Чёрные Гавайи
Шрифт:
Всё это время он молчал.
Его молчание не до конца дошло до меня, пока он не выбежал через автоматические двери в вестибюль.
Вокруг нас сразу же послышались голоса, более половины из них звучали встревоженно, даже с паникой. Даже здесь, где сирена воздушной тревоги не орала в полную мощь, внутри здания было относительно тихо. Я поймала себя на том, что оглядываюсь по сторонам, пока Блэк продолжал бежать, направляясь прямиком к главному лифту.
Он плавно остановился, и я почти почувствовала, как он рассматривает лестницу, гадая, что будет быстрее.
Туристы толпились
Я чувствовал, как Блэк склоняется к лестнице…
Когда громкий сигнал сообщил о том, что позади нас открылись двери лифта.
Не дожидаясь ничего, он повернулся и понёс меня внутрь, несмотря на восемь или девять туристов, которые втиснулись в кабину лифта вместе с нами.
Блэк проигнорировал их всех, уставившись на цифры, а я уставилась на его задницу, пытаясь отдышаться. К тому времени я уже чувствовала, что он разговаривает с другими людьми — вероятно, с группами других людей, скорее всего, через гарнитуру, а также через Барьер — и мне не хотелось прерывать то, что он делал.
Лифт, казалось, останавливался на каждом этаже.
В конце концов, мы остались в нем одни.
Двери звякнули в последний раз и медленно открылись в фойе перед нашим номером, этажом ниже жилых апартаментов Питера Яррика.
Блэк поднёс меня прямо к двери, немного повозился с ключ-картой и занёс в комнату.
Он положил меня на диван в гостиной так осторожно, словно я была сделана целиком из стекла. Диван в стиле пятидесятых годов с тёмно-оранжевой тканью был, наверное, самым удобным из всех, на которых я когда-либо сидела, но сейчас на нём было трудно сориентироваться. Подушки провалились под моим весом, заставив меня на мгновение почувствовать себя в ловушке, пока я старалась оценить нашу текущую ситуацию.
Я попыталась сесть, как только он опустил меня.
Он вскинул руку, предупреждая меня поберечься, и щёлкнул пальцами, указывая на столик слева от меня.
Я повернула голову к столику из дерева и стекла и увидела, что моя гарнитура лежит там, прямо рядом с лампой, покрытой ракушками.
Должно быть, он принёс её из больницы.
Неловко потянувшись и вздрогнув от того, что задела рукой перебинтованные рёбра, я схватила её и вставила в ухо.
Вставив её, я использовала визуальную подсказку, чтобы включить устройство.
В тот же миг звук, казалось, взорвался в моих ушах.
— …Я насчитала шестнадцать… нет, семнадцать… — громко произнёс голос Энджел, перекрывая вой сирены воздушной тревоги. — Ты получаешь сигнал с беспилотника? — она почти кричала. — Он доходит?
— Я вижу это, — прорычал Блэк.
Блэк уже находился в движении, быстро пробираясь к самому большому из двух встроенных шкафов. Я наблюдала, как он распахнул двойные двери, вошёл в просторное помещение и нагнулся, чтобы схватить два тяжёлых чемодана на колёсиках, которые Мишель и Туз положили туда примерно днём раньше.
Блэк начал вытаскивать их, продолжая говорить в гарнитуру.
— Сколько у нас беспилотников? — спросил он. — Все кадры, которые я вижу — это океан. А как насчёт сухопутной стороны?
— У нас там две штуки, — вмешался Ковбой, задыхаясь, но говоря не так громко, как Энджел. — Туз думает, что они заставили
людей обойти нас с фланга внутри здания, но на экранах пока ничего не появилось. Как только это произойдёт, лента покажет его на новом экране. Не хочу загромождать ваши визуальные экраны до тех пор.— Похоже, на этот раз они сбросили сразу много в океан, босс, — мрачно добавил Ковбой. — Джакс говорит, что у них есть куча других тонущих… в смысле, их запечатлели сканеры. Те вообще не добрались до берега.
— А он смог взломать те, что не совсем неисправны? — прорычал Блэк, продолжая говорить через субвокалку.
— Пока что нет, — раздался голос Джакса, звуча странно бледным и таким же мрачным. — Работаю над этим сейчас, босс.
— Тогда как, бл*дь, ты их увидел? — спросил Блэк. — Тех, что утонули?
— Мы нашли идентификационную бирку… своего рода, — сказал Холо, прежде чем Джакс успел ответить. — Мы поймали сигнал, когда они начали тонуть. Это всё в глазах. Какой-то сигнал слежения. На костюмах, которые они носят, есть ещё один, но глаз, похоже, привязан к конкретному устройству. Все те, кого мы сейчас видим, одеты в один и тот же тип костюма…
— А куда идёт сигнал? Вы знаете? Кто на другом конце провода?
— Этого мы пока не знаем, сэр, — ответил Джакс.
— Вы стреляли в кого-нибудь из них? В функционирующие образцы?
— Только из малокалиберного оружия, сэр, — на этот раз ответила Кико, и голос её звучал ещё более напряжённо, чем у Джакса. — Мы бросили одну гранату из укрытия и таким образом замедлили по меньшей мере двух из них. Но тогда они только-только вышли из воды. Это был пустой участок пляжа. Теперь, когда они приблизились к курорту, там слишком много гражданских. Они двигаются быстро. Мы работаем над тем, чтобы установить периметр, но…
— Где, бл*дь, команда Питера? — рявкнул Блэк. — Нам нужен кто-то, чтобы эвакуировать проклятых туристов. Большинство из них до сих пор находились у бассейна, когда я был там. Многие из них пьяны в стельку. По крайней мере, их нужно завести внутрь здания. Заприте их в их проклятых номерах…
— Я поручила Тузу работать над этим… — начала Кико.
— Чёрт побери, — прорычал Блэк. — Нам нужен Туз. Попробуй привлечь к этому Маршалла и Кеона. Пусть они найдут для этого кого-нибудь другого… не одного из наших.
— Мы пытались, — в этот раз Мика, которая тоже казалась расстроенной и извиняющейся. — На самом деле они оказались… недостаточно страшными, босс.
— Тогда используй проклятых видящих, — рявкнул Блэк. — Пусть некоторые из вас разделят свой свет и надавят на них, заставив убраться к чёртовой матери.
— Но куда, Блэк? — сказала Энджел ясным, более твёрдым голосом, чем остальные, но она явно была испугана. — Ты привёл Мири внутрь курорта. Если вы посадите туда всех туристов, разве они не окажутся между этими проклятыми киборгами и…
Блэк на полпути понял, куда она клонит.
— Ты права, — сказал он, обрывая её. — Мика, ты её слышала. Уберите их с курорта. Заставляйте их идти к выходу, но не к пляжу… и не позволяйте им всем вызвать транспорт, иначе они засорят эту чёртову подъездную дорожку.