Чёрная зима
Шрифт:
– Ты помнишь, почему тебе нельзя заниматься некромагией, дочь? – размеренно вопросил правитель Итерри.
– Да, отец. Это недостойно нашего положения, - покорно ответила дочь.
– О твоём проступке мне сказал Орис. И я уничтожил воспоминания о твой проступке в памяти нашего целителя, - неожиданно сказал отец и испытующе заглянул дочери в глаза, поняла ли она в полной мере то, что он сделал.
Но, растерявшись, девушка не знала, что ответить на странное сообщение, а потому только робко кивнула:
– Да, отец.
Драгоценные камни и золотые нити в одежде
Кажется, видя дочь осознавшей свою провинность, правитель Итерри смягчился, а потому более ласково, как приличествует отцу, спросил:
– Почему ты помогла этому юноше?
С губ Ирати чуть не сорвалось: «Он умирал, а я была в силах помочь ему!» Но, доверившись прозвучавшему сочувствию в голосе отца, она взглянула на него и призналась:
– Я знаю его. Видела дважды – на празднике лета и в лесу, когда нас водил за травами Орис.
– Вот как… - задумчиво проговорил правитель Итерри. – А он? Он знает тебя?
– Только в лицо, - ничего не понимая, ответила Ирати.
– В лицо, - повторил отец. И задумался так тяжело, что Ирати не осмелилась даже предложить ему сесть. Помолчав, он спросил: - Ты будешь помогать ему далее? Ухаживать за ним, пока он не исцелится?
Девушка ощутила, как её щёки мгновенно обметало горячечным жаром от чувства, которое не сумела бы себе объяснить. Под проницательным взглядом отца она смогла собраться с силами, чтобы ответить:
– До твоего прихода я хотела переодеться и идти в нижние дворы крепости, чтобы помочь беглецам из человеческого города.
– Нет, - строго сказал отец. – На нижних дворах достаточно добровольных помощников. Ты же, дочь моя, пойдёшь в гостевые апартаменты и будешь сидеть в комнате с… - он запнулся и досадливо, словно забылся, щёлкнул пальцами.
– Коранном, - машинально подсказала дочь и вновь покраснела, сообразив, что сказала имя юноши, которого она, по её недавним словам, не должна знать. Поймёт ли отец её правильно? Ну, в том, что она и Коранн не успели в две краткие встречи перемолвиться словечком, но при этом знают имена друг друга?
И выдохнула после пронизывающего взгляда правителя Итерри, которым он обвёл её с ног до головы: отец проверил её личное пространство, не врала ли она, говоря всего о двух встречах. И не нашёл лжи.
– С Коранном, - медленно повторил он. – Ты будешь сидеть с юношей Коранном и помогать ему, чтобы он вернул себе здоровье и силы.
От испытанного недоумения Ирати чуть не захлопала глазами.
Почему отец сказал не «пока он вернёт», а «чтобы вернуть здоровье»?
А
правитель ещё больше смутил дочь, велев:– Переоденься, чтобы выглядеть достойно в глазах тех, кому ты будешь помогать.
Ирати осмелилась переспросить, уточняя:
– Переодеться так, чтобы знали, кто я?
– Нет. Достаточно, чтобы знали – ты по положению выше. А сейчас… - Он снова внимательно заглянул в глаза взволнованной дочери. – Подойди ко мне ближе, Ирати. Я спрячу намёк на твой тёмный дар так, чтобы никто его не разглядел.
Совершенно заинтригованная, Ирати очутилась в двух шагах от отца. Вблизи от него она вдруг (и это «вдруг» случалось всякий раз, когда она стояла рядом с ним) почувствовала себя не юной девицей, а совсем подростком, не уверенным в себе.
Нашёптывая заклинание, маскирующее некромагический дар дочери, правитель Итерри лишь раз возложил руку на её голову. После чего отступил и произнёс:
– Всё. Иди, переодевайся. И помни: ты дочь правителя Итерри. И у тебя обычные, универсальные способности мага, в основном – травника. Надеюсь, моя дочь не подведёт меня, Ирати.
– Нет, отец не подведу! – горячо пообещала она.
И чуть не осеклась, заметив усмешку, скользнувшую по жёстким губам отца.
И стало стыдно. Сегодня она уже подвела правителя Итерри. И дело не в прогулке в человеческий город. Это мелочь. Гораздо страшней некромагия – ведь девушка уже не раз обещала не заниматься ею.
– Ирати! – напомнил о себе отец и поднял ей голову, взявшись пальцами за её подбородок.
– Напомню, что ты не должна заниматься некромагией. Иначе мои усилия замаскировать этот тёмный дар могут пропасть втуне.
– Я буду следить за собой, - жалко пролепетала девушка.
Отец вздохнул:
– Я бы предпочёл, чтобы ты дала клятву – никогда не пользоваться этим даром. Но, если ты сама не уверена в себе, как я могу требовать от тебя этого? Ты же понимаешь, что такая клятва слишком сильно может отразиться на твоей судьбе!
Он убрал пальцы с её подбородка и, больше не пытаясь говорить с дочерью, вышел из апартаментов. Ирати неподвижно стояла на месте, глядя на закрытую дверь.
Почему все достоверные возражения и хорошие объяснения появляются только тогда, когда отец покидает её комнаты?
Ведь так легко было бы объяснить, что она использует тёмный дар не для легкомысленного времяпрепровождения, а как последнее средство для умирающего? Ведь она и изучала-то некромагию только как средство исцеления, будучи травницей!
Наконец, она очнулась, понимая, что правитель Итерри просто подавлял её волю своей личностью… Удивляясь, как Гароа может противостоять отцу и жить так, как ему хочется, она вернулась в спальню. Здесь быстро переоделась. Правда, не совсем так, как пожелал правитель Итерри. Она расчесала свои бледно-белые волосы, заново переплетя косы, затем оделась в чистое платье и была даже рада приказу отца, потому что платье, в котором она проводила некромагический ритуал, как чудилось, буквально дышало смертью. Украшения тоже не стала добавлять. Хватит обычных оберегов, благо на них тоже пошли драгоценные камни.