Черному коту повезло
Шрифт:
Я вошёл внутрь корпуса с намалеванной белой краской цифрой два. Сквозь расшатанные двери врывался холодный ветер.
Завод судя по всему не функционирует довольно давно. Конечно, выпотрошенный от всего ценного. Сейчас он напоминал кита подвешенного на цепях, из которого слили всю ворвань.
«Начальник, а мы адресом не ошиблись?.» — буркнул Нуар.
— Давай сначала осмотримся.
Пришлось побродить, прежде чем я уловил шум доносившийся из литейного цеха. Я поднялся по лестнице из решетчатого настила. Жара здесь стоит невыносима! Оно и понятно, стоило мне поднять, как передо мной не явилось зрелище: Прямо
— Рад что ты пришёл, Чернокотов! — крикнул человек, отходя от лебедки, — и даже один. Надо же. Не думал, что у такой свиньи хватит чести.
У меня непроизвольно дернулся глаз, когда я услышал его голос.
— Булгаков, тебе никак неймется?
— Нет! Ты лучше посмотри на свою красавицу. На свою любовницу. Такие сиськи, такая задница — настоящее сокровище, — усмехнулся мужчина, — жалко убивать.
— Если у тебя ко мне претензии, так подойди и выскажись, я не кусаюсь, — я смерил его презрительным взглядом, большего он не заслужил, — а девушек в это не втягивай. Не по-мужски.
Я отступил от лестницы и медленным шагом вышел в центр литейной. Показывая — вот он я.
' Не могу поверить, что Булгаков не позвал с собой подельников…' — взволнованно промурчал Нуар.
Да, странно, что поблизости нету наемников из Триады. Булгаков обманул мои ожидания. В хорошем смысле.
— Скажи мне, Чернокотов. Только честно. Ты здесь один? — спросил Булгаков, по-прежнему не желая сильно отступать от лебедки.
— Нет, со мной фамильяр, — признался я.
«Начальник, ну на кой ты все карты раскрываешь этому урожу, мяу?»
Уверен, что он ценит честность. В противном же случае, если я ошибаюсь, Санура отправится купаться в котле.
— Чёрный кот, что скрывается в тени. Думаю, проблем он не доставит, — Булгаков призадумался, — впрочем, фамильяры могут быть коварными. Уж я то знаю. Прикажи своему блохастому дружку оставить нас. Или сделки не будет.
Нуар, вылезай, — мысленно потребовал я.
«Начальник, ты дурной совсем?! Удача покинет тебя!» — возразил кот.
Я сказал вылезай.
— Как знаешь, начальник, — пробубнил котяра, ковыляя лапками подальше от своеобразной арены.
— Вот так, только ты и я, — усмехнулся Булгаков,
показался из тени.
Однако, за спиной мужчины показалась мерзотная рожа, как у духа, который прислуживал Злобину. Подозрительно.
— Сопроводил моего фамильяра, а сам остался при своем? — сделал я замечание, — атата. Я думал ты джентльмен. Впрочем, после похищения дамы, ты обычный бандит.
— Мои друзья — лишь придаток ко мне. Не переживай об этом, — широко ухмыльнулся Булгаков и двинулся мне навстречу.
— Вижу, своих дружков из Триады ты не позвал. Денег не хватило?
Булгаков скривился. Похоже я попал в точку.
— На всякий случай оставил парней в Горелово. Чтобы присматривали за твоим… родовым поместьем в период отсутствия.
— Значит ты признаешь, что Горелово принадлежит мне? Так мило.
— Мило? Мило?! Сукин сын! Все из-за тебя! Если бы ты сдох, как обещал Клещев, то ничего бы этого не было, понимаешь?! Фактически — да, Горелово сейчас твоё. Документально — оно принадлежит мне и только кто мне! Официально это мои земли, Чернокотов.
Я выложил за неё круглую сумму. И намерен их отстоять любой ценой.— Подожди, — я насторожился, — то есть кто-то тебе сунул документы, скорее всего липовые, при живом то наследнике? Ну ты конечно имбецил, что хочу сказать, раз ты их подписал и денег дал.
А вот кто ему дал документы, вопрос… который я задал.
— Информация мертвецам ни к чему. Верно, Фраксос? — обратился он к духу, что с ехидной ухмылкой выглядывал из-за его спины.
— Всё верно, мастер, — кивал Фраксос.
— Знакомься, это Фраксос — дух раздора. Он заставит всех твоих подчиненных в Горелово начать подозревать друг друга, сомневаться, видеть всюду врагов. И я покажу им правильный путь. Путь который продолжу я. Пусть и из твоих костей.
— Всё так, мастер, — поддакивал Фраксос, — посадим в их умах семена сомнений.
— Тут уж скорее «если» вернешься победителем, — оскалился я, — не думай, что все будет так просто.
Больно забавно выглядел Фраксос, как злой дух Злобина, только вместо руки-клинка у него не было рук вовсе. Лишь мерзкая рожа с тремя глазами и широкой пастью. Хоть не слюнявой.
— Смейся-смейся…
— Знаешь, у одного парня, Ильи Злобина был похожий покемон.
— Поке…кто?
— Питомец, — поправил я, — это дружок твоего Фугасоса?
— Фраксоса! — вспыхнул аурой злобы Булгаков, — Я помог ему заключить контракт с духом. Это моя специализация. Илья Злобин, он… Работает на Клещёва. А с Клещёвым у нас один общий враг — ты! Жаль, что Злобин оказался слишком слаб и не справился с такой шавкой как ты и сдох от твоих рук!
— Я его не убивал, — я косо поглядел на котел и… Сануры там не было! Я с трудом сдержал эмоции, — хотя стоило бы. Он много вреда причинил тем, кто мне дорог.
Едва не убил Лизу.
— Наверняка это поручение Клещёва. Он любит бить по слабым местам, — развёл руками Булгаков и мерзко усмехнулся, — по твоим женщинам, — он попытался максимально театрально показать на Сануру, но его взгляд и лишь уткнулся в пустые цепи. — Что? — широко распахнул глаза Булгаков, — куда она делась? Какого хрена?!
— Ты думал, что поймал птичку в клетку? Отнюдь. Ты попытался запереть тигра на хлипкий засов! — на мне сейчас такая довольная улыбка, словно я кот, которому позволили обожраться сметаной.
— Мастер, она не могла так просто сбежать! Вы ведь нацепили на неё анти-магические браслеты, а я посеял семя раздора! — проговорился Фраксос.
— Тц, не важно. Главное что девка с Изнанки сбежала. Слышишь, Чернокотов. Она тебя бросила, ха-ха, — он был в этом свято уверен.
Наивный кретин. Санура никогда меня не оставит. Я знаю… точно знаю.
— Ладно, как скажешь… Бросила, так бросила. Ты там вроде говорил, что мертвецам информация не нужна. Так мы, это, драться будем? Или дальше языками чесать? Честно говоря, меня жутко бесит рожа твоего безрукого прихвостня. Дух, чудовище, или кто он там.
— Не рыпайся, и мы убьём тебя быстро, — похрустел костяшками пальцев Булгаков, затем принял стойку. Я заметил, как его мышцы напряглись, а в руки хлынула синяя энергия, покрывая их таким же синим пламенем.
— На это даже не рассчитывай, — я последовал примеру и принял боевую стойку. Сосредоточил ману на кончиках пальцев и в глазах. Надо бы оценить его магический потенциал.