Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

При появлении главы клана посольство и вовсе казалось вымершим. Все сотрудники боялись пикнуть при грозном повелителе. И снова Вайен выделился — он громко шагал по комнате, вызывая неудовольствие у Циело, облаченного в парадный костюм. Ири сохранял полную невозмутимость и фамильярно сидел на подоконнике. Волшебницы вытянулись по струнке смирно, и лишь кончики их хвостов нервно подрагивали.

Йенри появился в кабинете тихо как тень без приветствий и лишних слов. Если он и был взволнован, то по его виду этого никак не скажешь. Само спокойствие бы ему позавидовало.

Едва

увидев старшего брата, Вайен заскакал перед ним козлом и сумбурно эмоционально посвящал его в свои планы, словно не замечая холодности голубых глаз Йенри и напряженности Циело (утратившего нить повествования еще вначале). Закончив рассказывать, Вайен с надеждой уставился на лицо Йенри, ища в нем хоть какой-то отблеск поддержки, но глава клана никак не выразил заинтересованности и только взгляд скосил на Ири.

— Может пройти, я проверю, — ответил верон на немой вопрос друга.

— Что делать мне? — жалобно спросил Вайен, предательски чувствуя себя маленьким перед сильным старшим братом.

— Жди.

После короткого ответа глава клана удалился.

— И это все? — пораженно спросила Танка, не выдержав молчания.

— Вайен, — подошла к затихшему ученому Нэли и тихо спросила: — Не вышло?

— Почему? — удивился он нисколько не расстроенный ответом брата. — Йенри сказал: «жди», а это очень хороший знак.

— Ну, ты своего брата знаешь лучше...

— Он всегда такой, — отмахнулся Вайен. — К нему привыкнуть надо.

— Тебе виднее, — ошеломленно отозвалась колдунья.

К удивлению волшебниц и Циело ученый повернулся к двери и, напевая веселую песенку, весьма довольный прошедшей встречей отправился обратно в лабораторию. У него было много работы и к моменту получения разрешения надо подготовиться.

Глава 11

День восемьдесят второй. Лаборатория Вайена. Паучий город.

Последние пару дней практически все в посольстве предпочитали не попадаться на пути пятихвостого лиса. Даже Нэли лишний раз его не нервировала. Вайен уже наорал на Циело и к неожиданности последнего запустил в родича каменным бюстом первого главы клана Йоне. Посол череп брату не сломал, но распорядился, чтобы страдающего «бешенством» ученого не трогали.

У Вайена что-то не получалось и это его злило. Он заказал сотни медицинских журналов — их привезли в тот же день — и часы напролет лис с раздражением просматривал страницу за страницей, словно не хотел ничего упустить.

Идея со смертельно больными эмбрионами казалась гениальной... на первых порах, а затем пришло отрезвление. Задача Вайена усложнилась в несколько раз. Теперь ему нужно не просто сделать из человека лисьего оборотня, но необходимо избавиться от всех его врожденных болячек, иначе вся затея с изменением просто не имела смысла. Больной лис — плохой солдат.

Разрешения на эксперименты ему еще не дали, но Вайен как истинный трудоголик не мог сидеть и ждать, ничего не предпринимая.

Апогеем плохого настроения ученого стал взрыв, всполошивших всех жителей посольства, не привыкших к неудачам

пятихвостого лиса.

— Вайен, ты живой?! — вбежала в лабораторию Нэли, пытаясь сквозь дымную завесу что-нибудь разглядеть.

— Живой, — громко закашлялся Вайен где-то в дыму.

Волшебница прочитала короткую формулу, и воздух постепенно очистился. Нэли, наконец, увидела подкопченного взрывом лиса.

— Давай вычешу тебя, — со вздохом направилась к нему волшебница, вооружившись специальной расческой для шерсти.

Она начала с ушей. Ее спокойные действия успокаивали лиса и снимали раздражение.

— Почему взорвалось? — нарушила тишину Нэли, когда добралась до второго хвоста. — Ты же вроде не используешь ничего взрывоопасного.

— Лисья магия как баба капризная, — вытирал со щеки копоть Вайен, — чуть что не так, сразу взрывается.

— Без неё никак?

— Наши технологии не настолько совершенны, чтобы работать совсем без магии, — грустно ответил ученый.

— Может, попробовать с кем-нибудь проконсультироваться?

— С кем? — снова раздражался Вайен.

Вместо ответа она подсунула ему листок с рекламой.

— В паучьем городе будет проходить это мероприятие, — добавила Нэли, когда Вайен углубился в чтение рекламной листовки. — Внутри же города тебе можно гулять?

— Думаешь, они что-то дельное могут сказать?

— Попробовать стоит, — пожала плечами Нэли, — только... я тебя сопровождать не смогу. Катарина и Танка будут твоими спутницами.

— Муж?

— Один из гостей, — тяжко вздохнула Нэли.

— Что ж, пойду мучить Циело.

— Стой! Я не закончила! — с легкостью остановила его за хвост волшебница, впервые демонстрирую немаленькую для хрупкого женского тела физическую силу. — Дочешу и пойдешь!

— Ты как моя матушка! — возмутился Вайен.

— Дык тебе только мама и нужна, — хихикнула Нэли, продолжая с удовольствием вычесывать густой бурый мех с чёрными подпалинами.

— Намек? — скосил на неё взгляд ученый.

Факт.

И не поспоришь.

***

Циело от затеи Вайена в восторге не пребывал. Во время разговора с беспокойным родичем бурый лис сохранял кислое выражение лица, словно говорившее об его истинном отношении к ученому братству.

— Я уведомлю их, — выдал Циело и с недовольной гримасой добавил: — и сам пойду.

— У тебя разве нет других дел? — уточнил Вайен. — Ты ж не любишь такие мероприятия.

— На этот день у меня нет дел, и надо ж проследить, чтобы ты себе шею не свернул, а то потом матушка мне самому голову оторвет.

— Так уж и оторвет, — с сомнение протянул ученый.

— У меня нет настроения, выяснять с тобой, кто был её любимчиком, — понял намерение родича Циело. — И попроси Нэли помочь тебе с костюмом, я не хочу сопровождать оборванца. Её вкусу я доверяю больше, чем твоему.

— Какие мы чистоплюи, — передразнил брата Вайен.

— Иди отсюда, пока я тебя не прибил!

Обычно ученый любил огрызаться, но... он достаточно хорошо разбирался в интонациях, поэтому поспешил выполнить приказ пребывавшего в скверном настроении Циело.

Поделиться с друзьями: