Час льва
Шрифт:
Уголок его рта изогнулся: — Как козантир, я связан с землей. И с Ней, хоть и большая часть моей силы идет от Херне. — Он уловил недоумевающий взгляд. — Херне-охотник. Бог — покровитель животных.
Виктория закатила глаза, чтобы скрыть дискомфорт. Не только новая форма, но и новая религия? Затем она снова ощутила эту волну тепла… волну любви. Тяжеловато было игнорировать эти ощущения.
— Это так ты заставил того слабака-медведя опять обратиться в человека, даже когда он не хотел?
Калум кивнул, после чего посмотрел на Джейми: — К сожалению,
Должно произойти что-то ужасное. Вик дотронулась до Джейми, ей необходимо было чувствовать ее тепло.
Меняем тему.
— Что произошло, когда ты заставил того парня обратиться?
Алек фыркнул: — Он хотел добиться благосклонности Фарры или хотя бы ее внимания. К слову, борьба с другими — проверенный временем способ проявить себя. Но калечить соперника запрещено.
Да, черт возьми, они были агрессивнее, чем отдыхающие в баре солдаты.
— Кстати о драках, — произнес Калум, — я хочу обучить вас парочке приемов.
Эй. Она и так отлично дерется.
— И чему конкретно, ты думаешь, мне нужно научиться?
— Начнем с того, как использовать когти на задних лапах, чтобы выпотрошить противника, — сухо сказал Калум и обратился.
Ла-а-адно. Вик закрыла рот и последовала за ним.
* * *
— Это Свэйн, — раздался голос в телефоне.
Видаль с нетерпением ждал известий о том, что они поймали девчонку. Он говорил Свэйну, что хочет присутствовать, когда они свяжутся с оборотнем — отцом девчонки. Но за весь вчерашний день — ничего.
— Почему, черт побери, ты не звонил?
— Мы оказались в полнейшей заднице. Мелкая сучка превратилась в пантеру. Всего меня исцарапала. Я звоню из чертовой больницы.
— Вы взяли ее?
— Черт, нет. — Свэйн матерился целую минуту. — Она вырвалась из дома и убежала в лес. Я истекал кровью, точно резаная свинья, так что послал подкрепление, а сам остался в машине. Двое моих людей преследовали кошку по пятам.
— И?
— Прибежал коп, затем отец девчонки. Они обратились в чертовых пум. Оба.
— Что произошло с твоими людьми?
— Не знаю. Никаких арестов. В тюрьме пусто. Я нигде их не нашел. Полагаю, они стали кошачьим кормом.
Видаль рухнул на стул. Он знал, что обортни опасны. Но теперь его надежды были полностью разрушены. На него накатила депрессия.
— Это безнадежно.
— Эти чертовы твари убили моих людей, — сорвался Свэйн. — Они поплатятся, даже если мне придется взять взрывчатку и сравнять весь город с землей.
Глава 21
— Вики? — Джейми взглянула на Викторию снизу вверх, на веснушчатом лице девочки читалось беспокойство.
— Что такое, малышка? — Вик шла по тротуару, высматривая любые признаки неприятностей.
Ничего. Несколько детей, идущих в школу. Мужчина, сжигающий листву. Огненная саламандра, весело танцующая в костре.
— Что-то случилось?
— Нет… не совсем. — Джейми закусила нижнюю губу. — Видишь ли, я в долгу перед тобой за свое спасение и не знаю, как оплатить этот долг.
— В долгу передо мной?
— Ага. Это «Закон взаимозаместимости» — услуга за услугу или за причиненный ущерб. Понимаешь, это для сохранения баланса среди нас.
Похоже, малышка раньше уже сталкивалась с этим их правилом, и говорит серьезно. Вик почесала нос, пытаясь выиграть время. Она была абсолютно уверена, что не собирается спрашивать с девочки долг за спасение.
— Ладно, вот в чем дело… Мои правила гласят, что взрослые должны защищать детей.
Джейми важно кивнула.
— У нас такое тоже есть, но это не Закон.
— Я сделала то, что должна была, — прежде, чем Джейми открыла рот, Вик подняла палец, — и так уж вышло — я люблю драться. Поэтому, думаю, тебе стоит сделать для меня что-нибудь, что тебе нравится.
Джейми сморщила личико, а затем кивнула.
— Поэтому, — Виктория пыталась вспомнить ритуальные слова, которые использовали Калум и Торсон, — для баланса, полагаю, тебе нужно приготовить шоколадное печенье, а я возьму столько, сколько захочу, прежде чем Алек или твой отец что-то получат.
— Или я, — Джейми тихонько вздохнула, затем опомнилась. — Это честный обмен. Согласна.
— Отлично.
Облегчение от того, что она успешно справилась с еще одним странным обычаем оборотней, соперничало с явной жадностью. Шоколадное печенье всё принадлежит ей, прежде чем до них доберутся эти ненасытные ублюдки. Бинго!
Улыбаясь, Вик остановилась у входа в школьный двор. Сегодня у малышки первый день в школе после того бардака, что произошел неделю назад. Виктория взяла Джейми за плечи и всмотрелась в лицо девочки. Никакого страха, только немного беспокойства. Ну ладно.
Не обращая внимания на гомон детских голосов, Вик скомандовала: — Ты будешь в порядке.
— Я знаю, — сказала Джейми. Нахмурившись, она пнула комок снега в ближайшее дерево. — Только мне придется делать дурацкий проект по биологии.
— Ты справишься. Я встречу тебя днем.
Вик наблюдала, как малышка побежала на школьный двор, и ее обступили друзья. Да, девочка справится. Умная, общительная, с добрым сердцем и чертовски большим запасом смелости. Из нее вышел бы отличный морпех (прим.: представитель корпуса морской пехоты США — род войск в составе Военно-морских сил США).
Я была отличным морпехом. Но эта жизнь кончилась. Никакой армии, никакого Уэллса и никакого ЦРУ.
Сжав губы, Виктория отвернулась от площадки, на которой раздавался детский смех, и направилась в «Дикую Охоту». Она отчитается Калуму, занятому новой поставкой для таверны, и после того, как даст ему знать, что с его дочерью всё хорошо, отправится навестить Торсона. Выпьет чашечку кофе или чего-нибудь еще. Не похоже, что у Вик было чем занять этот день. Или всю жизнь.