Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чарли и большой стеклянный лифт
Шрифт:

– И где же она должна ждать? – спросила миссис Бакет.

– В зале ожиданий, конечно, – ответил мистер Вонка.

БУМ! БУМ! – загремели барабаны. – БУМ-БУМ-БУМ-БУМ!

И все умпа-лумпы, сотни маленьких человечков, собравшихся в шоколадном цехе, начали раскачиваться и приплясывать в такт музыке.

– Пожалуйста, внимание! —

запели они. —

Надеемся – внимание! — На ваше понимание! Чтоб не хихикать, не болтать, От скуки носом не клевать. Мы просим вас: вникайте, верьте! О жизни речь пойдет и смерти, И песня – в назиданье всем. Малышке Голди было семь. Вернее, стукнуло. И в Кент Ее послали на уик-энд Гостить к бабуле. За обедом Сказала бабушка: «Поеду Продукты в городе купить — Должны
ж мы что-то есть и пить».
(Спросите: почему не взять С собою внучку погулять? А потому, что страсть бабули — Отнюдь не кухня и кастрюли. Ей, не дойдя до магазина, свернуть бы в паб на рюмку джина.) Едва старушка дверь замкнула, Малышка встала на два стула, Чтоб дверцу шкафчика достать… Лекаааарств таааам!.. Впору продавать. Зеленых, красненьких таблеток Не счесть. Любых тебе расцветок. Коричневых, как шоколад! Глаза у Голди аж горят. – Ага! – сказала. – Мне вот этих, Коричневых. – И в руки-сети Таблетки вплыли косяком. Одна, вторая, – с ветерком Проглочены. И пять, и семь… Еще… Пока не съела все. Икнула Голди… И не только. Кто в животе танцует польку?.. С детьми не часто в разговоре Заводят речи о запоре. Такой недуг бабулю мучит: Глотай таблетку, если пучит, А без таблетки ну никак Не совершить нормальный как. Зелено-красного набора Послабить хватит целый город. Коричневые, скажем проще, Совсем убойной были мощи, Их сверхъестественная сила От полтаблетки с ног валила, Не оставляя без эффектов И самых «запертых» субъектов. Немудрено, что у малышки Кишки взыграли в кошки-мышки. Сначала там затрепыхалось, Потом ворочалось, пиналось, И вдруг из самых из глубин Раздался треск торосных льдин, Загрохотал по крышам град, Забумкал страшный камнепад!.. И дрогнул пол. И с потолка Упали – мелкие пока — Куски отставшей штукатурки… Да, это вам не игры в жмурки! Внутри палили из винтовки, Рвалась картечь без остановки, Частил безумный пулемет… Оконный треснул переплет. Схватилась Голди за живот Да как от страха заревет! И вдруг она сообразила: «Не то я что-то проглотила». Хм. Слабо сказано – «не то». А тут и бабушка в пальто От подогрева нараспашку: Большая выдалась рюмашка. Однако глаз ее засек Пустой пилюльный бутылек. «Мои слабительные! Черт! Они же все наперечет!» И головой сердито водит. А внучка ей: «Бабуль, животик!» «Еще б ему не заболеть. Ты моего не трогай впредь!» И номер скорой набирает: «У нас ребенок умирает, Сейчас взорвется. Фортвелл роуд, Дом пятьдесят. Нет, я здорова». И вот в больницу Голди мчится На скорой помощи – лечиться. Лечиться – жуткое мученье, Кошмар, и стыд, и огорченье. Насчет подробностей леченья… Сплошной кошмар и огорченья. Мы оградим вас от деталей — Про шланги, клизмы и так далее… От этих слов мороз по коже, Но вас другой вопрос тревожит. Висят над Голди доктора: «Не доживет и до утра!» «Боюсь, ей крышка». «Да, кранты». «Она почти что у черты». Но Голди приоткрыла глаз: «Я, между прочим, слышу вас». Она вздохнула, потянулась И окончательно проснулась. И говорит врачам сурово: «Ну хватит, я уже здорова». Потом наш бледный пациент Был возвращен бабуле в Кент, Откуда в «Шевроле» отца Уехал в Дувр. Но до конца Проблемы так и не ушли. Они засели где могли — В крови, в костях и хромосомах… Вот результат: дитя из дому На танцы отойти не смело. По семь часов оно сидело В унынье страшном и тоске, Пардон, в уборной на горшке. А в дамской комнате при этом Веселого ни капли нету, А есть совсем наоборот. К тому же пучит ей живот. Судьба, вздохнете? Нет, урок. Скорее дайте же зарок: Пока
не поздно, поклянитесь,
Что ни за что не угоститесь Лекарством бабушек своих. На этом и закончим стих.

16

Вита-Вонк и Минусляндия

– Это твоя фабрика, Чарли, мой мальчик, – обратился к нему мистер Вонка. – Так что тебе решать. Что ты скажешь: пусть твоя бабушка Джорджина подождет два года, или мы попробуем вернуть ее прямо сейчас?

– Вы правда думаете, что сможете ее вернуть, да? – спросил Чарли.

– Попытка – не пытка… если, разумеется, ты захочешь попытаться.

– О да! Конечно захочу! Особенно ради мамы. Вы же видите, какая она грустная!

Миссис Бакет сидела на краю большой кровати, вытирая глаза носовым платком.

– Моя бедная старенькая мама! – причитала она. – Ей минус два года, и теперь я не увижу ее долгие, долгие месяцы… если вообще когда-нибудь увижу!

За ее спиной дедушка Джо с помощью умпа-лумпы кормил из бутылочки свою трехмесячную жену, бабушку Джозефину. Рядом с ними мистер Бакет кормил с ложечки годовалого дедушку Джорджа смесью под названием «Детское питание ВОНКА», которую резвый младенец тут же размазывал по груди и подбородку.

– До чего противное занятие! – сердито бормотал мистер Бакет. – Обещали, что шоколадная фабрика – сплошное развлечение, а тут приходится нянчиться с тестем, будто я ему мама родная!..

– Все под контролем, Чарли, – сказал мистер Вонка, обозревая эту сцену. – Все хорошо. Мы им тут не нужны. Пошли! Отправляемся на поиски бабушки!

Он схватил Чарли за руку и повел, пританцовывая, к открытой двери большого стеклянного лифта.

– Поторопись, мой дорогой мальчик, поторопись! Нам надо спешить, если мы хотим попасть туда до того…

– До чего того, мистер Вонка?

– Конечно, до того как ее вычтут. Минусы нужны для вычитания! Разве ты совсем забыл арифметику?

Войдя в лифт, мистер Вонка отыскал среди сотен кнопок ту единственную, которая была ему нужна.

– Вот, – сказал он и поднес палец к маленькой кнопке из слоновой кости, на которой было написано: МИНУСЛЯНДИЯ.

Двери плавно закрылись. А затем огромная машина с жутким свистом скакнула вправо. От неожиданности Чарли обхватил ноги мистера Вонки и не отпускал. Мистер Вонка откинул от стены сиденье и сказал:

– Садись, Чарли, да пристегнись покрепче! Это будет непростое путешествие.

Чарли пристегнулся. Мистер Вонка откинул второе сиденье для себя и тоже пристегнулся.

– Нам предстоит долгий путь вниз, – сказал он. – Ах, какой долгий путь нас ждет!

Пока лифт набирал скорость, его мотало из стороны в сторону. Вот его резко качнуло влево, потом занесло вправо, потом снова влево. И все это время они продолжали двигаться вниз – ниже, ниже и ниже.

– Надеюсь, – заметил мистер Вонка, – что умпа-лумпы не полетят сегодня на другом лифте.

– На каком другом лифте? – спросил Чарли.

– На том, который идет по этому же маршруту, но в противоположную сторону.

– То есть… мистер Вонка, вы хотите сказать, что может случиться авария?

– Ну, до сих пор мне всегда везло, мой мальчик… Эй! Глянь-ка туда! Скорее!

Через стекло Чарли увидел что-то вроде каменоломни: крутые отвесные скалы, и всюду работают умпа-лумпы с кирками и отбойными молотками.

– Горные леденцы, – объяснил мистер Вонка. – Это самые богатые залежи леденцов в мире.

Лифт набирал скорость.

– Спускаемся ниже, Чарли. Еще ниже. Мы уже на глубине двухсот тысяч футов.

За бортом мелькали странные пейзажи, но лифт несся на такой скорости, что Чарли только иногда удавалось что-то разглядеть. Однажды ему показалось, что он видит группу домов, похожих на перевернутые чашки, а по улицам между домами гуляют умпа-лумпы.

В другой раз, когда они пролетали мимо огромной рыжей равнины, он увидел между сооружениями, похожими на нефтяные вышки, мутную струю бьющей из-под земли коричневой жидкости.

– Шоколадный фонтан! – закричал мистер Вонка, хлопнув в ладоши. – О, какой мощный выброс! Отлично! И как вовремя!

– А что это за фонтан? – спросил Чарли.

– Мы снова нашли шоколад, мой мальчик. Это будет новое богатое месторождение. Ах, какой замечательный фонтан! Как он бьет!

Они мчались вниз всё стремительнее. За бортом мелькали сотни самых удивительных картин, какие только можно представить: вращались гигантские зубчатые колеса, мешалки перемешивали шоколад, который клокотал и пузырился, в огромных садах зрели яблоки в глазури, между садами разливались разноцветные озера размером с футбольные поля – синие, зеленые, золотые, – и повсюду бегали трудолюбивые умпа-лумпы.

– Понимаешь, – объяснял мистер Вонка, – то, что ты видел раньше, когда впервые пришел ко мне на фабрику вместе с теми непослушными детьми, – лишь малая часть. На самом деле фабрика тянется на много миль. Как только представится возможность, я без спешки покажу тебе всё. Но на это уйдет не меньше трех недель. А пока что у нас есть другое срочное дело, и я должен тебе успеть сказать кое-что важное. Слушай меня внимательно, Чарли. Я буду говорить быстро, потому что через пару минут мы прибудем на место. Полагаю, ты догадался, – продолжал мистер Вонка, – что случилось со всеми умпа-лумпами, когда я экспериментировал с Вонка-Витом. Конечно, догадался. Они исчезли, превратились в минусы, как твоя бабушка Джорджина. Средство оказалось слишком сильным. Тому умпа-лумпе стало минус восемьдесят семь лет! Ты только представь!

– Вы хотите сказать, что ему придется ждать восемьдесят семь лет, прежде чем он вернется? – спросил Чарли.

– Вот это меня и удручало, мой мальчик! В конце концов, нельзя же, чтобы лучшие друзья ходили в минусах по восемьдесят семь лет кряду…

– И чтобы их вычли, – вставил Чарли.

– Вот именно, Чарли. И что я сделал? «Вилли Вонка, – сказал я себе, – если ты смог изобрести средство, которое делает людей моложе, значит, ты точно так же сможешь изобрести и другое средство, которое сделает их старше».

Поделиться с друзьями: