Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Яра на секунду задумалась, а потом кивнула.

— Договорились, — ответила она. — “Но я должна предупредить вас. Этот корабль охраняют. Страшнее, чем чудины свою госпожу.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Никодим, насторожившись.

— Вы узнаете, — ответила Яра, загадочно улыбаясь. — Скоро узнаете.

Снегоход продолжал мчаться по заснеженной дороге, унося Никодима, Лизу и Михаила навстречу неизвестности.

— Что бы там ни было, — прорычал медведь, — а без хорошего ужина я туда не пойду. Кажется деревенька намечается.

Там могут быть проблемы, — ответила Яра.

— Не страшнее твоих рассказов, — усмехнулся Михаил.

Снегоход остановился на окраине небольшой деревушки, состоящей из примитивных хижин, слепленных из шкур и костей. Вокруг было грязно и неуютно, а в воздухе витал тяжёлый запах дыма и нечистот. Лаяли собаки, свистели птицы. Местные жители, увидев прибывших, настороженно вышли из своих жилищ и окружили снегоход плотным кольцом. Их тёмные лица, пронзительные голубые глаза и выступающие клыки выражали смесь любопытства, враждебности смешанных с нерешительностью. Михаил отметил что вид медведя здесь никого не пугает.

Яра спрыгнула со снегохода и, не обращая внимания на настороженные взгляды местных, начала что-то говорить на их языке. Её речь была быстрой и резкой, а интонации — повелительными. Местные слушали её молча, хмуря брови и переминаясь с ноги на ногу. Разговор длился недолго, но напряжение в воздухе сгущалось с каждой секундой. Никодим, Михаил и Лиза молча наблюдали за происходящим, готовые в любой момент вступить в бой.

Внезапно Яра замолчала и, смерив взглядом одного из иваксцев, резко ударила его ногой в живот. Тот согнулся пополам и упал на землю, издавая хриплые стоны. Затем Яра, не давая никому опомниться, нанесла ещё один удар, свалив с ног следующего иваксца. Местные жители, ошеломлённые такой наглостью, отступили назад, освобождая пространство вокруг Яры. Она, не обращая внимания на их гневные взгляды, принялась методично избивать иваксцев, сваливая их на землю одного за другим. Её движения были быстрыми, точными и смертоносными. Никодим, Михаил и Лиза переглянулись, не понимая, что происходит.

— Что она делает? — прошептала Лиза, глядя на Яру с изумлением.

— Похоже, решает дипломатические вопросы, — ответил Никодим, усмехнувшись. — В её стиле.

Михаил, ухмыляясь, наблюдал за происходящим с явным удовольствием.

— Мне нравится эта девушка, — прорычал он. — Знает, как обращаться с этими дикарями.

Когда несколько иваксцев уже валялись на земле, стоная и корчась от боли, остальные, поняв, что сопротивляться бесполезно, сдались. Они подняли руки вверх и забормотали что-то на своём языке, выражая покорность. Яра, убедившись в их повиновении, остановилась и жестом приказала принести провиант. Местные, словно по команде, бросились к своим хижинам и вскоре вернулись с охапками еды, которую положили к ногам Яры. Азруд осмотрела принесённый провиант и, удовлетворённо кивнув, принялась разделять его на четыре части. Одну часть она отдала Никодиму, другую — Лизе, третью — Михаилу, а четвёртую оставила себе.

Никодим осмотрел свой паёк. Там были куски вяленого мяса, лепёшки из муки грубого помола и несколько сушёных ягод. Вполне съедобно, хотя и не слишком аппетитно. Лиза, получив свой паёк, радостно воскликнула.

— Шоколад! — сказала она, глядя на плитку тёмного шоколада с восторгом. — Обожаю шоколад!

Никодим усмехнулся. Он помнил, что шоколад — любимая еда змей. Яра, видимо, знала об этом. Михаил, получив свой паёк, тоже остался доволен. Ему достался большой кусок копчёного мяса, несколько рыбин и мешок с орехами. Медведь был явно рад такому разнообразию. Закончив распределение провианта, Яра подошла к Никодиму и объяснила, что произошло. Злая веселая улыбка не сходила с ее лица. Азруды жили войной и даже их гибриды.

Местные зажали еду, которую я им оставила, — сказала Яра. — Пришлось немного их припугнуть.

— Ты довольно жестоко с ними обошлась, — заметил Никодим. Ему было все равно, но себе по лицу он яно не хотел таких ударов.

— Они понимают только силу, — ответила Яра. — Если с ними церемониться, они сядут тебе на шею. Они не тупые, очень хитрые.

— И ты думаешь, что теперь они будут нам помогать? — спросил Никодим. Логика в речах Яры была.

— Они будут делать то, что я им скажу, — ответила Яра, уверенно глядя в глаза Никодиму. — Иначе им не поздоровится.

Никодим покачал головой, улыбаясь. Яра была очень своеобразной женщиной, но он не сомневался в её способностях. Как и в способностях местных выживать среди стай волков.

— Что ж, — сказал он. — Если ты уверена, что они нам помогут, то я не буду спорить. Но помни, что мы здесь не для того, чтобы устраивать разборки с местными жителями. Наша цель — корабль. Ты же сама хочешь найти его.

— Я помню, — ответила Яра. — И мы его найдём. Но сначала нам нужно отдохнуть и набраться сил. Путь будет долгим и трудным.

Закончив разговор, Яра приказала местным жителям освободить одну из хижин для гостей. Те, не смея перечить, тут же принялись выполнять её приказ. Вскоре Никодим, Лиза и Михаил были размещены в небольшой, но относительно чистой хижине. На стене висел рабочий телевизор, непонятно как показывающий барбакские каналы. Выход в электронщину тоже был. Михаил, не теряя времени, принялся за еду, набросившись на кусок копчёного мяса с медвежьим аппетитом. Лиза, отломив кусочек шоколада, блаженно прикрыла глаза. Никодим, решив не отставать, тоже принялся жевать вяленое мясо, размышляя о том, что ждёт их впереди.

Экспедиция в Иваксию. Истории, часть I

Хижина, освещенная трепетным пламенем костра, казалась оплотом безопасности и уюта в ледяном плену Иваксии. Стены, сложенные из грубых бревен и обтянутые звериными шкурами, надёжно укрывали от пронизывающего холода, а костёр трещал и потрескивал, разгоняя тьму и отбрасывая на лица собравшихся причудливые тени. Никодим, Михаил, Лиза и Яра, расположившись вокруг костра, предавались неспешному общению, делясь историями и впечатлениями. Яра, сняв капюшон своей меховой куртки, явила себя во всей красе. Её лицо, обрамлённое густыми светлыми волосами, было изящным и сильным одновременно. Чётко очерченные скулы, пронзительные серые глаза, в которых читались ум и какая-то скрытая боль, притягивали взгляд и заставляли задуматься о её прошлом.

— Итак, — начал Никодим, прерывая молчание, — что ж, расскажи нам о себе. Наверняка в твоей жизни было много интересного. Поделись с нами частью своей истории. А то как-то страшно оставлять тебя на часах.

Яра на мгновение задумалась, словно взвешивая, стоит ли открываться перед этими созданиями. Затем, кивнув, начала свой рассказ.

— Я расскажу вам историю, — сказала она, и её голос, обычно жёсткий и уверенный, стал мягче, как будто она переносилась в другой мир, мир воспоминаний. — Историю, которая произошла со мной, когда я была ещё совсем юной. Историю, которая научила меня многому и навсегда изменила мою жизнь.

Она сделала небольшую паузу, глядя в огонь, словно ища в нем ответы на свои вопросы. Никодим посмотрел на свет, он играл на лице азруд.

— Я жила в мире, где лес был не просто местом для прогулок, а частью меня, моей кровью. Я обожала лес, в нём было множество тайн и опасностей, но всегда было интересно. Отец, кастлинг, был лесным бандитом. ну, знаете, те парни… Вы не знаете. — Она кивнула — Когда я была совсем ребенком, я часто терялась в лесу. Мне казалось, что он был живым, и он мог меня и защитить, и убить.

Поделиться с друзьями: