла, — Лиза показала свой пропуск. — Поговорить с профессором, для меня это очень важно. Вы здесь работаете, не так ли?
— Э… Ну, в общем, да, — парень вздохнул. — Но, боюсь, поговорить с профессором вы сегодня никак не сможете.
— Почему? — возмутилась Лиза. — Пропуск…
— Не сможете, — перебил парень, — так как профессор Торий сейчас находится далеко на севере, в Дарских землях, в экспедиции. Возвращение планируется никак не раньше, чем через две недели, — он сочувственно глянул на разом сникшую Лизу и добавил:
— Простите…
Она этого уже не услышала. Голову наполнил какой-то тошнотворный звон, колени стали ватными, подогнулись.
Этого она не могла предусмотреть. После всех унижений, долгой дороги, всех надежд судьба подложила ей свинью.
Лиза опустилась на корточки и безутешно заплакала.
8. Выгжел
Они достигли городских ворот к полудню, когда Виктор уже успел основательно вымотаться и почти перестал верить в то, что город Выгжел существует, а не просто отмечен на карте крохотной черной точкой.
Но город и в самом деле существовал, и что-то подобное Виктор видел разве только в учебниках истории — Выгжел был окружен высокой стеной частокола с каменными стрелами башен, деревянные ворота обиты железом.
— Будто к войне готовятся, — пробормотал Виктор.
— К осаде, — как всегда кратко уточнил Ян.
Он остановился в стороне, под развесистой кроной старого кедра. Здесь вездеход не был виден ни со стороны городских стен, ни с воздуха, что обеспечивало защиту и пути отступления на случай, если вдруг что-то пойдет не так.
— Ты пойдешь первым, — сказал он Виктору, неуклюже спрыгивая из кабины на землю.
— Боишься? — ехидно поинтересовался ученый, не упустив возможности отпустить в отношении Яна маленькую шпильку.