Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цена предательства
Шрифт:

Как только братья Макгвайр вышли, остальные члены отряда сложили у стенки оружие и сели за стол. Нужно было отдать справедливость женской половине семейства Дельгадо: они постарались на славу. На стол подали две громадные кастрюли с мясным кушаньем, приправленным острыми специями, от которых слезы наворачивались на глаза, овощной салат и вареный рассыпчатый рис. Пока солдаты ели, Карлотга сварила крепкого горького кофе местного сорта, а Хезус подлил в чашки немного текилы.

Вернулся Карлос, которому дали поесть и сразу же отправили его с тарелками бутербродов для ирландцев. Хотя все проголодались

и наложили себе на тарелки огромные порции, на столе осталось достаточно пищи для женщин и даже кое-что для первой смены часовых.

Во время еды Спенсер буквально не отводил глаз от Кармен, и девушка отвечала ему такими же знаками внимания. Он сам себе удивлялся. Прошло немало лет с тех пор, как он переспал с женщиной, и в последний раз, если память ему не изменяла, это была прожженная французская проститутка в каком-то портовом городе, но Спенсер тогда очень спешил, так как предстояло отправиться на трудную операцию.

Короче говоря, от той встречи у него осталось какое-то брезгливое чувство, и тогда же он принял решение навсегда завязать с женским обществом. Но при виде молодой девушки в плотно облегающих бедра джинсах и с кобурой на тонкой талии в нем взыграло ретивое, всколыхнулось нечто давно забытое, и это не прошло мимо внимания его соседа.

– Сладкая дамочка, не правда ли?
– ухмыльнулся в свою тарелку Эйнджел.
– Беда в том, старина, что она тебе в дочери годится.

– У меня нет дочери, - отрезал Спенсер, не желая быть втянутым в пустой спор.

– Шучу, старина, шучу, - сразу сбавил тон Эйнджел.
– Черт побери, да я же просто ревную! Я уж напрочь забыл, когда на меня смотрела девушка такими глазами. Главное - ты смотри, чтобы не заметила мамаша, а то она, того и гляди, возьмет ружье и сделает большую дырку в твоей заднице.

– Я последую твоему совету, приятель, - улыбнулся в ответ Спенсер. Обещаю внимательно следить за своим поведением и быть паинькой.

– Правильно мыслишь, старина, - похвалил коллегу Эйнджел.
– Мне бы очень не хотелось, чтобы тебя продырявили еще до того, как мы доберемся до этой кокаиновой лаборатории. Может, нам еще доведется вместе поработать.

– Вполне возможно, - согласился Спенсер, но продолжал пялиться на Кармен, стараясь, чтобы его поведение не бросалось всем в глаза.

Когда все насытились, а грязную посуду сложили в раковину, Вэлин закурил сигарету, что случалось крайне редко, и обратился к хозяину дома:

– Это ваша ферма, Хезус?

– Нет, сэр, - ответил колумбиец.
– Владельцы фермы пропали года полтора назад.

Такое часто здесь происходит. Много лет назад исчез, к примеру, мой брат. До того я был настроен вполне дружественно к местному режиму, но сейчас готов на все, чтобы его уничтожить. Разве могут быть какие-то ,еще причины для человека, верой и правдой служившего долгие годы в армии, а теперь помогающего иностранной державе в борьбе с его собственной страной?

– Выходит, в этой борьбе вы сознательно встали на сторону иностранцев?
– осведомился Вэлин.

– Выходит, так.

– А вы с вашим семейством живете далеко отсюда?

– Нет, километров восемьдесят или около того вдоль шоссе на Боготу.

– А что вы собираетесь

делать сегодня ночью? Какие у вас задачи?

– Мы с Карлосом проведем вас до места и там оставим, а сами пойдем своим путем.

– А женская половина?

– Они поедут на "фольксвагене", который вы наверняка приметили в амбаре. Погрузят все свои причиндалы и отправятся в путь еще до полудня.

– А мы просто оставим джип и грузовик возле взлетной полосы?

– Правильно, полковник. Через день или два мы с Марией и Карлосом совершим небольшое путешествие, держась в стороне от дорог, чтобы посмотреть, какая судьба постигла машины. Если их никто не тронет к тому моменту, мы перегоним их домой. Ну а если их обнаружат... жалеть тоже не приходится. На наш век машин хватит.

– У вас очень верный взгляд на жизнь, Хезус, - вступил в разговор О'Рурк.
– Я бы даже сказал, что вам следовало бы вступить в нашу компанию. Британские войска всегда жили за чужой счет.

В ответ Хезус улыбнулся и открыл было рот, чтобы дать достойный ответ, но в этот момент запищала рация Вэлина и из микрофона донесся голос Джерри Макгвайра, говорившего поанглийски с характерным акцентом уроженца Ольстера:

– Докладывает Макгвайр. На дороге показалась машина. Движется в нашу сторону. В ней четверо. Как будто военные.

Вэлин бросил на Хезуса испепеляющий взгляд и с угрозой в голосе сказал:

– Будем надеяться, что к вам это не имеет никакого отношения.

5

– Я здесь ни при чем, полковник. Клянусь!
– перекрестился для пущей убедительности Хезус.

– Полковник, вы меня слышите?
– доносился из рации голос Джерри Макгвайра.

– Слышу, слышу, - успокоил его Вэлин.
– Что там у тебя происходит? Прием.

– Это военные, полковник. Теперь уже точно. Четверо в джипе, все с винтовками и пистолетами, а сзади присобачен легкий пулемет М-60. Приближаются очень медленно. Если хотите, я могу взять их на себя. Что скажете?

– Нет, не надо. Возможно, это всего лишь передовой патруль большого отряда. Пропусти их мимо себя. Когда их здесь ждать?

– Через две-три минуты.

– Оставайся на месте и проследи, кто пойдет за джипом. А этими ребятами мы сами займемся. В эфир больше не выходи, но обязательно дай знать, если появится еще кто-нибудь.

Конец связи.

Вэлин положил рацию в карман и отдал несколько распоряжений:

– Марк! Возьми Эйнджела и Ньюмэна и ступайте в амбар. При всех обстоятельствах надо сохранить транспорт. Келлер! Возьми Стонера и Мессельера. Займите позицию для обороны с фасада дома. Вперед! Живо!

Шестеро солдат схватили оружие и выбежали из дома. Полковник взял рацию и нажал кнопку вызова.

– Даниэль! Ты меня слышишь?

– Четко и ясно, - тут же отозвался Макгвайр-младший.

– Где ты находишься?

– За домом.

– Оставайся на месте и не высовывайся!

Конец связи. Остальных попрошу пройти со мной наверх, - скомандовал Вэлин.
– К вам, Хезус, небольшая просьба: ведите себя так, будто все идет своим чередом. Военным скажите, что временно заняли пустующий дом или придумайте еще что-нибудь. Только уберите с глаз свое оружие.

Поделиться с друзьями: