Чем ближе ты находишься - тем меньше видишь
Шрифт:
Алиса возвращает гаджет, стирает текст и набивает новый. Сэм подходит сам, стараясь выглядеть приветливо, хотя и немного сонно улыбаясь, ожидая сообщение. Только его оптимизм наталкивается на холодный взгляд и сжатые в прямую линию губы. Шутер вручает ему планшет, скрещивает руки на груди и смотрит так, что становится сложно не воспринимать её всерьез. Кажется, слитые в мировой Интернет данные не лгали, даже немного не договорили.
«Предашь нас — я тебя убью. Не будет такой дыры, где бы я тебя не нашла. Мы не в игры здесь играем, мы не гонимся за войной, мы сдерживаем её. Если ты не готов, то тебе не место в нашем птичнике».
Уилсон
— Хорошо, я тебя понял, — сдержанно говорит Сэм. Хотя, он ничего не понимает.
Алиса забирает планшет, растягивая губы в насквозь лживой улыбке, потому что её глаза так и остаются холодными и настороженными. Даже Стив пугается этой гримасы. Ал всегда была прямолинейной, сдерживала едкие слова, если сдерживали её. Но сейчас все тормоза будто сорвало, и если она еще отнеслась с пониманием к Баки, то Сэму досталось за двоих и подозрений, и яда. Или натворил Уилсон в пропащем будущем что-то такое, за что рвут на куски.
«Реально? Два мужика и младенец?» — планшет мягким голубым светом светит прямо у носа Роджерса.
— Ал… — хочет начать капитан, но девушка уже строчит новое сообщение.
«Я польщена, что вам нужно столько людей, чтобы заменить одну меня. Или я еще кого-то не встретила?»
— Алиса Роджерс! — мужчина в порыве чувств забирает планшет и гневно смотрит на девушку, получая в ответ такой же взгляд. Он прекрасно понимает, как это выглядит, понимает, что она ощущает, понимает, что это грубая защита, единственная, на которую у девушки есть силы. — Нет никого на свете, кто мог бы тебя заменить. Двоих таких мир точно не вынесет.
Ал хочет сказать что-то еще, она шевелит губами, но эти движения не складываются в слова. Стив негромко, но обидно смеется. Он обнимает девушку, хотя и боится причинить ей боль, осторожно целует в висок, слушает сердитое сопение. «Чудо ты у меня, просто чудо», — говорит мужчина. От этого Шутер дуется еще смешнее.
«Почему так долго?», — вдруг четко произносит она одними губами. — «Вы вообще собирались меня искать?»
— Мы пошли по ложному пути. У нас оказалось больше врагов, чем мы знали.
«Кто?»
— Г.И.Д.Р.А., — Стив бросает взволнованный взгляд на Джеймса, — оказывается, та еще живучая гадина. И… Нам сейчас нужен каждый, кто может помочь.
Алиса прислоняет пакет с почти растаявшим льдом обратно к скуле. Её глаза бегают по неизведанным траекториям, следуя за мыслями в голове. Она прижимается плечом к спинке дивана, ухмыляется как-то не хорошо. Сэм, ощущая себя лишним в разговоре между Стивом и Алисой, отходит в коридор, тянет Барнса за собой. Вряд ли они понадобятся здесь.
«Как я в
этом участвовала?» — спрашивает девушка.— То, что ты делала, когда только пришла к нам… Это были их базы. По сути, ты вытравила их, заставила показаться.
«Я предотвратила одну войну ценой новой. И еще неизвестно, что хуже»
— Мы живы, Ал. Пока мы живы, все можно исправить, — тихо говорит Стив.
— А вот и мы, — в гостиную входит Наташа. — Ты ведь хочешь познакомиться с младшим братом?
Стив уступает ей место на диване, занимая подлокотник за спиной Алисы. Романофф чуть перекладывает младенца на руках, чтобы показать его сморщенное личико девушке. Алиса всматривается в голубые глаза малыша. Тот сонно моргает, копошится в пеленках, кривит личико в попытке заплакать.
— Посмотри, это твой младший брат, — говорит Нат. — Хочешь подержать?
Руки Шутер слабы, не удержат, но Стив обнимает её со спины, страхует, кого женщина перекладывает малыша. Девушка прижимает ребенка к груди, сразу правильно располагает его на локтевом сгибе. Она деловито ослабляет тугое пеленание, громко чмокает губами, привлекая его внимание.
— Тяжелый, — хрипит Алиса. Она чуть высовывает кончик языка и тут же прячет. Малыш делает то же самое. Наташа смеется, пряча лицо в изгиб плеча Шутер.
— Как… — это слово получается резким, только звук с вопросительной интонацией. Рука Стива под спиной девушки напрягается, — зовут?
— Джеймс, — откликается молодой отец. — Но мы зовем его Джейми.
Ал корчит ребенку рожицы. Она наконец-то согревается. Ощущение защищенности и покоя, дыхание родных людей в одной комнате, запах дома после всех потрясений последних часов действуют лучше ледяной ванны, смывая страхи и сомнения. Она существует в коконе любви, который сплели не для неё, но она в нем отлично поместилась.
Когда Джейми вновь засыпает, Роджерс уносит его в кроватку.
— Я теперь мама, — гордо говорит Наташа.
Женщина достает из кармана халата большой платок, повязывает его Алисе, скрывая отсутствие волос. Она делает на её голове что-то настолько изящное, что никогда не догадаться, что под пестрым шелковым отрезом — голая макушка.
— Я хотела, чтобы у тебя был еще кто-то помимо команды, потому что ты слишком впустила нас в себя, — вдруг говорит Наташа. Именно сейчас она может оправдаться. Даже если её вины нет, это не значит, что она не подталкивала Алису к тому, что случилось. — Я понимаю, что тебе нужна команда, нужна семья, и ты много сделала для нас, больше, чем мы заслуживаем. Ты любишь всем сердцем, помогаешь другим познать любовь. Ты кажешься наивной, придавая значение чувствам больше, чем силе или комфорту. Ты чудо, Ал, — она берет лицо девушки в свои ладони. — Ты чудо, и это твой главный дар… Я сохранила для тебя кое-что.
В её руках оказывается маленькая квадратная коробочка с золотым рисунком-вензелем.
— Это очень серьезный шаг, — говорит она, отдавая коробочку Ал. — Для него все решено, но ты… Если в тебе есть хотя бы немного сомнения, не делай этого, прошу. Он сломан не меньше тебя, Алиса, и если это не значит того, что должно значить, то это убьет его.
Девушка крутит в пальцах сокровенную тайну для двоих, не взлелеянную, но желанную. Привет от себя до извращенной ревности, Аляски и настоящей дикости. Достойна ли она сейчас того, что лежит внутри этой картонной упаковки? В любом случае, решать это будет не она, а тот, кому её содержимое предназначено.