Целуй меня в Риме
Шрифт:
– Доброе утро! – приветствую его и оглядываю шведский стол, у которого бродят сонные туристы. Знойной красавицы итальянки среди них нет. – А где Симона?
– Она не поедет на экскурсию. Натерла вчера ногу в Ното и сегодня решила остаться в номере.
– Мы что же, поедем одни? – уточняю я, с трудом скрывая свою радость.
– Если ты не передумала, – Роберто вопросительно смотрит на меня.
– Ну уж нет! Я мечтаю увидеть вулкан Этна! – заявляю я.
Роберто смеется и кивает на свободный стул.
– Присаживайся, Марина. Принесу тебе кофе.
– Да я и сама могу… – возражаю я.
– Знаю, – перебивает меня Роберто. – Поэтому и хочу за тобой поухаживать. Ты мне на работе все время варишь кофе. Позволь
– Ладно, – я присаживаюсь за его столик. – Тогда принеси еще круассан!
Пока его нет, я успеваю отправить сообщение родителям – что со мной все в порядке и я еду на экскурсию на вулкан.
«Осторожно! Не упади в кратер! Держись за Челентано крепче», – пишет мама. Я улыбаюсь и прячу телефон, поднимая глаза на Роберто, который возвращается к столику. Он приносит не только круассан, но еще яичницу, сыр и помидоры – все то, что было на моей тарелке вчера на завтраке, только вдвое больше. Мне приятно, что он запомнил, но я смеюсь:
– Куда так много?
– Нам предстоит покорить вулкан. Тебе понадобятся силы, – невозмутимо отвечает он.
А когда я приступаю к завтраку, так же невозмутимо крадет с моей тарелки кусок сыра.
– Смелее, босс! – хмыкаю я. – Ни в чем себе не отказывайте!
Вдвоем нам удается опустошить тарелку, и я сыто откидываюсь на стуле. Но рассиживаться некогда – автобус подъедет к отелю через пять минут, и мы спускаемся на улицу.
Когда подъезжает микроавтобус, внутри уже полно туристов. Я пробираюсь на свободные места позади и сажусь у окошка. Напротив через проход свободны два места, но Роберто садится рядом, и мне это приятно. Как будто мы пара. Пусть мы не держимся за руки, как другие парочки, и я не могу положить голову на грудь Роберто, чтобы подремать по дороге, мне все равно приятно быть рядом с ним. Гораздо ближе, чем когда мы находимся в офисе. Сейчас мы не босс и подчиненная, а просто двое на экскурсии.
Дорога занимает примерно час. В Катании нас пересаживают на открытые джипы, поделив на группы по восемь человек. Сиденья в них расположены не рядами, а по бокам. Роберто садится рядом со мной, а по краям и напротив нас – другие туристы. Машина заполняется почти целиком, и нам приходится тесно прижаться друг к другу.
По пути завязывается непринужденная беседа на английском, все знакомятся. Пожилой бородатый и смуглый индиец представляет своего сына и его молчаливую молодую жену, которые путешествуют с ним, и с гордостью рассказывает, что они переехали из Индии в Англию и недавно получили гражданство. Так же с нами едут застенчивые молодожены из Пекина, которые проводят на Сицилии свадебное путешествие, и темпераментная испанская пара лет тридцати, которые так страстно обнимаются, что того и гляди займутся любовью прямо в джипе у всех на глазах.
Ровная трасса остается позади, и мы сворачиваем на грунтовую дорогу к вулкану, начиная подъем в гору. Джип подпрыгивает на кочках, и мы с Роберто поневоле соприкасаемся коленями и плечами и смущенно переглядываемся.
– А вы давно вместе? – с любопытством спрашивает у нас пожилой индиец. – Вы такая красивая пара!
– Мы? Нет, мы не пара! – бурно восклицаю я и, насколько позволяет пространство, чуть отодвигаюсь от Роберто. – Мы работаем вместе, он мой босс.
Индиец смотрит на нас озадаченно. Наверное, мы тут единственные мужчина с женщиной, которые не связаны романтическими отношениями. Да и нечасто встретишь на экскурсии на Этну начальника с подчиненной.
Джип снова подскакивает на кочке, и я подпрыгиваю на сиденье, валясь на Роберто, а он крепко удерживает меня за плечи. Пожилой индиец усмехается себе в бороду и кивает, как будто ему все про нас понятно. Но остальным парочкам, включая его сына с невесткой, нет до нас никакого дела – они целиком заняты друг другом, держатся за руки, обнимаются и переговариваются. До меня долетает пылкая
испанская речь, мелодичная китайская…– Мама миа! – темпераментно восклицает мой итальянский босс, когда джип снова подпрыгивает, а меня буквально бросает ему в объятия. – Ты не ушиблась, Марина?
– Надеюсь, мы доедем до вулкана целыми, – шучу я, потирая локоть.
– Держись лучше за меня! – И, не дожидаясь моего согласия, Роберто сгребает меня в охапку и прижимает спиной к своей груди.
Я и не собираюсь спорить – в его руках я чувствую себя так защищенно и уютно, что даже жалею, когда дорога заканчивается, и нам приходится выйти из джипа, чтобы продолжить подъем на вулкан уже пешком.
– У нас пятнадцать минут свободного времени, – объявляет молодой итальянский гид и машет рукой в сторону небольших деревянных домиков, выстроившихся в ряд. – Вы можете купить здесь сувениры, открытки, воду или сходить в туалет. А потом мы пойдем на вулкан. Советую заглянуть в предпоследний киоск с красной вывеской – там транслируют записи с извержением вулкана.
Первыми к киоскам устремляются трое индийцев, за ними – китайские молодожены. Обернувшись на джип, я вижу, что испанцы остались внутри и страстно целуются. Гид тоже замечает их и восклицает:
– Ребята, быстрее! Этна извергается, вы все пропустите!
Растерянные парень с девушкой выскакивают наружу, озираясь в поисках горящей лавы, а мы с Роберто смеемся и направляемся к киоскам. Смотрим ролики с впечатляющим извержением вулкана, слушаем интересные факты, которые озвучивает голос за кадром.
Этна считается одним из самых активных вулканов в мире, а ее высота составляет примерно 3300 метров над уровнем моря.
Несмотря на то, что из-за извержения два года назад пришлось на неделю закрыть аэропорт Катании, никто из местных жителей не пострадал. Лава стекала по склонам так медленно, что всех неспеша эвакуировали. Погибли только деревья – сосны вспыхивали, как спички, оказавшись на пути огненной реки.
Я отворачиваюсь от телевизора и подхожу к полке с небольшими забавными фигурками из вулканической лавы.
– Отвезу родителям! – Я беру с полки фигурку в виде совы.
– Я тоже подарю своим, – Роберто встает рядом и выбирает такую же.
У кассы мне удается настоять на своем и оплатить сувенир. Довольная своей маленькой победой, я выхожу наружу, где уже потихоньку собирается наша небольшая группа. Китайские молодожены вытащили из рюкзака ветровки, и муж помогает жене застегнуть молнию.
Здесь, на высоте, прохладнее градусов на десять, чем на берегу. Должно быть, не больше двадцати тепла. Я стягиваю в хвост светлые волосы, которые треплет ветер, и жалею о том, что не захватила из Москвы ветровку. Я ведь собиралась в рабочую командировку в Рим и вовсе не ожидала, что окажусь на Сицилии и отправлюсь на экскурсию на вулкан!
– Ну что, все готовы увидеть Этну? – Черноглазый гид допивает кофе и подходит к нам.
– Да! – выкрикиваю я, и меня поддерживает нестройный хор остальных.
Гид улыбается и машет рукой, зовя следовать за ним:
– Тогда вперед, ребята! Приготовьтесь увидеть нечто фантастическое! С этой экскурсии вы вернетесь другими людьми.
Сразу за стоянкой нас встречает необычный пейзаж. Черная земля бугрится и кажется перепаханной большим трактором – гид объясняет, что это застывшие потоки вулканической лавы. Позади них на зеленой траве, пробившейся уже после извержения, белеют поваленные голые скелеты деревьев, сгоревших тогда. Еще несколько таких же, лишенных коры, корявых мертвых стволов с сухими ветками, похожими на рыбьи скелеты, торчат вдоль дороги. На миг я как наяву слышу треск охваченных огнем сосен и чувствую едкий запах дыма. Но стоит моргнуть – и надо мной снова ясное синее небо. Горный воздух прозрачен и свеж. А нетронутые пожаром сосны тянут зеленые лапы к белым облачкам.