Частный дознаватель
Шрифт:
— Да, у меня там превосходная комната. С туалетом, кухней и прочими… излишествами.
Если бы я долго не работал над чувством стыда, то тотчас бы стал бордовым. Но на счастье Лойда де Салеса, я имел более чем убедительный вид.
— Не знал, что в Ложке стали сдавать комнаты. — гид сокрушённо закачал головой. — Похоже, у владельца совсем туго с финансами, раз он решился на такой отчаянный шаг.
— Похоже. — согласился я, совершенно не зная ни хозяина заведения, ни того, что там раньше никогда не сдавали комнат.
— Если хотите попасть в серебряную ложку, — мужчина наконец вспомнил о своём намерении проводить меня до отеля. — То идите по улице, которую сторожит Преймон.
Я
— Когда упрётесь в здание судостроительной верфи, свернёте налево и спуститесь до посольства Тулоне. Об этом вас известит висящий над зданием флаг с изображением винограда. Как только пройдёте посольство, свернёте направо и попадёте на улицу Феавира. Там уж вам каждый укажет на серебряную ложку.
— Благодарю.
Я откланялся и медленным шагом направился по указанному маршруту. До тех пор, пока я не скрылся из виду, добрый страж не спускал с меня глаз. Наверное, он опасался, что глупый иностранец, говорящий на имперском без малейшего акцента, посмеет вернуться и нарушить покой милых дам. Стоял рыцарь, конечно же, зря: я не стал гневить судьбу и до самой Серебряной ложки не поворачивал головы.
Клуб представлял из себя большое трёхэтажное строение с основательным каменным фундаментом. Из его окон уже во всю играла дивная музыка, хотя часы только-только пробили восемь. Впрочем, это время явно было знаком для местных разгильдяев: стоило им лишь заслышать звон, как они тут же повыходили из укрытий, словно вампиры, с голодом ожидающие ночи, надели лучшие костюмы и приказали кучеру править к Серебряной ложке.
Не прошло и пяти минут, как вход в клуб преградила длинная, тянущаяся до конца улицы очередь. Охрана внимательно осматривала каждого посетителя и, если он им нравился, то приветливо улыбалась и торжественно приотворяла двери, ну а если нет — выдворяла несчастного под дружный смех толпы.
Но не все посетители клуба проходили столь нудную процедуру: многие подъезжали на каретах с, должно быть, крайне известным родовым гербом, и их сразу же пропускали за ограждение. Некоторые, впрочем, подъезжали в дилижансе, и в таком количестве, что их и вовсе могли не пропустить дальше ограждения, но тогда из дилижанса обязательно вылезала какой-нибудь известная шишка и сотрудники заведения приветливо расступались перед новыми посетителями. Третьими счастливчиками были местные звёзды: ещё за пару улиц до Серебряной ложки за ними гнались ушлые журналисты и докучливые фанаты, так что можно было загодя сказать, кого сегодня ожидают на танцполе или за игрой в покер.
Я видел круглые столики с крупье через витражное окно, выходящее на уже упомянутую улицу Феавира. За столами уже играли, но это обстоятельство меня нисколько не касалось.
Я обогнул очередь и вошёл в проулок между «Серебряной ложкой» и соседним заведением под названием «Спелые яблочки». Там уже столпилось порядочно таких, как я — умников, наивно полагающих, что кто-то пустит их с заднего входа. Один из них, молодой человек в дорогом фраке, прямо сейчас боролся с несправедливостью охраны.
— Я чиновник третьего класса, мистер! — губы юного денди оскорблённо подрагивали. — И если вы сейчас же не пустите меня в это прелестное заведение, то я буду вынужден направиться к вашим более приветливым коллегам!
Задний вход «Спелых яблочек» разразился девичьим смехом. Я с любопытством взглянул на примыкающее к Серебряной ложке заведение и поначалу спутал его с борделем, но как только из полуоткрытой двери заиграла весёлая музыка, то я убедился — передо мной стояло кабаре. Туда
и вправду пускали всех желающих. Наверное, от недостатка клиентов: соседство с известным клубом накладывает на владельца определённые ограничения.— Ну так и вали в яблочки, щёголь! — нагло ответил громила, преградивший вход, и оттолкнул юношу прочь от двери.
Мальчишка надулся и уже было потянулся снимать перчатку, но, заметив на лице охранника выражение уверенного превосходства, закусил губу и скрылся в толпе. На его место стал очередной умник, только уже четвёртого класса, и тоже потребовал пустить его в клуб. Ему, ясное дело, в просьбе сразу же отказали.
«Гиблое дело» — сделал я окончательный вывод, как только охрана спровадила со ступенек десятого просителя. Они действовали не хуже, чем чиновники, и мне оставалось только позавидовать их мастерству принижать людей.
Решив, что прорываться с боем не самое лучшее из моих решений, я принялся размышлять, как бы потише пробраться в «Серебряную ложку». В этом была и другая, более прозаичная сторона: заметив меня издалека, букмекер мог скрыться… Хотя, если учесть то, как я его отделал, то у него есть причины и вовсе не появляться в клубе.
Вскоре я нашёл, что искал: Серебряная ложка соединялась со Спелыми яблочками какой-то хозяйственной одноэтажной пристройкой.
— Эй, приятель, — я тронул какого-то завсегдатая подозрительных переулков за плечо. — Как думаешь, меня пустят в яблочки?
Пьянчужка хохотнул.
— Сам посмотри, — мужчина ткнул пальцем в какого-то кретина в красных шароварах, которого без зазрения совести провели до самого входа трое миловидных девиц. На них были вызывающие наряды с павлиньими перьями.
— Спасибо. — я хлопнул помощника по плечу, и тот моментально свалился на землю. Ноги его явно не держали. — Прости.
Я скрылся в толпе и вылез только когда перед моим носом показались двери спелых яблочек и… много дынек. Спелых.
— Мистер, вы попали по правильному адресу: у нас лучшее кабаре в городе! — девица, которая в прошлой жизни годилась бы мне в дочери, фамильярно прижалась к моему плечу и зарылась в рубашку.
— Девочки, я… как бы…
— Ничего не говорите! — вторая танцовщица взяла меня за руку и, не принимая никаких отговорок, повела в заведение, ни капли не боясь стеснить подружек, которые в этом самом кабаре переодевались.
Рассадник блудниц встретил меня восторженным ликованием. Я проходил через раздевалку бесстыжих прелестниц с полной уверенностью, что любовь к падшим женщинам никогда не переселит во мне любви к сохранению честного имени.
Лишь одна девушка не проявляла распущенности, которая была свойственна её подругам: вопреки всем предрассудкам о работающих в кабаре женщинах, она краснела каждый раз, когда мимо их закутка проходил мужчина. Никто этого не замечал, возможно, по той причине, что обнажённая грудь куда интереснее алых щёк. Но я был необычным мужчиной: дознаватель и детектив в одном флаконе требовали ответов. Я уже собрался подойти к этой стыдливой красотке, разносящей напитки, как меня остановила умудрённая возрастом женщина в весьма строгом для подобного места платье. Мановением руки она отогнала моих спутниц обратно ко входу, а сама подошла ко мне и сказала:
— Мистер, к этой девушке лучше не подходить. Она уже двоим посетителям отбила всё, что пониже пояса.
Я с сомнением вгляделся в хрупкую натуру. Ничто не выдавало в ней хорошего драчуна.
— Хорошо, не буду. — я засобирался в залу, но всё же мимоходом успел спросить: — Что, новенькая?
— А вы внимателен, мистер. — маман уважительно поклонилась. — Вы правы, она здесь всего неделю. Так, разносит еду и подшивает девочкам наряды… Но как вы догадались?
Я затеребил ворот рубашки.