Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Часовой человек
Шрифт:

– Слухами?

– Говорят, что кто-то ходит вокруг этого дома и нападает на людей, которые здесь служат. К горничной миссис Фьюшем на прошлой неделе подошёл незнакомец, и она в обморок упала. Правда, – сказала Бет, подумав, – её-то как раз несложно напугать. Но была ещё Мэри, работающая на Лоуренсов. Неделю в больнице пролежала, и до сих пор почти не может говорить. Говорит, это было что-то ужасное.

– Немного, значит, всё-таки может, – сказала Роза.

– Тёмные фигуры тянутся к твоему горлу и задают вопросы о персонале и о работодателе... – Бет передёрнуло. – Даже думать об этом не могу.

Роза тоже вздрогнула,

когда вспомнила события прошлого вечера, тёмную фигуру и отметины на шее Диксона.

– Да уж, – согласилась она. – Это точно.

Пора бы уже было и подкрепиться. Может быть, Доктор оставил для неё сандвич с беконом.

– Оставляю тебя заниматься комнатой Доктора, – сказала она Бет.

– О, я там уже убралась, мисс, – сообщила Бет. – Но там почти нечего было убирать. Кровать не была разобрана.

***

Завтрак уже давно закончился, и Доктора это, похоже, скорее веселило, чем вызывало сочувствие. Он сидел в большой комнате и играл с Уайзом в шахматы. Он поднял вверх палец, прося помолчать, кажется, ещё до того, как Роза его заметила, но она была уверена, что это ради её же блага. Она уселась в одно из кожаных кресел в этой безлюдной комнате и смотрела, как Доктор обдумывает возможные хода. Краем глаза она заметила какое-то движение и, повернувшись, увидела кошку, лежащую на соседнем диване. Та лениво подняла голову и удостоила Розу секундой своего внимания. Но лишь секундой – затем она снова опустила голову и, похоже, заснула. Роза зачмокала губами в направлении кошки. Доктор бросил на неё взгляд и она перестала.

– Извини, – пробормотала она ровно настолько громко, чтобы он расслышал, но он не обратил на это внимания.

Уайз поймал взгляд Розы и подмигнул.

– Кажется, я его прищучил, – прошептал он.

Прищурившись, Доктор посмотрел на них. Затем снова уставился на доску.

– А, подавитесь, – определился он, сделав ход слоном.

Уайз нахмурился.

– А может и не прищучил, – признал он.

– Завтрак? – спросила Роза.

– Он был превосходен, – ответил Доктор. – Не повезло тебе.

Он постучал пальцем по краю доски и мрачно сказал:

– Мат в три хода.

Уайз согласно кивнул.

– Пойду, найду Кроутера и распоряжусь, чтобы приготовил вам яйца с беконом, – сказал он Розе.

– Спасибо. Но почему бы вначале не добить его? Раз всего три хода осталось.

Уайз грустно улыбнулся:

– Боюсь, это три хода до того, как он меня прикончит. Гениальный ход слоном, должен признать.

Он встал и потянулся:

– В общем, скоро вернусь.

Кошка повторила его действия: потянулась, встала, и ушла из комнаты своей неспешной походкой.

– Развлекаешься?– спросила Роза.

Доктор усмехнулся:

– Да. Отвлекаюсь от безликих убийц и пропавших машин времени. А он очень хорошо играет, – продолжил он, взяв с доски короля Уайза и осматривая.

– Но не так хорошо, как ты.

– Не знаю, – он вернул короля на доску, положив его. – Чуть раньше он не воспользовался лёгким способом обыграть меня.

– Дал тебе шанс?

– Кто знает. Может быть, ему было жалко меня. Я сейчас собирался ответить ему тем же, но не смог придумать ход, который бы не оставлял моего короля без прикрытия.

– Кроме победного.

– Выигрывать слишком просто.

– Так может, он принудил тебя выиграть?

Доктор подумал над этим.

– Что гораздо сложнее, – тихо признал он.

Дворецкий, или кем там был Кроутер, принёс поднос с завтраком для Розы. Если ему и не понравилось, что она ест с колен, он ничего не сказал. Роза поверить не могла тому, как она соскучилась по бекону – чему-то настолько простому, и в то же время у неё слюнки потекли в предвкушении от одного лишь запаха, когда она подняла крышку со своей тарелки. Яйца «в мешочек» тоже выглядели привлекательно, а вот от кровяной колбасы она отказалась. Были ещё тосты, чайник, и чашки на всех троих, уже на другом подносе, который принесла неулыбчивая горничная, похоже, ненамного старше Бет.

– Странная история, – сказал Уайз, когда Роза упомянула нападения, о которых ей рассказала Бет. – Не понятно, с чего бы это. Мотива никакого. Очень печально, – он покачал головой. – Реппл сказал, будто бы на слугу сэра Джорджа Хардинга тоже вчера напали, прямо возле его дома. Ужасно, ужасно.

– Мы при этом присутствовали, – сказала Роза с набитым тостом ртом.

– Или это Аске рассказал?.. – продолжал Уайз. – Сразу и не вспомню.

Он поднял глаза, словно осознавая, что сказала Роза:

– Вы при этом присутствовали?

– Да ничего страшного, – заверила она его. – Спасли хорошего, прогнали плохих. Как обычно, в общем.

Доктор снова расставлял шахматы:

– А сколько всего было нападений?

Уайз не сводил глаз с Розы, поражённый её безразличным тоном.

– Шесть или семь, наверное. Тех, о которых известно, во всяком случае. Один погибший, в остальных случаях слуги были скорее запуганы и потрясены. Даже пара женщин, одна ещё почти девочка, бедняжка. Иногда задумываешься, куда катится этот мир?

Роза бросила взгляд на Доктора, улыбаясь тому, что им не надо было задумываться об этом: они знали. Доктор улыбнулся в ответ. Но улыбка была мимолётной.

– А почему это заинтересовало Реппла? – спросил он. 

– Или Аске, – сказал Уайз. – Эти двое словно эти шекспировские персонажи, Розенкранц и Гильденштерн. Я в них часто путаюсь. Или лучше было сказать «Гамлет и Горацио»? Нельзя ведь забывать и о королевском аспекте, – он наклонился, неожиданно усмехнулся, и подмигнул.

– Вы мне подмигнули, – сказал Доктор.

– Мм... да. Допустим.

– Значит, Аске вам рассказал о том, что Реппл вовсе не король в изгнании.

Уайз откинулся на спинку кресла и с интересом осмотрел их обоих.

– Да, рассказал. Он это всем рассказывает, и со всех берёт слово держать это в секрете. А Реппл всем рассказывает, что он и вправду законный электор Дастарии.

– И кто же из них говорит правду? – спросила Роза. – Реппл сказал нам, что он узник.

– Скажите, – спросил Уайз, – а Аске слушал, когда Реппл вам это рассказывал?

– А это важно?

– О да, Доктор. Вы же хотите знать, который из них говорит правду.

– Ага.

– Так вот, судя по всему, ни один из них.

– Так а в чём тогда правда? – Роза снова накрыла крышкой свою тарелку – пустую, если не считать кровяную колбасу – и поставила поднос на стол рядом с шахматной доской.

– Отличный вопрос, дорогая. И я лишь передаю то, что мне сказали, так что не могу сам поручиться за истинность этой версии.

– Выкладывайте, – сказал Доктор.

Поделиться с друзьями: