Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цезарь (др. перевод)
Шрифт:

Шел слух, что Помпей идет через Африку, и что он непременно прибудет в Испанию с большой армией. Это было наверняка; иное казалось невозможным.

То ли Цезарю не хватило, как говорят сегодня, наличности, то ли он хотел привязать к себе командиров своей армии еще и деньгами, но он собрал своих офицеров, взял у них взаймы все деньги, которые не были им совершенно необходимы на их личные расходы, и из этих денег заплатил своим солдатам.

Цезарь входил в Испанию через Перпиньян, Монт-Луи и Пуйсерду. – Мы пользуемся современными названиями, чтобы нас было проще понять, и чтобы, если у наших

читателей появится такое желание, они могли следить за нами по первой попавшейся карте.

Он нашел Фабия расположившимся на Сегре (Sicoris). Река Сегре берет свое начало в горах, закрывающих долину Андорры, течет на юго-запад, в Балагере сливается с Рио Ногера, теряя свое название, течет дальше к Лериде и в Менкиненсе впадает в Эбро.

Фабий перекинул через Сегре два моста, на расстоянии в один лье друг от друга. Эти мосты служили для перехода фуражиров, – край, через который они только что прошли, был полностью разорен. Один из мостов обрушился под обозом. Это случилось за два дня до прихода Цезаря. Афраний и Петрей узнали об этой аварии, увидев, как река несет обломки; они тут же атаковали отряд Цезаря.

Планк, который командовал обозом, и который из-за крушения моста оказался отделенным от лагеря Фабия, отступил на расположенный неподалеку холм и встал фронтом на две стороны.

Во время боя они увидели, как вдали заблестели орлы двух легионов. Это Фабий шел на выручку Планку. Он перешел по второму мосту. Афраний отступил.

Через два дня, как мы уже сказали, прибыл Цезарь, ведя за собой девятьсот лошадей. Мост был восстановлен в ночь перед его прибытием: его заканчивали у него на глазах. О его приходе враг узнал по его ударам.

Через две тысячи лет его тактику повторит Наполеон. Все думают, что он за сотню лье отсюда; он приходит ночью и атакует на следующий день. Он произвел разведку местности, оставил шесть когорт охранять лагерь и мосты, и пошел тремя колоннами на Афрания. Афраний отказался принять бой и стянул своих солдат на холм. Цезарь встал лагерем у подножия этого холма.

Он провел день в военных действиях, а позади линии сражения остальная его армия копала ров, о котором Афраний даже не подозревал.

С наступлением ночи он отошел за этот ров. Назавтра он наметил трем легионам еще три рва, которые нужно было прокопать; легионы принялись за работу, и к вечеру три рва были готовы.

Афраний пытался помешать их работе; но, видя, что Цезарь уже наполовину укреплен, он не посмел покинуть основание своей горы. К рассвету рвы были оснащены частоколом.

У Цезаря был готов укрепленный лагерь, куда он приказал ввести снаряжение и войска, остававшиеся в других местах. Назавтра между Афранием и Цезарем произошло сражение. К концу дня каждый похвалялся своей победой; что бывает всегда, когда победа не достается никому.

Через два дня произошла более серьезная авария: на Пиренеях стаял снег; Сегре вышла из берегов и снесла оба моста Цезаря. То же самое случилось с Наполеоном на острове Лобау, за несколько дней до Ваграма. Цезарь тут же оказался без продовольствия и без всяких возможностей обзавестись им.

Хлеба оставалось совсем немного, его уже доедали; скота не было вообще: все скотоводы вывели свои стада из этих краев. Зерно

стоило чрезвычайно дорого. Прибавьте к этому легковооруженную испанскую пехоту, для которой было привычным делом переплывать реки на надутых мехах, и которая днем и ночью не давала покоя армии Цезаря.

О постройке новых мостов не стоило и думать: вода стояла слишком высоко, течение было слишком быстрым.

Цезарь оказался в ловушке. Ни один из его солдат не сможет убежать из нее; их не нужно будет даже убивать: они умрут от голода. Весть об этом долетела до Рима; из Рима она пронеслась по Иллирии и Греции.

К дому Афрания в имении Сакра выстроилась очередь; Афраний был провозглашен спасителем мира! к Помпею были посланы гонцы, а многие сенаторы, до этой минуты колебавшиеся, наконец, решились и встали на его сторону. Но они не приняли в расчет гений и деятельность Цезаря.

Цезарь приказал своим солдатам построить небольшие суда наподобие тех, что он видел в Англии. Солдаты Цезаря годятся на все: вот они уже плотники. Днища и основные части этих кораблей были сделаны из очень легкого дерева, а остальное из ивовых ветвей, обтянутых кожей; их погрузили на спаренные телеги, и в одну прекрасную ночь оттащили за пять или шесть лье от лагеря. Две или три сотни солдат пересекли на них реку, захватили небольшой бугор и укрепились на нем. Затем, под их прикрытием через реку переправился один легион. После этого за два дня был наведен мост, поскольку работа велась с двух сторон, и не было неприятеля, который засыпал бы работающих стрелами.

Вслед за легионом через Сегре переправилась конница, и ринулась галопом захватить врага за добычей фуража. Потом прибыл обоз с продовольствием и снаряжением, в сопровождении шести тысяч человек самого разнообразного сорта: лучники из Руэрга, галльская конница, сыновья сенаторов и всадников. Изобилие вернулось в лагерь сразу с двух сторон.

Так кто говорил, что Цезарь погиб? Похоже, там, в Риме, излишне поторопились; не один из тех, кто сделал шаг в сторону Помпея, вернулся на два шага в сторону Цезаря.

Глава 58

Тем временем в лагерь прибыла весть о победе на море.

Вы помните те двенадцать галер, которые Цезарь приказал построить в Арле? – под командованием Децима Брута они заперли гавань Марселя.

Но Домиций, со своей стороны, привел в боевую готовность семнадцать, одиннадцать из которых были крытые; и, помимо этого, еще десятка полтора лодок. Лодки загрузили лучниками и горцами.

Гарнизон по частям поднялся на галеры, и при попутном ветре направился в прямую атаку на двенадцать галер Цезаря, стоявшие на якоре вблизи острова, на котором теперь находится лазарет.

К счастью, галеры Цезаря были загружены отборными солдатами и испытанными офицерами, которые сами предложили себя для ведения осады. Бой был долгим и тяжелым; горцы творили чудеса.

Во всех странах мира горцы, – эти суровые и выносливые люди, привыкшие взбираться и спускаться вниз по крутобоким складкам земной коры, – являются превосходными воинами. Взгляните сами: швейцарцы, тирольцы, далматы, албанцы; люди Кавказа, Оверни, Пиренеев. Не было никого, вплоть до рабов Домиция, которым их хозяин обещал свободу, кто не дрался бы как герой.

Поделиться с друзьями: