Чёрная Дочь
Шрифт:
Через несколько секунд перед изумлёнными взглядами собравшихся предстало странное, невообразимое создание. Это был огромный кот, шерсть которого сияла белизной, как свежевыпавший снег. Но это был не обычный кот. Как всегда у него было шесть лап, оканчивающихся острыми когтями, длинный, гибкий хвост, оканчивающийся щупальцем, и несколько пар перепончатых крыльев, напоминающих крылья бабочки. Его глаза горели ярким, пронзительным голубым светом, словно два сапфира.
— Алис, рад тебя видеть, — произнесла Айсен с лёгкой улыбкой, глядя на наставника — мог бы и меня перенести.
— И я рад видеть тебя, Айсен, —
Никодим кивнул в знак приветствия.
— Алис, — сказал он. — Рад, что ты присоединился к нашей весёлой компании. Хотя, если честно, мне до сих пор немного жаль Элвина.
Кот вздохнул, и его огромные крылья слегка дрогнули.
— Да, Элвин был хорошим так-то, — ответил он. — Но что поделаешь, жизнь есть жизнь. В затопленном городе тогда был только один выбор.
Лиза и Михаил переглянулись, не понимая, о чём идёт речь. Яра же продолжала держать ружье, не доверяя странному созданию. Оно и понятно — азруд съели смежники во многих измерениях.
— Итак, Алис, к делу, — прервала молчание Айсен. — Что ты знаешь о происходящем в Иваксии?
Смежник окинул взглядом хижину, словно сканируя присутствующих.
— Предводитель рептилоидов, — произнёс он, — Тот, кого вы знаете как… Коммодора. Он решил занять место Ксаар’Тула. Он жаждет власти и готов на всё, чтобы её получить. Ящер собрал вокруг себя группу фанатиков и начал действовать.
— И где он сейчас? — спросил Никодим. Имя "Коммодора" ему ни о чем не говорило. А вот Лиза все поняла.
— Он обосновался в заброшенном санатории, недалеко отсюда, — ответил Алис. — Превратил его в свою базу, собирает силы и готовится к чему-то большому.
Лиза нахмурилась.
— Главарь клоунов и заброшенный санаторий? — переспросила она. — Я слышала о нём. Навела справки. Говорят, там обитают призраки.
Алис усмехнулся, и его голубые глаза вспыхнули ярче.
— Призраки — это ерунда, — отмахнулся он. — Главное — то, что Коммодор пытается найти… кое-что. Кое-что очень важное. Корабль.
— Корабль? — переспросил Никодим, нахмурившись. — Какой корабль?
— Инопланетный, — ответил Алис. — Древний корабль, потерпевший крушение много веков назад. Он хранит в себе технологии, которые могут дать Коммодору неограниченную власть. Вы должны найти этот корабль раньше, чем он.
— Ты серьезно — крикнул сатир — только не говори, что и ты веришь..
— Я знаю — ответил смежник.
— Черт! — Выругался Никодим — реально? Инопланетяне?
— Не знаю. Но корабль есть. — Алис упрямо говорил дальше — надо его найти.
Лиза покачала головой.
— Это звучит безумно, — сказала она. — Инопланетный корабль, рептилоиды, желающие захватить мир… Это похоже на плохой сон. Я совсем недавно рассказывала, как в юности узнала этого… Это не может быть совпадением.
— Это реальность, Лиза, — кивнула Айсен. —
И мы должны с ней справиться.Никодим вздохнул.
— Долбанный рог. Ладно, инопланетный корабль, так инопланетный корабль, — проворчал он. — Я признаю его существование. Но почему ты не можешь просто пойти и съесть этого Коммодора? Вроде ты у нас не слабак.
Алис покачал головой.
— Это опасно даже для меня, — ответил он. — Коммодор обладает очень мощным волшебством, и его защита непробиваема. К тому же, если я уничтожу его, то его последователи могут разнести эту местность. Ключ к решению — технологии инопланетян, а не грубая сила. И потом, мне очень любопытно посмотреть, как вы справитесь с этим самостоятельно. Я бы позвал Ворона, но он занят.
Айсен усмехнулась.
— Не сомневайся в нас, Алис, — сказала она. — Мы найдём этот корабль и остановим Коммодора. Я за этим здесь.
— Я тоже — отозвалась Лиза.
Яра опустила ружье. Абсурдность происходящего переборола даже ее скептицизм. Алис кивнул, и его огромные крылья снова дрогнули.
— Я верю в вас, — ответил он. — И я вам помогу. Но не напрямую. Я буду наблюдать за вами и давать советы, когда это будет необходимо. Нужна будет грубая сила — обращайтесь.
С этими словами Алис начал уменьшаться в размерах, пока не превратился в обычного домашнего кота. Естественно, в мире змей не было таких зверей. Но его шерсть осталась такой же белой, а глаза — такими же пронзительными и голубыми. Он спрыгнул на пол и грациозно подошёл к Никодиму — давай кувшин.
Никодим вытащил старый глиняный кувшин и Алис оказался в нем, как жидкость. Сквозь глину смотрели два голубых глаза.
— Что ж, друзья, — сказал Никодим, поглаживая Алиса за ухом. — Кажется, у нас появился новый член команды. И этот член команды просто невероятно силен.
Лиза улыбнулась, глядя на милого белого котика.
— Какой хорошенький, — сказала она, — Можно я его поглажу? Ты же выглядишь, как богоживотное?
— Мой отец рассказывал — подала речь Яра — у кастлингов электричество есть благодаря богоживотным. Они в церквях живут. Никогда не думала, что увижу. Можно, тоже?
Алис мурлыкнул, словно разрешая.
— Итак, — сказала Айсен, глядя на собравшихся, — план действий таков: мы должны найти этот инопланетный корабль раньше, чем Коммодор. Яра, ты знаешь окрестности лучше нас. Может быть, ты слышала о каких-нибудь странных местах или аномалиях, которые могут указывать на местонахождение корабля?
— Знаю. Озеро Копдодыр.
В хижине повисла напряжённая тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров в костре и мерным мурлыканьем Алиса на коленях у Лизы. Слова Яры о местонахождении инопланетного корабля повергли всех в задумчивость. Озеро Копдодыр… Даже звучит зловеще.
Лиза поежилась, словно почувствовав исходящий от этого названия холод. Михаил зарычал, предвкушая предстоящую битву, а Никодим нахмурился, вспоминая обрывки легенд, связанных с этим проклятым местом. Теперь он мог вообразить себе, что озера и леса никогда не отпускают его, где бы он не был. Только Айсен сохраняла невозмутимость, оценивая ситуацию с профессиональной беспристрастностью.