Целитель 2
Шрифт:
— Так, Алиса, будь любезна, проследи, чтобы никто из присутствующих не покинул харчевню.
— Мне их убить? — Немного удивлённо, спросила девушка, вполне готовая к этому.
— Нет. Не надо так радикально. Я ими потом займусь.
— Вас поняла, господин Дмитрий, — чуть кивнув, ответила девушка.
— Вот и славненько, — прошептал бард, внимательно глядя на упыршу, которая дав сигнал мертвецам, чуть покачивая бёдрами, направилась к барной стоке. — Хороша зараза! Но ведь явно себе на уме, — подумал он, чувствуя, что у девушки имеется весьма внушительная собственная воля, в соответствии с которой она как раз и действует. — Но вроде
— Блин! Что за фигня, я ведь почти сразу выпил антидот?! — Тихо произнёс Гриша. В этот момент он сидел, облокотившись на спинку стула, откинув голову назад. Ему всё ещё было плохо, но уже не так, как до выпитого зелья.
— Ты ведь и сам знаешь, что зелье зелью рознь, — не особо весело ответил Дима. А затем с укором добавил, — почему не проверил, что пьёшь?! Я ведь знаю, что у тебя есть способность для этого.
— Бля! Сука! Грёбаный мир. Я даже не думал, что такую херню устроят! — Несмотря на то, что Гриша ругался, получалось это у него достаточно тихо, ведь у парня попросту не было сил, чтобы шуметь.
— Так говоришь, как будто только сейчас это понял, — печально, с лёгкими нотками сарказма, пробурчал Дима.
— Страшно представить, что тебе пришлось пережить, — продолжая разглядывать потолок, ответил Григорий.
В ответ на слова парня бард усмехнулся, а затем медленно произнёс, — действительно страшно. На Балатаре довольно часто травили, хотя, не менее часто били в спину. Особенно первое время. Но потом, стали бояться.
— Чувствую, что твой Балатар ещё то дерьмовое местечко.
— Уверен, он такой же как все остальные миры. Просто тебе до этого везло. — Вновь усмехнувшись, бард добавил, — как там говорится, ошибка выжившего.
— Наверное. — Григорий, наконец, поднял голову, посмотрев на своего собеседника. — А ты оказывается и в исцелении сведущ?
— Ни в коем рази. Так что давай, начинай себя потихоньку лечить.
В ответ, Гриша, криво усмехнувшись и печально вздохнув, пробурчал, — вот ведь дерьмо собачье! Как всё болит внутри.
— Восстановиться после отравления хорошо помогают целебные зелья. Так что можешь начать с них. — Произнёс Дима, как-то задумчиво глядя на Григория.
— Да, — протянул парень, — наверное, с этого и начну, — добавил он, уже пытаясь открыть инвентарь, что к слову, у него так и не получилось сделать с первого раза. Но перебарывая боль, которая постепенно нарастала, Григорий всё же смог, заглянуть в своё системное хранилище. Правда, получилось это у него раза с двенадцатого. Следом он начал выуживать крохотные бутыльки с зельем лечения, один за другим осушая их.
Поначалу, он не чувствовал, что ему становится лучше, но где-то на пятой «банке» с зельем, боль перестала нарастать, а после восьмой, начала постепенно стихать. Но в этот момент Гриша особо не прислушивался к себе, он монотонно наполнял свой желудок зельями, пока на четырнадцатом бутыльке, не почувствовал, что это его предел и если он выпьет хотя бы ещё один, то его стошнит.
— Вот я не пойму, почему ты этими пустышками отхилиться решил? Неужели у тебя нормальных зелий нет? — Немного с укором произнёс бард, всё это время внимательно наблюдавший за товарищем.
— Да есть… но… — Григорий замялся, он и сам понимал, что нужно было пить более высокоранговые зелья. Но в тоже время он уже как-то привык лечиться однозвёздочными, собственно говоря, ему-то и отхиливаться уже давно не приходилось. А тут такие вот дела.
— Понятно, значит, на чёрный день бережешь. — Не дожидаясь ответа, бард продолжил, — зря. В бою банки бесполезны, но, думаю, ты это и сам понимаешь. Всё же это не грёбаная игра, а реальный мир.
—
Да нет, просто раньше и таких хватало. А потом… как-то без них обходился, — признался Гриша.— Хм, даже так, — задумчиво произнёс Дима, а затем бодренько продолжил, — но в любом случае, не экономь на себе. Я не призываю тебя жить одним днём. Сам осуждаю данный подход. Но, чем раньше ты восстановишься, тем лучше для всех. — Чуть помолчав, он добавил, — тем более ты ведь целитель.
— И то верно, — прошептал Гриша, но в следующий миг в его голове промелькнуло, — постой, но что девчонками?! — Парень и сам не заметил, как уже стоял на ногах, а стул, на котором он сидел, отлетел куда-то назад.
Хэльга и Гайя лежали на полу прямо там, где до этого сидели. У обеих девушек были мертвенно бледные, но спокойные лица. Одного взгляда на них было достаточно, чтобы понять, что они потеряли сознание раньше, чем поняли, что умирают. С одной стороны, это было хорошо, но с другой, Грише от этого было не легче. Пусть он и не успел привязаться к ним, но их смерть совершенно не входила в его планы.
Желваки загуляли на скулах парня, а в глазах зажёгся огонь злобы. Ярость подступала из самой глубины Гришиной души. Она пыталась захлестнуть, поглотить, сожрать его, но здравый смысл не покинул его. Хотя некий выплеск ярости он позволил себе дать.
Гришин кулак сжался так, что его костяшки побелели, а в следующий миг он от души ударил предплечьем по столу. Даже не смотря на то, что парень не использовал внутреннюю энергию, стол разломился пополам, разлетевшись в разные стороны.
— Алиса, возьми ребят и приведи ко мне хозяина постоялого двора и всю прислугу!
Глава 23
Бараф уже лет двадцать работал управляющим на постоялом дворе безземельного рыцаря Олофа Гайда. Всё шло весьма неплохо, работа не пыльная, да и получал он хорошо. Но так сложилось, что уже давно он съякшался с третьим сыном местного лорда, Кальвисом Дайлом. Тот ещё по юности, когда с деньгами у него было совсем туго, повадился ходить к Барафу, пить задарма. Со временем это конечно несколько изменилось, и баронский сынок стал хоть что-то приносить в качестве оплаты. Хотя по факту говоря этого с трудом хватало, чтобы хотя бы частично отбить расходы на то пойло, которое он умудрялся выжирать каждый раз, когда устраивал гай-гуй. И здесь стоит добавить, что Кальвис любил устроить себе праздник.
Но в целом, всё шло весьма гладко в этой странной дружбе. Бараф снабжал баронского сыночка алкоголем, иногда и за свой счёт, а тот потчевал его разного рода сказками. То титул рыцаря пообещает, то заикнётся постоялый двор передать ему. В общем, жил управляющий да не тужил, мечтая о том благодатном времени, когда его благодетель встанет на ноги и возьмёт всё, что по праву должно принадлежать ему.
И возможно, всё бы так и было, если бы этим вечером, за пару часов до ужина, к Барафу не пожаловал Кальвис. Баронский отпрыск, передал некое зелье, сказав подлить его в вино Григорию Кузнецову, который как раз находился у них на постое.
Бароф до чёртиков напугался, но спорить с Кальвисом побоялся. Ведь знавал он одного такого спорщика, который уже четвёртый год червей кормил на кладбище, как впрочем, и всё его семейство. А делов-то было, жену свою отдать на пару ночей баронскому отпрыску. Ведь всё одно, чего хотел Кальвис, того и получил.
В общем, подлил он в бутылку дорогого по местным меркам вина, зелье, и лично подал его Григорию и его спутницам. Но тут, почти с самого начала всё пошло не по плану. Одна из подруг паренька не стала пить вино. Конечно, это напрягло Барофа, но не сильно. Он ведь знал, что с минуты на минуту должны были прийти рыцари барона, которых Кальвис обещался прислать.