Чародей с гитарой. Том 2
Шрифт:
Банкан шлепнул Правдивца по корпусу, хоть и сомневался, что от этого будет толк. Зато самому полегчало.
— Что это? — неожиданно проявил интерес ящер.
— Ничего, — процедил Банкан. — Игрушка.
Хозяин заведения растерянно посмотрел на него.
— Никак не пойму, кто же заварил всю эту кашу.
— Вот он, — донес Правдивец. — Он и его друзья, выдры.
— Ах, вот оно что! — завопил ящер. — Так ты — отпрыск Ча-ропевца-Из-Древа?
— Да.
— Превосходно! Я в суд подам! Я буду жаловаться Гильдии Чародеев!
— Думайте, что говорите, — предостерег Банкан. —
— Еще как может, — возразил ящик.
И на этот раз получил от Банкана не шлепок, а сильный пинок. Правдивец покатился кубарем, затем с помощью шнура попытался вернуть себе подобающее положение. Выглядело это жалко. Но свет в окошках горел по-прежнему ровно, неколебимо.
— Мой юный друг, от правды не так легко отделаться.
— А как насчет полета с обрыва в самый глубокий омут?
— Не поможет. Правда — штука цепкая.
— В самом деле? — Ящер заметно приободрился. — Ну, так я, похоже, и впрямь могу выиграть дело у чаропевца.
— Да. Но не захочешь связываться с правосудием.
Узкомордый насекомоядный содержатель притона озадаченно заморгал.
— Это почему же я не захочу связываться с правосудием?
— Потому что побоишься разоблачения.
— Что ты имеешь в виду?
— Все эти «декоративные» зеркала. На стенах, на потолке. — Шнур выпрямился, зубцы штепселя указали вверх. — Некоторые изготовлены из полароидного стекла, в нишах за ними спрятаны твои помощники. Они следят за игроками и подсказывают другим твоим помощникам, сидящим за игорными столами, а те делают безошибочные ходы. Затем львиная доля незаконного выигрыша ложится на счет заведения. То есть в твой карман. Конечно, ты не всю выручку утаиваешь от своих покровителей, чтобы у них не появились подозрения.
— Демон в коробке! Гнусная штуковина из Запределья!
Разъяренный хозяин кинулся на поиски оружия.
— Правду легко проклинать! — закричал Правдивец, а Банкан подхватил его и бросился на поиски выхода. — И с ней трудно жить в согласии!
Слева от юноши разбилась о стену бутылка янтарной жидкости. Недолго думая он протолкнул Правдивца в оконце для мусора и рыбкой прыгнул следом. Оба приземлились на зловонную кучу в переулке за таверной. Банкан с омерзением высвободился от многолетних напластований отбросов и поднял ящик.
— Какой путь самый безопасный?
Юноша затравленно оглядел переулок.
— Налево, — без колебаний ответил Правдивец.
Шатаясь от натуги, Банкан двинулся в указанном направлении, свернул за угол и нос к носу столкнулся с Рагрегреном, тем самым волком, что сидел с Маджем за одним столом и был отчасти виноват в сваре. Из ссадины на его лбу текла кровь, прокушенное насквозь ухо свисало. Бурый муслиновый костюм был изорван и заляпан выпивкой и кровью — не только его собственной. Он тяжело дышал и сжимал в лапе тяжелую ножку стула.
— Ты! — злобно прорычал он. — Все из-за тебя! Ты притащил эту болтливую коробку!
И с ревом атаковал юношу, вскинув над головой импровизированную дубину.
Банкан увернулся, и ножка стула врезалась в стену позади него.
— Кажется, ты говорил, что это самый лучший выход! — выкрикнул юноша. — Ты солгал!
—
Я никогда не лгу, — твердо ответил Правдивец. — Просто у меня отличный слух. Я подслушал, как хозяин таверны давал слугам указания. Они залегли в засаде на другом конце переулка и непременно убили бы тебя, если бы ты туда направился. А здесь тебя всего лишь отдубасят.— На это не рассчитывай.
Рагрегрен снова замахнулся.
Банкан не мог вытащить меч, а потому был вынужден прикрыться единственным подручным средством. Дубина обрушилась на Правдивца. Юноша приготовился к новому удару, но странное дело — его не последовало.
Ножка стула превратилась в щепки, те рассыпались в труху, труха осела на землю тающими желтыми блестками.
— Насилием правду не одолеть, — уверенно изрек Правдивец. — Шила в мешке не утаишь, тайное становится явным, ложь выплывает на чистую воду. На время от истины можно отделаться, но не навсегда.
— Ловко, — одобрил Банкан фокус с дубиной.
— Да лопнут твои глаза! — провыл волк. — Да пропади ты пропадом со своей подлой коробкой!
Он бросился на поиски нового оружия.
Банкан подождал, пока Рагрегрен скроется из виду. Из таверны все еще доносился шум сражения.
— Можно идти? Теперь не опасно?
— Да.
— Что, правда? В самом деле не опасно?
— По крайней мере, насколько я могу судить по ситуации.
У входа в таверну скопилась толпа любопытных. Но они без звука испарились, когда появился фургон с облаченными в мундиры скунсами и виверрами. Банкан не сомневался, что столь мощный отряд живо прекратит конфликт.
В быстро редеющей толпе зевак одно лицо показалось ему знакомым. Он побежал, слабо помахивая свободной рукой.
— Мариана! Это я! Я здесь!
Та, к кому взывал юноша, не останавливалась, пока он не догнал ее за мелочной лавкой. Едва ли она заслуживала упрека — когда полиция усмиряет буянов, лучше держаться подальше. На лице Марианы отразилось все, что она ощутила и подумала при виде Банкана.
— Банкан? Что случилось? — Она качнула головой в сторону таверны. — Что там происходит?
— Не знаю.
— Ложь, — высказался Правдивец.
Мариана с любопытством посмотрела на него.
— А это еще что?
— Да так, безделушка. Ты сюда пешком добиралась?
— На верховой ящерице, но...
— А можно её позаимствовать? Совсем ненадолго? — Он нервно оглянулся на притон, откуда доносились вопли и визг. Судя по всему, отборные силы линчбенийской полиции уже взялись за дело. — Мне надо побыстрее выбраться из города. — Он приподнял устройство. — Великий Клотагорб и мой отец должны с ним разобраться.
Она сморщила носик и шагнула назад.
— Ящерица не здесь. Я ее оставила за городом, а сюда пришла пешком...
— Это обман. Ящерица совсем рядом.
Хорошенькое личико Марианы перекосилось, она в гневе уставилась на Правдивца.
— Ты кого называешь обманщицей? Меня?
— Разумеется. Что поделать, таков мой служебный долг.
— Банкан, что это? — спросила, пятясь, Мариана. — Какое-нибудь гадкое колдовство? Это твой отец постарался, да? Заодно со своим дружком, полоумным черепахой?