Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Человек, рожденный быть королем
Шрифт:

Я помышлял, а не о том,

Как жить на троне без тревог,

Как восседит единый Бог

На херувимах! А теперь?

Теперь, средь множества потерь,

Померкла слава дней моих

И прахом ветр развеял их.

А из чего? из-за один

Туманный призрак без причин!

Теперь остаток дней моих

Я посвящу для дел иных,

Не стану взор бросать назад,

Стремить вперед не стану взгляд

К брегам сомнительным судьбы,

Среди бесплодной с ней борьбы!»

Тут знак король рукою дал,

И воздух снова засверкал

От блеска лат, щитов и пик,

И прокатился снова крик

В аллее липовой; потом

Опять замолкло все кругом.

Один лишь дрозд осенний вновь

В кустах пел песню про любовь,

Напоминая в тишине

О миновавшейся весне.

Так средь ликующих гостей,

С подругой юною своей,

На трон со славою вступил

Властитель новый Михаил.

И никогда еще народ

Не зрел таких к себе щедрот,

Какие пролил в оный век

Великий этот человек.

Перевод: ДМИТРIЙ МИНЪ, 2-го ноября 1868 г.

Русскiй вестник. — 1869.
–  № 1.

Поделиться с друзьями: