Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цена настоящей любви
Шрифт:

Она явно начинала терять терпение.

— Грэг, с тех пор как вы тут появились, вы избегали контактов с людьми, с которыми не приходится работать. Я рада, что вы изменили этому правилу — ведь я вам говорила с самого начала, что Тэду и Мэгги можно доверять. Но вы так стремились сохранить все в тайне…

— Я и сейчас этого хочу. Но изменились обстоятельства, Луиза.

— Каким образом? — спросила она обеспокоено.

— Берите свой бокал. Давайте сядем где-нибудь поудобнее.

Она предпочла гостиную.

— Пейте бренди, — спокойно сказал Грэгори.

— Ради бога, что все это значит?

— Луиза, я хочу отказаться от своего эксперимента.

Что-то кольнуло у нее в груди, острое и холодное.

— Грэг!

Как можно? Да мы не собрали еще и половину раковин… Если вам нужно уехать, уезжайте. Я могу закончить работу сама. Ваше присутствие здесь не требуется. Да оно и никогда не требовалось, откровенно говоря. Просто я…

— Дело не в том… — Грэгори задумчиво посмотрел в глаза Луизы. — Выслушайте меня.

— Я вас слушаю.

— И выпейте глоток бренди.

— Я не хочу бренди!

Луиза с силой поставила свой бокал на низкий столик.

Грэгори вздохнул и заговорил тихим, настойчивым голосом:

— Вам известно, в силу каких обстоятельств я решился на этот эксперимент: для того, чтобы выполнить волю моего деда. В известном смысле я исполнил ее уже в тот момент, когда был испытан чудодейственный рецепт старого Масаки. Моего деда богатство не интересовало: он был мечтателем.

— Но это не мечта, а реальность. Рецепт доказал свою действительность. И вы видели жемчужины, полученные нами.

— Я вижу только одно: я заставил вас рисковать. Тому, к чему я стремился, не бывать… я на это даже не надеялся.

— Я вас не понимаю.

В гостиной с каждой минутой становилось все темнее, Грэг зажег один светильник, затем другой. В комнате вспыхнули небольшие островки света. Он занялся светильниками для того, чтобы не видеть разъяренных голубых глаз Луизы. Она не желала мириться с тем, что он говорил. Грэгори еще раз попытался объяснить ей, как пришел к такому решению.

— Вчера да и сегодня большую часть дня я вел телефонные переговоры со знакомыми в разных городах. Я выяснил наконец то, что должен был знать еще три года назад, но тогда я этого не сделал. Откровенно говоря, мне никогда не приходило, в голову, что формула моего деда — не просто фантазия или мечта, что она имеет практическое значение. Наш эксперимент, возможно, не даст ответов на все вопросы. Результаты явились для нас неожиданными. И, как говорится, от них никуда не денешься. У нас в руках, Луиза, потенциальный контроль за рынком жемчуга. Это не игрушки. Сейчас мы можем говорить о том — неожиданно для самих себя, — что имеем возможность серьезно влиять на международный рынок жемчуга в целом.

— Но влиять позитивно. С пользой…

— Нет, все это таит опасность, — негромко сказал Грэгори. — Я сам многого не понимал, пока не поговорил с компетентными людьми. Теперь я знаю, с чем мне реально придется столкнуться. Особенность формулы такова, что ее невозможно сохранить в тайне. Патент на изобретение в данном случае обеспечит мне лишь номинальную защиту моих прав. Любой человек, который получит в руки этот питательный состав, с помощью анализа сможет определить его рецептуру, а затем — воспользоваться ей. Никто не в состоянии будет определить, как получен его жемчуг, какая при этом применялась технология. Короче говоря, вы в опасности, а это не входит в мои планы.

— Не можете же вы…

— Я хочу уничтожить рецепт этого состава.

Обезумевшая Луиза вскочила с места: она плохо соображала, кровь бросилась ей в голову.

— Нет! — в ярости крикнула она.

— Я не вижу иного выбора.

— Грэг! Вы не понимаете, что делаете. Когда к вам в руки плывет такое богатство, отказаться от него невозможно. Вы только подумайте, какие деньги…

Слабая улыбка тронула губы Грэгори.

