Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Прекрати!» — мысленно закричала Роз. Вслух не сумела...

Собрав в кулак все свои силы, она напряглась и отчаянным усилием вытолкнула себя из воды. Голова словно пробила водяную корку и ледяной туман, но едва Роз успела судорожно вдохнуть воздух, как непреклонная тяжесть навалилась на ее плечи и снова столкнула под воду.

Вода выплескивалась через край ванны, иголками колола глаза и горло, приглушала ее крики. Но Роз боролась, размахивала руками, стараясь оттолкнуть то, что не могла видеть. Локоть больно ударился о ванну, и острая боль пронзила руку.

Ради

твоего же блага. Ради твоего же блага. Ты должна понять.

Голос шипел, сочился ядом в ее ушах, пробиваясь сквозь отчаянное биение сердца. Она увидела это. Увидела лицо, парящее над ней, над бурлящей водой, увидела искривленные в гримасе ярости губы. Увидела безумие в глазах Амелии.

Он такой же, как все. Все онилгут! Разве я тебе не говорила! Почему ты не слушаешь! Я заставлю тебя слушать. Заставлю остановиться. Это дурная кровь. В тебе его кровь. В конце концов она отравила тебя.

Роз умирала. Ее легкие разрывались, сердце бешено билось, пока она боролась за глоток воздуха. Сейчас внутри ее что-то точно взорвется, и она умрет в этой холодной воде. Нет! Она не сдастся! Она будет бороться! И Роз билась. Руками, ногами... Мыслями...

Отпусти меня! Отпусти! Я не смогу слушать, если умру. Ты меня убиваешь. Если я умру, ты останешься навеки потерянной. Если я умру, ты останешься в ловушке. В адской ловушке.

Роз собралась с последними силами, сосредоточившись на желании выжить, и высунула голову из-под воды.

Волна перекатила через край и обрушилась на стены и пол. Вцепившись в ванну, Роз, задыхаясь, выкашливала все, чего наглоталась, но держалась крепко. Она не позволит снова затянуть себя под воду.

—Отпусти меня!

Тяжело дыша, Роз выползла из ванны и рухнула на промокший коврик. Она лежала, содрогаясь всем телом, пока не восстановилось дыхание. В ушах звенело, сердце колотилось о ребра так, что казалось странным, почему они еще целы.

И слышались рыдания.

—Сейчас мне плевать на твои слезы.

Не доверяя ногам, Роз доползла до полотенца, сорвала его и обмоталась, надеясь согреться.

—Я жила с тобой всю свою жизнь. Я пыталась тебе помочь. А ты решила меня утопить? В моей собственной ванне? Я же предупреждала, что найду способ выгнать тебя из этого дома.

Слова не звучали так гневно и решительно, как ей хотелось. Трудно устрашать, когда зубы стучат от холода и страха.

С крючка на двери слетел халат и опустился на ее плечи. Роз вздрогнула.

—Ну, спасибо тебе.

Ей удалось произнести это с сарказмом. Розалинд вдела руки в рукава.

—Какая трогательная забота! Боишься, что я простужусь? И это после того, как ты пыталась меня убить...

Роз закуталась в халат поплотнее и неуверенно поднялась на ноги.

Сквозь тающий туман она увидела Амелию. Не сумасшедшую с горящими глазами, что нависала над ней, когда Роз сражалась за свою жизнь, а сломленную женщину со струящимися по щекам слезами и молитвенно сложенными руками.

Фигура растворилась в тумане, а на зеркале выступила надпись:

Прости

меня.

—Она могла тебя убить!

Митчелл метался по спальне, излучая почти физически ощутимую ярость.

Несколько минут назад Роз спустилась на кухню за кофе и попросила Митча подняться с ней, чтобы рассказать о случившемся без свидетелей.

—Но не убила. К счастью, — кофе согревал, однако Роз еще дрожала, поэтому заползла под толстое кашемировое покрывало.

—Ты могла умереть, пока я, как идиот, возился с бумажками! Ты здесь сражалась за свою жизнь, а я...

—Хватит.

Она произнесла это ласково. Женщина, которая жила с мужчинами, растила сыновей, не станет задевать мужское самолюбие.

—То, что могло случиться, не случилось. Ты ни в чем не виноват. Как и я, в сущности. Вина лежит на эмоционально неустойчивом привидении. И мне плевать, что это звучит смешно.

—Розалинд, — Митчелл остановился перед ней, опустился на колени, потер ладонями — сильными и теплыми — ее предплечья. — Я знаю, как ты относишься к этому дому, но...

—Ты хочешь сказать, что я должна переехать, хотя бы временно. Это разумно, очень разумно, Митч. Но я не уеду. Можешь называть меня упрямой, потому что я на самом деле чертовски упряма.

—И назову!

—Я не позволю выгнать меня из собственного дома! Переезд не решит проблему. Мой сын живет в имении, как и другие дорогие мне люди. Я что, должна предложить всем найти другое жилье? Мой бизнес здесь. Должна закрыть питомник и потерять все, что создала нелегким трудом? Или я должна остаться и найти ответ на все свои вопросы?

—Роз, ярость и безумие Амелии прогрессируют. Годами она лишь пела детям — милое домашнее привидение, почти что один из домочадцев. Иногда она позволяла себе мелкие шалости, но ничего опасного. За последний год ее безумие и жестокость усугубились.

—Да, здесь мне нечего возразить, — Роз переплела свои пальцы с его, крепко сжала. — И знаешь, о чем мне это говорит? О том, что мы очень близко подобрались к чему-то. Вероятно, поэтому Амелия теряет терпение, становится более вспыльчивой, не контролирует свою ярость. Ей важно то, что мы делаем. Ей важны мои мысли и чувства, одобряет она их или нет.

—Что ты хочешь этим сказать?

Наверное, Митч не очень хорошо это воспримет, но сказать необходимо. Она обещала ему быть честной и серьезно относиться к своим обещаниям.

—Я думала о тебе. О нас. Когда я перестала дуться и начала расслабляться, я думала о своих чувствах к тебе и твоих чувствах ко мне.

—Она пыталась убить тебя за то, что мы любим друг друга, — Митчелл вскочил. Его лицо окаменело. — Это я должен уйти отсюда, должен держаться подальше от тебя, пока мы не закончим с расследованием.

—Так ты справляешься с задирами? Уступаешь им?

Вновь заметавшийся взад-вперед Митч резко обернулся и опалил ее взглядом.

—Мы говорим не о подонке, который пытался отобрать карманные деньги на школьной площадке. Мы говорим о твоей безопасности. О твоей жизни, черт побери!

Поделиться с друзьями: