Чемпион браконьеров
Шрифт:
– Ну а тот, другой, на поляне?
– Он уже дома.
– Ты уверен?
– Поверь, Гордон, я наблюдал за этими гадами не один месяц и знаю все их привычки. Бояться больше нечего.
Нехотя я побрел за ним назад к лесу. Теперь там было совсем темно и очень тихо. И хотя мы старались двигаться осторожно, наши шаги отдавались эхом так же гулко, как если бы мы шли по пустому собору.
– Вот наше место, - сказал Клод.
Я раздвинул кусты. Потянувшуюся легким туманом поляну освещала луна.
– Ты уверен, что
– Я знаю, что он ушел.
– А где фазаны?
– Здесь.
– Где здесь?
– Вокруг на деревьях. Они далеко не улетают.
– Ну и что дальше?
– Теперь будем ждать. Кстати, я захватил для тебя фонарик, - добавил Клод, протягивая мне миниатюрный карманный фонарь размером чуть больше обычной авторучки.
– Он тебе пригодится.
Я почувствовал себя увереннее.
– Может быть, попробуем поискать, где они сидят?
– предложил я.
– Нет.
– Мне бы очень хотелось посмотреть, как это они спят на деревьях.
– Это тебе не урок природоведения, - отрезал Клод.
– Ради бога, угомонись.
Мы долго стояли в ожидании, что будет дальше.
– Послушай, а вдруг фазаны не будут падать, - сказал я.
– Ведь спят же они обычно на деревьях, так с чего бы им, падать от снотворного?
Клод окинул меня недоверчивым взглядом.
– В конце концов они же не мертвые, - попытался объяснить я.
– Они просто спят.
– А снотворное?
– спросил он.
– Что снотворное? От него сон просто крепче, только и всего. Почему они должны падать, если спят крепче, чем обычно?
Клод угрюмо молчал.
– Да, нужно было все проверить на курах, - наконец произнес он. Папаша так бы и сделал.
– Твой папаша был гением. В эту минуту в лесу позади нас что-то мягко упало на землю.
– Эй!
– Ш-ш!
Мы прислушались. Шлеп!
– Еще один!
Приглушенный звук, который привлек наше внимание, походил на падение мешка с песком с высоты человеческого роста. Шлеп!
– Это же фазаны!
– воскликнул я.
– Тихо ты!
– Да, точно, фазаны!
Шлеп! Шлеп!
– Кажется, правда фазаны!
Мы бросились в лес.
– Где же они?
– Да здесь!
– А мне показалось там.
– Ищи-ищи!
– закричал Клод.
– Они должны быть где-то рядом!
С минуту мы внимательно осматривали землю.
– Ага, вот он!- сказал наконец Клод.
Когда я подошел, в руках у него уже был необычайной красоты петух. Мы осмотрели его при свете фонарей.
– Ты посмотри, спит мертвецким сном, - заметил Клод.
– А ведь живой, зараза. Чувствуешь, как сердце бьется?
Шлеп!
– Еще один!
Шлеп! Шлеп!
– Два!
Шлеп! Шлеп! Шлеп!
– Господи, помилуй!
Шлеп! Шлеп! Шлеп! Шлеп!
Фазаны посыпались с деревьев как град. Мы бешено носились по темному лесу, освещая землю фонарями.
Шлеп! Шлеп! Шлеп! Один
из фазанов чуть было не угодил мне прямо по голове. Я как раз стоял под деревом, а они свалились сразу втроем - два петуха и курочка. Собирать их было одно удовольствие: сами мягкие и теплые, а какие нежные перья!– Куда их девать?
– крикнул я Клоду, держа всех троих за ноги.
– Клади их сюда, Гордон! Сложим пока, где посветлее.
Весь залитый лунным светом, Клод стоял на самом краю поляны - в каждой руке по несколько фазанов. Его лицо, его глаза светились радостью и счастьем. Он озирался по сторонам, словно ребенок, только что узнавший, что все в мире сделано из шоколада.
Шлеп! Шлеп! Шлеп!
– Послушай, Клод! Тебе не кажется, что это слишком?
– Все отлично!
– воскликнул он в ответ, бросил птиц на землю и тут же убежал искать других.
Шлеп! Шлеп! Шлеп! Шлеп! Шлеп!
Искать их было теперь совсем легко. Под каждым деревом лежали две-три птицы. Я быстро подобрал еще шесть - по три в каждую руку - оттащил и свалил их в общую кучу. Потом еще шесть. И снова столько же.
А фазаны продолжали падать.
В исступленном восторге Клод метался от дерева к дереву, похожий на лесное приведение. Я видел, как мелькает в темноте его фонарь, а всякий раз, когда Клод находил новую птицу, раздавался победный крик.
Шлеп! Шлеп! Шлеп!
– Послушал бы Хейзел!
– радостно завопил Клод.
– Да не кричи ты, - отозвался я.
– И так страшно.
– С чего бы это?
– Не кричи! А вдруг лесники все-таки здесь?
– Черт с ними, с лесниками!
– успокаивал меня приятель.
– Они все давно разошлись на ужин.
Фазаны падали беспрерывно минуты три-четыре. Неожиданно все стихло.
– Ищи!
– крикнул мне Клод.
– Их должно быть здесь еще много!
– Может, давай смываться, пока не поздно?
– Нет, - твердо ответил он. Поиски фазанов продолжались. Мы обшарили лес в радиусе ста ярдов от поляны и, в конце концов, думаю, собрали почти всех. В итоге получилась куча размером с большой костер.
– Это просто чудо! Настоящее чудо, черт побери!
– медленно сказал Клод, глядя на фазанов, словно завороженный.
– Давай возьмем по десятку и смоемся, - предложил я.
– Подожди, Гордон, я хочу их посчитать.
– У нас нет времени, пойдем.
– Я должен их посчитать.
– Нет, - настаивал я.
– Пойдем!
– Один, два, три, четыре...
– и он принялся старательно считать фазанов, поднимая одну птицу за другой и аккуратно складывая их в новую кучу. Луна теперь была уже прямо над нами и ярко освещала всю поляну.
– Ты как хочешь, а я здесь больше не останусь, - сказал я и отошел в тень.
– Сто семнадцать... сто восемнадцать... сто девятнадцать... сто двадцать!
– радостно завопил он.
– Сто двадцать фазанов! Непревзойденный рекорд!