Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чабрец тебе в чай, или Я тут всех вылечу
Шрифт:

– Ничего сверхъестественного, – заверила я. – Сыр, яйца, растительное масло и если получится немного мяса.

– На это должно хватить, – кивнул он, – И каков план?

– Завтра отправишься на рынок с помидорами и огурцами, а вечером принесёшь необходимые продукты, – дала я указание. – Я приготовлю разные блюда, и послезавтра мы отправимся на рынок, доказывать, что баклажаны не горькие, а очень даже вкусные.

– Тогда и капусту лучше приготовить, – почесал голову Энзо. – Боюсь, её в сыром виде тоже не оценят.

– Будет сделано! – воскликнула я. – Есть у меня парочка простых рецептов.

Утром Энзо снова отправился

в город, а я стала продумывать меню для нашей презентации. И как я сама не додумалась, что местные могут не оценить необычные овощи, которые следует подвергнуть тепловой обработке. Конечно, они погрызли наш урожай, поплевались и разбежались. Хорошо, что болотник хоть немного разбирался в ценообразовании и смог продать то, что можно было съесть в сыром виде. Эх, жаль, я с собой арбузных семечек не захватила. Вот на чём мы бы обогатились.

Ну ничего! Завтра этот мир познакомится с голубцами и фаршированными баклажанами. Перед таким ни один не устоит. Уж я-то знаю. Главное, чтобы Энзо не забыл купить продукты.

К счастью, болотник не подвёл. Он купил не только необходимые мне продукты, но и тачку, которая нам была очень нужна. Похоже, помидоры и правда пришлись по вкусу местным жителям, раз денег хватило на всё, что нам понадобится.

Теперь дело за мной. Нужно приготовить всё так, чтобы слава о наших овощах прогремела на весь мир. И чтобы сам король захотел купить у нас кабачки! Интересно, здесь есть король?

Так, что-то не о том я думаю. Нужно сосредоточиться на кулинарии.

– Уже решила, что станешь готовить? – с любопытством поинтересовался Энзо. – Помощь нужна?

– Нет, я справлюсь, – отмахнулась я, рассматривая всё, что приобрёл болотник. – Ого, а зачем столько мяса? Оно же, наверное, дорогое.

– Да не очень, – пожал он плечами. – Это ведь дуболом. Хранится оно очень мало. А если вялить его как ящерок, оно становится словно подошва ботинок.

– А как же морозильники? Разве здесь нет ящиков, с сильным морозом, где можно хранить продукты? – поинтересовалась я.

– Есть, – тряхнул ушами недоэльф. – В трактирах стоят, в домах у некоторых. Но такое мясо нельзя взять в дорогу. Да и покупают его в основном на фермах по выращиванию дуболомов. Там дешевле. А это я у охотника купил.

– Понятно, – кивнул я. – Кажется, у меня появилась идея, как нам пережить эту зиму.

– Очень интересно, – протянул Энзо. – И что за идея?

– Потом расскажу, – не стала я делиться своим планом по обогащению. – Сейчас у нас другая задача. Нам нужно добыть как можно больше денег. Иначе у нас просто не будет средств на реализацию моей идеи.

Болотник согласно кивнул и оставил меня, отправившись отдохнуть после долгой дороги. К сожалению, до ближайшего города было достаточно далеко и Энзо за эти два дня немало пришлось пройти. Он, конечно, не жаловался, но я прекрасно понимала, что он очень устал. Тем более, ему придётся преодолеть весь этот путь ещё и завтра. Хорошо, что теперь овощи поедут на тачке, а не на болотнике. Плохо, что мне тоже придётся пойти в город, чтобы рассказать, что и как готовить.

Спать я легла ближе к ночи. Совершенно обессилев от кулинарного марафона. Но зато завтра наша презентация пройдёт на ура. Голубцы, фаршированные баклажаны, кабачковая икра и салат из молодой капусты. А помимо этого, куча закусок, вроде кабачковых оладий и острых баклажановых кружочков.

Уснула я настолько крепко,

что Энзо с трудом разбудил меня на рассвете. Пришлось подниматься и собираться в дорогу. Сегодня в качестве товара на продажу отправятся только овощи, которые забраковали жители города. Чтобы у них не было соблазна скупить помидоры и убежать, не попробовав то, что я приготовила.

– Ну что, готова? – зевнув, уточнил Энзо.

– Ага, – кивнула я, глядя на глиняные горшочки с разнообразной едой, прикрытой крышками из ткани. – Надеюсь, у нас всё получится.

– Конечно, получится! Даже не сомневайся! – заверил меня Энзо. – И даже если этот способ не сработает, мы придумаем другой.

Я кивнула в знак согласия. Нам действительно некуда деваться. Если мы не придумаем, где раздобыть денег, эту зиму мы не переживём. К сожалению, Тыква оставила инструкции только по поводу того, как я должна себя вести и как поступить с кольцом Тэя. А вот про то, как нам выживать, пока она будет спать, не уточнила.

Загрузив в тачку овощи и горшочки с угощением, мы направились в сторону леса. По словам Энзо, совсем скоро мы выйдем на тропинку, которая приведёт нас к городу. Но идти предстояло долго, что, конечно, мало радовало. Только вот что толку от моей радости, когда от этой прогулки зависит наша жизнь.

Глава 20

Бедный Энзо. Не представляю, как он согласился на такой марш-бросок. Да ещё и не один раз.

Сейчас мы шли вместе и могли развлекаться болтовнёй. А как он выдерживал такую долгую дорогу в полном одиночестве? Это же скука смертная. Мне бы хватило дороги в один конец, чтобы я взвыла от тоски.

– Не понимаю, как ты выдерживал такой путь в одиночку? – вздохнула я, всплеснув руками. – Это жуть просто…

– Не знаю о чём ты, – пожал он плечами. – Я долго был один. У меня не было дома и какой-либо компании, поэтому мне приходилось подолгу бродить в одиночестве. Наверное, я привык к этому… К тому, чтобы быть без кого-либо.

– Это очень грустно, – прошептала я. – А почему ты ушёл от болотников? Они ведь считали тебя частью своей семьи.

– Я не был их частью, – с грустью ответил Энзо. – Они требовали, чтобы я вёл себя как они. Чтобы оставил свои мечты о жизни среди эльфов. Мои родные не принимали меня таким, как есть. Думали, что я болен.

– А как ты понял, что ты не такой, как все? – поинтересовалась я.

– Это произошло само собой, – неуверенно произнёс болотник. – Я с самого детства считал, что я создан для чего-то большего, чем сидение на мшистых кочках и плевание ядом. Я хотел помогать окружающим, а не травить их. И тогда я понял, что моя душа попала в другое тело. В тело, что не подходит мне. Но только никто этого не понял. Все просто решили, что я спятил.

Я грустно покачала головой, представив каково ему было. Он ведь был совсем один. Никто не понимал Энзо и даже не пытался помочь. Он постепенно сходил с ума, считая, что оказался в чужом теле. Должно быть, ему было очень страшно и одиноко.

Я задумалась о судьбе болотника и не сразу поняла, что местность вокруг стала подозрительно знакомой.

– Где это мы? – настороженно уточнила я, повертев головой по сторонам.

– Это эльфийские топи, – ответил он. – Здесь эльфы делают ловушки для тех, кто им неугоден. Будь осторожна. Не сходи с тропинки, чтобы не угодить в один из этих капканов.

Поделиться с друзьями: