Чёрная Книга Reverse Falls
Шрифт:
Мэйбл задумчиво прикусила губу, и Вэнди даже попыталась встать, однако тут произошла одна из тех вещей, которых Кордой ожидала меньше всего. Её пусть и не слишком сильно, но решительно схватили за руку с другой стороны. Собственно, Пасифика силой явно не отличалась, так что вполне можно было даже не обращать никакого внимания на эти попытки, однако её куда больше удивила резкость хватки. Медленно повернув голову в её сторону и склонив на бок, она выразительно посмотрела на Пас.
– Значит так, Вэнди, – видимо окончательно разозлившись её словами начала Пасифика, при этом стараясь говорить как можно тише и чуть ли не шипеть, – нужно
И ты думаешь, что поведусь на такую прямую провокацию? А чёрт бы тебя побрал, что ты понимаешь – я себе не прощу ещё одного. И почему я так уверена, что хоть кто-то как минимум получит тяжёлые травмы по итогам всего этого?
– Хорошо, что вам надо? – понурив голову и вздохнув, всё-таки сдалась Вэнди.
Мэйбл ответила на это только коротким кивком и, встав, отправилась из кафе, на выходе призывающе оглянувшись за ней с Пасификой. Как оказалось, звала она их в театр, а вернее в одну из гримёрных, принадлежащую, как видимо, ей. Пас, кажется, было удивлена всем видом этой гримёрной, как будто она попала за кулисы настоящего шоу, однако Вэнди эта каморка казалась просто большой пыльной каморкой. Самой обычной пыльной комнатой, хотя, пожалуй, они оккупировали её едва ли несколько дней назад. Хотя тут и там стояли какие-то предметы мебели, у стены привалилась ширма, но в общем и целом, ей как-то было трудно придумать место создававшее ещё менее домашнюю обстановку.
Как только Пасифика закрыла дверь, Мэйбл тут же развернулась к ним с лицом, не выражавшим ни капли тепла или доброты. Скорее, как какой-нибудь Сержант Кремень, объясняющий салагам, что к чему.
– Отлично, значит так, мы все в сборе. Хорошо, мне буквально только что звонил Дип, он сказал примерно следующее: «Нас тут захватила в плен банда повёрнутых на чести варваров-минотавров, так что не могла бы ты мне оказать услугу и вытащить нас отсюда?». Вы двое, пожалуй, единственные из тех, к кому я могу обратиться. Нортвест и так влипала не раз, а ты Кордой… ну мне нужен ещё один человек для мозгового штурма.
Да ну? У меня прямо такая ответственная роль – «ещё один человек для мозгового штурма»? Ну не знаю, а нельзя было дать мне более ответственную задачу, например, быть вон тем пятым человеком в третьем ряду среди массовки?
Но решив, что всё-таки лучше не высказывать это всё им в лицо, раз уж её всё-таки уговорили пойти с ними, Вэнди развернула стул и, усевшись на него, закинула ногу на ногу.
– Да ну, и вы хотите их оттуда вытащить? Каким образом? Будем пробираться в ящиках? Или попытаемся с ними разобраться силой? Сколько хоть их? И если это минотавры… хоть какого они роста?
– Эм… Ну, их целое племя. А их главарь – три на два, – на пару секунд замешкавшись, ответила, кажется, поражённая тем, что хоть кто-то задаёт тут целесообразные вопросы, Мэйбл.
– Шикарно, то есть вы предлагаете нам попытаться наехать на племя минотавров, способных с нами легко разобраться без плана? Слушайте, да я не понимаю – как вы сумели хоть день прожить, – приобретая ещё более самоуверенный вид, продолжила разрушать их надежды Вэнди, похоже, не замечая тот факт, что всё-таки произошло в магазине.
– А… а что если попытаться взять их нахрапом? – осторожно подала голос Пасифика. – Ну… попытаться взять их на «слабо», они же, в конце концов, варвары, они такие.
– И каким же способом
мы должны попытаться с ними разобраться? Вызвать на поединок? И каким образом, сказано же: три на два, даже я разве что с топором пойду против такого. Банально потому что одна его рука длиннее моей с топором.– А вот насчёт этого… – заговорщическим тоном проговорила Мэйбл, – У меня есть одна идейка… – и достала откуда-то из пиджачка… нож.
Браво, поздравляю – отличная идейка выйти с ножичком на рукопашную. Прямо как Индиана Джонс какой-нибудь. Ну, ещё Хан Соло стрелял первым.*
– Эй! – возмутилась Пас. – Ты что собираешься…
– Если потребуется, то да, – процедила сквозь зубы Пайнс, – В Библии много что сказано. Но про убийство. Там ничего не говорится про коленные чашечки. А это мой брат-близнец, и я могу быть сволочью, но не полным чудовищем. Так что, если ты хочешь мне помочь, вытащить заодно и Гидеона. Ну что, согласны?
Вэнди одновременно с Пасификой кивнула, а тем временем Мэйбл достала из тумбочки… револьвер? Ну это просто круто, но почему бы нам тогда просто не ворваться туда? Ан, нет, в револьвере всего шесть пуль, даже такие, как эти, смекнут, что разобраться со всеми ними мы не сможем. И, к удивлению Кордой, протянула его Пасифике. Та его осторожно взяла, даже не решаясь по-настоящему сжать за рукоять. От одного вида этой картины Вэнди ужасно захотелось просто устроить фэйспалм, потому что всё выходило слишком уж… сумбурно.
– Пас, да не бойся ты, это штуковина может стрелять только холостыми, а не пулями, просто хлопушка, – тут же успокоила её Мэйбл. – Ага, только держи его как-нибудь… Ну не знаю, по увереннее, как в полицейских сериалах, хоть держат оружие там чаще всего правильно. Так, хорошо, выдвигаемся, нам нужно к местным скалам… Кстати, Кордой, а у тебя есть топор? Хотелось бы придать внушительности нашей команде.
В ответ на это Вэнди только коротко кивнула, поднимаясь со стула и думая – как же ей незаметно проскочить домой за топором.
Комментарий к Глава 19 – “Там ничего не сказано про коленные чашечки” 1. Как видите, название главы не раз фигурирует в ней самой. Это фраза пастора Брука из Светлячка, воистину легендарная фраза.
2. Да фанаты хумманизации, получите!
3. Это давний срач среди фантастов – что же лучше: звёдные войны или звёздный путь? Ну и изредка появляются фанаты Вавилона 5, но им отвешивают пенделей совместно.
4. Это самая тёмная планета во вселенной. Она темней угля и чёрной акриловой краски. Да, больше нестандартных сравнений богу нестандартных сравнений!
5. Для повышения у клингонов нужно было убить начальника. Как они компенсировали потери от чисток и боёв в командном составе мне неизвестно.
6. На мой взгляд это лучший с эмоциональной корректности перевод фразы Арии Т'Лоак: https://www.youtube.com/watch?v=oQz8pjmoasM
7. Ещё одна фраза из Светлячка.
8. Да, это все знают.
Глава вышла при поддержке Злого Веника. Спасибо ему.
====== Глава 20 – Две подруги ======
Гидеон уже в который раз развешивал новые объявления о скидках, а заодно раскладывал на полки товары. Да, будь у него интернет и фотоаппарат, то он бы с радостью выложил бы их в сеть. Нет, правда, сам бы он не догадался до такого отборного бреда. Чего стоит только: «Скидка 30% лицам старше 94 лет». Да, безусловно, это скидка будет очень востребованной среди покупателей. И остальные ничуть ей не уступали.