— Меня удивляет, что об этом говорите именно вы. Когда вы берете в руки жемчуг, то меньше всего думаете о долларах. Взявшись за это дело, мы оба — вы

и я — меньше всего принимали в расчет прибыль. — Я могу понять притягательность денег. Ведь я полжизни гонялся за золотым тельцом. Мне нужны были деньги, власть, влиятельность… — Какая-то неизъяснимая тоска появилась в его взгляде. — Не исключено, что я продолжу эту охоту, когда здесь все будет кончено. Но я не допущу, чтобы вы подвергались опасности. Существуют обстоятельства, которых следует избегать. Мне особенно не хочется, чтобы неприятности случились с вами. Бывает так, что перспектива получения богатства не оправдывается из-за слишком высокого риска.

— Ваш жемчуг превосходного качества, Грэг. Поймите, что из-за этого стоит рискнуть. И, черт возьми, ведь дело не во мне…

— Дело в вас.

Сказано это было смело и откровенно. Грэгори смотрел на Луизу так, что у нее перехватило дыхание. Она невольно вызвала его на подобную откровенность.

Грэг желал ее. Он стоял так близко, что ощущал запах ее духов и касался лицом ее волос. Они были уложены по-домашнему, поскольку она не знала заранее о его приходе. Его руки потянулись к ней и завладели ее телом.

Будь благоразумна, Луиза, отойди от него. Сейчас же. Если ты этого не сделаешь…

Она не отошла. Не могла. Хотя понимала близость опасности. Рядом был мужчина во плоти — живой, осязаемый, желанный. А перспектива была лишь одна: этот человек не будет для нее опасен, если она согласится отказаться от эксперимента.

Луиза видела напряженное, искаженное, словно от боли, лицо. На нем был написан гнев. И отчаяние, что было совсем уж неожиданно. А также желание — откровенное, едва сдерживаемое.

Его губы завладели ее губами. Тело Луизы словно замерло. В голове проносились бессвязные мысли. Куда девалась его обходительность! Он словно прессом придавил ее груди своим мощным торсом, железные мускулы его ног тесно соприкасались с ее мягкими, округлыми бедрами. Затем он обхватил ее лицо ладонями так, что она была не в состоянии шевельнуть головой, а рот его… неистовствовал. Оказалось, что желание не всегда сочетаются с нежностью — его поцелуи были жадными и грубыми. Желание бывает примитивным. Ненасытным. Злобным. Отталкивающим.

Грэг Коплин может быть и таким, Луиза. Не слишком привлекательным.

Ее руки скользнули вверх и легли ему на плечи. Не потому, что ей этого хотелось. Грэга нужно было немного успокоить. Ей казалось, что под шелковой блузкой начали пульсировать ее шрамы. Она, как никогда сильно, ощущала их. Луиза чувствовала, как его тугой член уперся ей в живот. Грэг полностью завладел ее губами. Пальцы ее зарылись в его густые волосы.

В эти короткие яркие мгновения Луиза поняла, что Грэг — человек более сложный, чем она предполагала, что его преследуют неведомые демоны, о которых она не имеет понятия, но более могущественные, чем ее собственные. Но не это было главное. В такой момент он не мог и не хотел остаться один. Ему нужна была женщина, которая его не покинет. Однако стихия, которую выпустил на свободу Грэг, не испугала Луизу. Она была уверена, что сможет сладить с ним — с помощью нежности.

Его дыхание вдруг стало прерывистым. Пальцы добрались до ее голого тела и впились в него. Ее сердце часто стучало, а он тем временем принялся ласкать ее груди. Проснись, Луиза! — кричал ее внутренний голос.

Но ей не хотелось просыпаться. Его прикосновения стали другими. Она ощутила жар в крови и радость от того, что она женщина. Что за роскошное чувство! Ощущение внутренней чистоты. Она беспомощно вздрогнула, когда его рука коснулась ее груди. Боже, от этого прикосновения ей было больно, но в то же мгновение пальцы Грэга стали необыкновенно нежными. Грудь ее стала тугой и напряженной, чувствительной — словно распухшей. Пальцы Грэга легко преодолели барьер из шелка. А шелк прикрывал… шрамы.

Поделиться с друзьями: