Цена мести
Шрифт:
— Вы готовы сделать это для меня?
— Это и многое другое. Сколько раз мне надо повторять? — Он помолчал. — Тарн, в твоей жизни произошло нечто, из-за чего тебе трудно поверить мне. Ты расскажешь мне — когда-нибудь?
— Да, — глухо проговорила она, опустив глаза. — Когда-нибудь.
Вернувшись домой, Тарн увидела на диване в гостиной Деллу.
— Привет! — воскликнула она. — Я думала, ты спишь.
— Нет. — Делла встала. — Меня тревожит кое-что, и я хочу поговорить с тобой. Тарн, ты помолвлена с Каспаром Брэндоном?
От
— Я не понимаю.
— Я тоже. Но я нашла вот это. — Делла достала из кармана кольцо Эви. — Оно лежало на полке, и я… Теперь я верю, что он бабник и обманщик. И вот доказательство. Пожалуйста, скажи мне, что согласилась на помолвку в своих целях, а не потому, что поддалась его обаянию и его лжи.
— Делла, притормози. — У Тарн кружилась голова. — О чем ты говоришь, во имя неба? Это обручальное кольцо Эви. Это ее бриллианты, а не мои.
Делла усмехнулась:
— Бриллианты? Черта с два! Это цирконы. Они эффектно выглядят, но во много раз дешевле настоящих бриллиантов. — Она покачала головой. — Признаюсь, у меня были сомнения насчет Эви. Я всегда считала ее пустышкой. Но Каз Брэндон гораздо хуже. Еще большая фальшивка, чем его так называемые бриллианты. Я не одобряла твои планы, но ты оказалась права. Он затащил бедную глупышку к себе в постель и выбросил, когда она ему надоела. И я выяснила еще кое-что. Место, куда ее заперли… Он член попечительского совета «Убежища». Поэтому тебе так трудно добиться посещений.
— Ты уверена? — тихо спросила Тарн.
— Я нашла в Интернете сведения о том, чем он занимается помимо руководства издательским домом. Он не только член попечительского совета, а еще и один из спонсоров. С его деньгами что угодно сойдет с рук. Теперь я с тобой. И если потребуется, помогу уничтожить его.
Жгучая боль пронзила Тарн, когда она вспомнила, как Каз обнимал ее. «Он выбирает приманку в соответствии с интересами жертв, — подумала она. — С Эви это были гламур и высший свет. Со мной — секс. И я почти попалась на его удочку. Как можно быть такой слабой? Такой глупой?»
— Это кольцо сразу мне не понравилось, — заметила Тарн после паузы. — Слишком большое, слишком претенциозное. Каз Брэндон до конца своих дней будет сожалеть о том, что сделал с Эви.
«И со мной, — мысленно добавила она. — А долго ли придется сожалеть мне?»
Возможно, тоже до конца своих дней.
Глава 10
Тарн считала, что все происходит слишком быстро. И зашло слишком далеко. Она чувствовала себя лыжником-новичком, неведомо как очутившимся на крутом склоне.
Первым шоком для нее стала молниеносная продажа квартиры Каза.
— Мне сделали сразу четыре предложения, — сообщил он. — Даже агенты удивляются.
— Ну, это красивая квартира, — заметила Тарн.
— Но, увы, не настолько красивая, чтобы заставить тебя забыть мои холостяцкие прегрешения и поселиться в ней.
Следующим шоком стал осмотр квартир, о которых Тарн могла только мечтать.
— Там очень мило, — сказала Тарн, когда они вернулись
в квартиру Каза после осмотра очередного пентхауса, — но слишком помпезно. По-моему, никто не решится резать лук в такой кухне. И зачем нам горячая вода в саду на крыше?Каз привлек ее к себе и поцеловал:
— А меня привлекла просторная ванная. Может быть, стоит испортить риелтору день и попросить показать что-нибудь попроще? — Он посмотрел на Тарн. — И чем скорее, тем лучше. Ты выглядишь напряженной, дорогая. Может быть, предсвадебные заботы слишком тяжелы для тебя?
Если бы он только знал… Тарн проводила бессонные ночи, повторяя снова и снова, что все происходящее с ней нереально, кроме, может быть, ее инстинктивной реакции на ласки Каза.
Она заставила себя улыбнуться:
— Вряд ли. Ведь мы даже не назначили дату свадьбы.
— Еще один вопрос, который надо решать. Ты по-прежнему хочешь держать нашу помолвку в секрете или, наоборот, решила дать объявление в «Таймс»?
«Теперь или никогда», — подумала Тарн.
— Праздник в саду состоится на следующей неделе. Может, мы объявим о помолвке там? То есть если вы не возражаете.
Каз удивленно поднял брови:
— Это было бы замечательно. Но ты уверена?
Она пожала плечами:
— Я начинаю привыкать к этой мысли. Хотя, конечно, мне сразу придется подать заявление об уходе.
— Это плохо, — заметил Каз. — Ты прекрасный работник. Не будешь скучать?
— Буду, но у меня найдется много других дел.
Британские и американские агенты Тарн предлагали ей множество проектов. Она снова станет Хамелеоном. Тарн должна была бы радоваться, но почему-то ощущала только холод и пустоту.
— Ну, — поинтересовалась Делла, когда Тарн вернулась домой, — вы выбрали уютное гнездышко? Или ты все еще воротишь нос от дорогущих хором, по которым он тебя водит?
— Мне удается держать его в подвешенном состоянии, — ответила Тарн, беря чашку с кофе.
— Сколько это может продолжаться? Или ты хочешь сделать его бездомным, чтобы он ночевал в ящике у какой-нибудь свалки?
— Это вряд ли получится. — Тарн села, так как ноги едва держали ее. — Кстати, сделка пока не оформлена. Он еще может вернуть квартиру себе.
— Верно, — заметила Делла. — Но, с другой стороны, дорогая, если ты будешь слишком привередничать, он что-нибудь заподозрит.
— Ему не хватит времени, — отрезала Тарн. — Он хочет объявить о нашей помолвке на следующей неделе. А потом я сделаю свое заявление. И все.
— Ух! — Делла присвистнула. — В другой ситуации я пожалела бы его. Кстати, ты посвятила Эви в свои планы?
Тарн покачала головой:
— У меня не было возможности. К ней почему-то опять никого не пускают. Уверена, это работа моего женишка. Но я все расскажу ей, когда дело будет сделано. Прежде чем уеду. Проклятый профессор вряд ли запретит мне проститься с ней.
— Эту клинику надо вывести на чистую воду, — заявила Делла. — У одного моего коллеги есть брат, специалист по журналистским расследованиям. Возможно, он заинтересуется.