Целительница будущего короля
Шрифт:
На языке оставалась горечь брачного отвара.
– Откуда мне знать? – пожал плечами жрец. – Это будет его выбор: применять силу или нет.
Сила… да. Сейчас она на стороне Чигару. Стоило ли искушать судьбу… искушать Чигару?
И вроде я ещё не решила окончательно отказать, но сердце словно выпускали из тесной клетки, становилось легче дышать. Забрезжила надежда, хотя поводов для неё не было.
Следующий глоток отвара показался почти сладким.
– Здесь есть запасной выход? – спросила я, всё ещё не признаваясь себе, что собираюсь совершить такую
– Конечно, это очень помогает принимать верное решение, – пояснил жрец, – не каждый может, справившись с собой, потом ещё и выдержать перепалку с отвергнутым партнёром.
Я допила отвар одним большим глотком и опустила плошку на пол.
– Спасибо за вашу мудрость.
Склонила голову перед жрецом.
– Это моя обязанность – наставлять, – улыбнулся он.
Вставать жрец не спешил, видимо, чтобы не торопить меня, и я поднялась первая.
– Где тайный выход?
– Там, за гобеленом, – жрец указал на утопающую в сумраке стену.
– Спасибо, – глубоко поклонилась я и легко шагнула к тайному выходу. Развернулась. – А скажите, пожалуйста, что вы знаете о здоровье герцога Кайдена?
В последний момент пришла мысль проверить слова Чигару хотя бы косвенно.
– А что с его здоровьем? – удивился жрец.
– М-м, – растерялась я. – Вы разве не слышали, что его отравили, и даже уже передали дело в суд…
Сердце застучало так сильно и громко, что я побоялась не расслышать ответа жреца, чьё лицо вытянулось от удивления:
– Отравили? Суд? – переспросил он и мотнул головой. – Нет, я ничего такого не слышал, да и турнир за руку принцессы продолжается, а его наверняка остановили бы, если бы ещё один герцог пострадал.
– И Кайден был на турнире?
– Вчера состязалось мелкое дворянство, если он и приходил, то как зритель, но ранние туры я не посещаю, мне надо освящать лишь последние бои. Не любитель я этих бессмысленных потасовок.
Закрыв рот и прижав ладонь к груди, я в третий раз поклонилась жрецу, нащупала край гобелена и откинула в сторону. За ним оказалась незапертая дверь с хорошо смазанными петлями, а уже за ней – очередной тёмный коридор.
В эту темноту я шагнула в полной растерянности. Но ощущения, что я совершаю ошибку, не было.
Глава 50. Воинственная целительница
Запасной выход располагался через два здания от храма, так что на тронутую светом восходящего солнца улицу я вышла достаточно далеко от людей Чигару.
Платье, туфли и венец невесты мне обменяли на одежду послушницы, себе я оставила лишь тончайшую вуаль – лёгкая и дорогая штучка, на которую можно купить место в караване, покидающем столицу.
Если соберусь уезжать.
Потому что сначала я хочу выяснить, что с Кайденом.
Город стремительно оживал, в простой одежде послушницы с низко натянутым капюшоном я имела все шансы благополучно затеряться. Я шагала по тротуару, размышляя, что предпринять, и не сразу заметила странный
гомон в толпе прохожих. Испуганно оглянулась.Люди расступались. По моему следу, уткнув морду в землю, семенил Черныш, а на его загривке, чуть расправив крылья, балансировал пернатый Герцог и зорко смотрел по сторонам.
Он первым заметил меня среди людей и пронзительно вскрикнул. Черныш вскинул голову и, радостно гавкая, рванул ко мне. Пернатый Герцог с недовольным клёкотом слетел с него и, заложив вокруг меня вираж, приземлился на крышу ближайшего дома. А Черныш налетел, запрыгал и даже на задние лапы встал, норовя лизнуть лицо.
Наверное, он нашёл бы меня и в храме, просто не успел.
Под шушуканье толпы я обняла немного отощавшего, перемазанного в пыли Черныша и улыбнулась.
***
Солнце поднималось всё выше, потоки людей двигались к воротам на дорогу к арене.
От храма я перебралась к центральному рынку, надеясь затеряться в толпе, но там почти никого не было из-за турнира между знатными господами. Хотя сегодня день сражения аристократов со своими землями, а не самых крупных семейств Унии, эти поединки представляли большой интерес: здесь будут решаться семейные конфликты, зарабатываться репутация, заключаться новые сделки и присматриваться будущие командующие для герцогских армий.
Пусть и слабо, но рынок работал, и, расхаживая между полупустых торговых рядов, прислушиваясь и кое-где вставляя слово, я вскоре убедилась, что об отравлении Кайдена и тем более суде над отравительницей горожанам ничего не известно.
Что ж, время турниров – самое подходящее, чтобы устроить представление в ратуше. Возможно, на время турниров все судебные процессы приостановлены.
Значит, моё имя пытались сохранить незапятнанным. Венанция не стала бы так трепетно ко мне относиться. Получалось, Чигару с ней в сговоре.
Это прекрасно объясняло, почему в ратуше на меня, простолюдинку, не давили по-настоящему.
Тяжело вздохнув, я опять задумалась над своими планами.
Следовало бежать, пока все увлечены турнирами, но… как же Кайден? Раньше у него был Чигару, а теперь Кайден один против этой сумасшедшей.
Черныш покорно ходил за мной, пернатый Герцог парил меж облаков. Я вольна была бежать или остаться.
Надо было бежать. А я направилась в сторону королевского замка. Чистейшей воды глупость! Но решение в храме, решение сделать всё возможное для помощи Кайдену – они словно окрыляли меня, я ощущала себя легче и сильнее.
И я не бросилась очертя голову в королевский замок. Для начала остановилась в переулке возле центральной улицы, соединяющей одни из ворот замка с выходящими к арене воротам города.
Высокая знать выезжала на турнир позже, чем простые горожане, вынужденные бороться за зрительские места. Всего через час томительного хождения по переулку я увидела покидающую замок кавалькаду, и среди всадников в берете с яркими, дрожащими на ветру перьями, ехала принцесса Венанция. Кайдена и Чигару не было.