Черная Скала
Шрифт:
Все тот же молодой человек нашел для меня местечко и усадил на второй палубе, недалеко от входа. Через круглое окошко на противоположной стороне был виден берег Баколет–Бей с его высоченными кокосовыми пальмами.
— Мне уже гораздо лучше, — сказала я, наконец–то почувствовав дуновение морского бриза.
— Английская леди, у которой я работаю… Когда ей плохо, доктор велит ей опустить голову и держать между коленями.
— Это просто жара, — объяснила я. — Ничего страшного.
Я посмотрела вниз, на крошечные волны, лижущие борт, поняла, что умираю от жажды, и спросила у парня, не знает ли он, где можно
Тем временем пассажиры продолжали подниматься на борт, выискивать места и размещать свой багаж. Прошло еще немного времени, откуда–то снизу донеслись прощальные возгласы, и корабль начал выходить из гавани. На пристани осталась стоять кучка провожающих, оживленно махавших своим близким. Я отвернулась к морю, раскинувшемуся необъятным гофрированным синим полотном, и начала думать про тетю Тасси: что она скажет, когда поймет, что я исчезла, обратится ли в полицию, начнут ли меня искать? Вдруг испугавшись, я почувствовала себя маленькой и беззащитной.
— Сколько времени это занимает?
Молодой человек поднял на меня глаза:
— Путь в Порт–оф–Спейн? По–разному. Сегодня все должно пройти гладко, — сказал он и подставил палец ветру. — Слабый восточный ветер. Часов семь или около того. — И добавил: — Когда я приплыл сегодня утром, был полный штиль.
— Вы приехали сюда сегодня утром?
— Да, нужно было кое–что получить. — Он похлопал себя по карману. — Для моего брата.
Он улыбнулся, и я увидела, какие у него белоснежные зубы. А кожа была очень темной, блестящей, с синеватым отливом. На вид ему было года двадцать два — двадцать три. Он был очень высокого роста, шесть с лишним футов, не меньше, с очень большими руками и ногами. Тетя Тасси всегда учила нас не разговаривать с незнакомцами. Но я сказала себе, что этот человек явно знает много полезных вещей, которых я не знаю — про путешествие, про корабль и все остальное, а кроме того, что–то в его взгляде убедило меня, что ему можно доверять. И я подумала, может быть, когда мы приедем в Порт–оф–Спейн, он поможет мне, потому что я понятия не имею, как добраться до поместья Тамана, где живет тетя Сула. Я даже не знаю, как попасть из порта в Порт–оф–Спейн. Говорят, это очень оживленный город со множеством машин и множеством людей. Что же мне остается делать?
Вильям Дэниел Шамиэль — он представился мне по всей форме — заказал в баре на верхней палубе бутерброды и газировку. Я не ощущала голода и оставила большую часть хлеба нетронутой. Мне хотелось забрать его с собой, но официантка быстро унесла наши тарелки, а я не решилась возразить. Позже мой спутник встал со своего места, достал из сумки одеяло и расстелил его на полу. Он сказал, что одеяло почти как новенькое и, если я хочу, я могу прилечь и отдохнуть. Я чуть не сказала: а как же вы, Вильям? Где вы будете в это время? Но потом увидела женщину, которая сидела на полу, прислонившись к стене, и держала на руках спящего ребенка, и подумала: если что–то случится, она будет здесь.
Я не осознавала,
как сильно устала, пока не легла и не закрыла глаза. Судно медленно двигалось, откуда–то снизу пахло машинным маслом. Я повернулась лицом к выходу; голова была тяжелой, как камень. Ветер снова утих. По палубе бегали и кричали дети. Где–то рядом мужчина начал играть на куатро[7] и петь калипсо[8]. Не помню точно, какую песню он пел. Потом кто–то забарабанил ложкой о бутылку — динь–динь–динь! — и невидимая мне компания стала прихлопывать в такт. А потом я уснула.Во сне я видела, как тетя Тасси в ночной рубашке бродит по двору. На земле лежит снег, но тем не менее ярко светит солнце. Вот она заходит под дом и видит большой сугроб, покрытый кровавыми пятнами.
Она зовет Веру и Вайолет, втроем они разглядывают сугроб и смеются. Из дома выходит Роман и тоже смеется. Все вещицы, которые я нашла на берегу, — кошелек, карта непонятного места (только во сне я поняла, что это Англия), рваный башмак — развешаны на ветках франжипани, как елочные игрушки.
Я проснулась, когда объявили, что мы приближаемся к Порт–оф–Спейн, и увидела, что Вильям по–прежнему сидит в той же позе. Я начала подниматься, но почувствовала сильное головокружение. Немного посидев и сделав несколько глубоких вдохов, я снова попробовала встать, но повторилось то же самое. Вильям сказал:
— Мисс, давайте я вам помогу. Куда вы хотите пойти?
Я ответила, что хотела бы выйти на нос корабля, чтобы увидеть Бокас–дель–Драгон[9], залив Пария и горы Норд–Рейндж, потому что, наверно, это именно то, что видел мой отец, когда приближался к острову, возвращаясь с золотых приисков на реке Эссекибо[10] в Британской Гайане. Поэтому я буду весьма признательна, если Вильям меня проводит.
— Ваш отец живет на Тринидаде?
— Нет, он живет в Саутгемтоне. В Англии.
Я ухватилась за руку Вильяма, как за поручень.
Горы Норд–Рейндж были видны так отчетливо, будто кто–то вырезал из картона силуэт и воткнул в землю. Может быть, это вечерний свет, мягкий и золотисто–розовый, так удачно подчеркивал темную зелень их вершин. Некоторые считают, что эти горы выглядят уныло, потому что от подножия до вершин покрыты густым тропическим лесом: соснами, вьющимися растениями, лианами, в которых так легко запутаться. Я надеялась услышать крики обезьян, но слышала только шум ветра и моря. Потом я вспомнила, что обезьяны–ревуны кричат только после дождя, а дождя сегодня вроде бы не было.
Кто–то закричал, что корабль сопровождают дельфины; я знала, что дельфины — это знак удачи, только вот где она? Море блестело и переливалось, а сзади, за кормой, оно было серебряным. Легкий морской ветерок холодил мою пылающую кожу. Уже были видны гавань Порт–оф–Спейн и здание порта. Вода в заливе была оливково–зеленой. Я почти что различала толпу на пристани. Где–то в стороне виднелось множество огоньков. Небо стало темно–синим, на нем появилась луна — почти что круглая, только слева кто–то будто отгрыз небольшой кусок.
7
Моя мама очень хорошо разбирается в травах и всяких лекарствах, — сказал Вильям, закидывая на плечо мою сумку. — Завтра кто–нибудь подбросит вас на автобусную станцию Из Аримы можно автобусом доехать до Таманы.
Мы медленно шли в сторону высоких железных ворот. Уже почти совсем стемнело, нас обгоняли немногие оставшиеся пассажиры. Я хотела сказать «Спасибо за все, что вы для меня сделали», и убежать, но вместо этого спросила:
— А ваш дом далеко?