Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чёрный хребет. Книга 2
Шрифт:

– Развяжите остальных, – говорю. – Никто из них к моему исчезновению не причастен.

– Где ты был? – спрашивает Зулла.

– В Дигоре, – говорю. – Но прежде, чем вы продолжите расспросы, можно мне нормальной еды, пожалуйста. Я уже устал жевать резиновое мясо, которое мне дали с собой. Челюсть отваливается.

Всей толпой мы направились к дому старосты, где я собрал людей и в красках им описал, как меня подстрелили у ручья.

Кстати, спасибо Майре за это.

Рассказал, как меня привели в деревню, как сразу же попытались отправить на пику. Рассказал всё в мельчайших подробностях,

в том числе о результатах турнира по шашкам и как я его судил.

Разумеется, о прощании с Майрой упоминать не стал.

Оказалось, всё это время меня упорно искали все мои друзья и соплеменники. Все до единого верили, что я до сих пор жив и нужно приложить как можно больше усилий, чтобы меня спасти.

– В Фаргаре осталось совсем немного человек, остальные обыскивают равнины к северу, – говорит Зулла.

– Простите, что заставил беспокоиться. Надо было надеть броню, когда шёл к ручью, и тогда никто бы меня не подстрелил. Но всё вышло как нельзя лучше. Теперь Дигор – наши друзья.

– Друзья? – переспрашивает девушка, не веря сказанному.

– Мы теперь союзники, – говорю. – Мы будем помогать им, когда это потребуется, а они нам. Торговать, обмениваться знаниями. Вы даже не представляете, какой славный мёд они там делают. В голову бьёт – только так. Отправим им еды, а они нам – пару бочек этого добра.

– Даже не знаю, что сказать...

– Не беспокойся, это не какой-то обман. Наш план по объединению деревень даёт свои результаты.

– Кстати, насчёт этого, – продолжает Зулла. – Новый староста Фаргара хотел с тобой поговорить. Но я не стала бы ему доверять.

– Ты никому не доверяешь, – говорю с усмешкой. – Даже мне, наверное.

– Нет, тебе я доверяю.

– Точно?

– Точно, – говорит Зулла. – Ты же меня спас из Гуменда...

– Сколько раз тебе говорить, это не я тебя спас, а несколько человек общими усилиями.

– Это был ты. И ты никогда меня не переубедишь. И вообще, когда тебя похищают из собственного дома, а соседи смотрят на это из окна, волей-неволей перестанешь доверять окружающим.

– Ладно, – говорю. – Я прислушаюсь к твоему совету и не буду доверять Дверону.

– Не доверяй. Но он – лучший из тех, кого ты мог найти в этой грёбаной деревне.

Оказалось, пока меня не было, Лира успела поставить на ноги многих жителей деревни, включая Дверона. Её целительные способности оказались на удивление хороши. Я никогда не прибегал к её услугам из-за красной жемчужины, но судя по эффективности её работы, девушка у бабки-знахарки училась хорошо.

Нужного мне человека я нашёл в середине Фаргара. Дверон с помощью коромысла помогал старушке нести вёдра с водой.

– А вот и ты, – говорит мужчина, как только я оказался рядом с ним. – Так и знал, что ты жив. Таких и упавшая скала не раздавит.

Дверон имеет странную привычку не прикрывать мёртвый глаз повязкой, поэтому выглядит он отвратительно и устрашающе. В данный момент он ещё и сочится какой-то слизью. Какая мерзость.

– Я выбрался старостой, – говорит. – Как ты и предлагал.

– Рад, что мои уговоры на тебя подействовали.

– То, что ты говорил в моём доме, это правда?

– Конечно, – говорю. – Возглавь жителей Фаргара и всё изменится, ваша деревня станет

настолько процветающей, как ты даже вообразить не можешь. Но для начала ты должен стать на одно колено и поклясться выполнять все мои приказы.

– Стать на колени? – удивлённо переспрашивает Дверон.

– Конечно, – говорю. – Это с Дигором мы заключили союз, а с Фаргаром всё иначе. Вы все – наши рабы и останетесь ими навсегда...

– А ты не слишком ли далеко заходишь, мальчик?

– Давай отойдём с тобой за угол...

Отходим в поветь для хранения сена, где нас никто не будет видеть...

Замедляю время с помощью жёлтой жемчужины и со всей силы ударяю Дверона в солнечное сплетение, восстанавливаю ход. Мужчина падает на землю и начинает хватать ртом воздух, держась за грудь. Он не может произнести ни слова.

– Как же вы меня достали, – говорю. – Дебилы. Вы настолько близки к уничтожению, что одно моё слово и вся деревня сгорит. Но я вместо этого метаюсь между вами, пытаюсь сохранить жизнь врагам. Чувствую себя полнейшим идиотом, но по какой-то причине продолжаю это делать. Так что, сука, прямо в этот момент пообещай, что будешь подчиняться всем моим приказам.

Дверон сидит на земле, сгорбившись.

Хорошо, что жители деревни нас не видят: публичное унижение переносится гораздо хуже, чем личное. Подаю мужчине руку и помогаю подняться на ноги.

– Фаргар ждёт великое будущее только в подчинении у Дарграга, иначе у него не будет будущего вовсе, – говорю. – По мне, так это сделка честнее некуда и я искренне удивлён, почему ты до сих пор не согласился. Что мне ещё, сука, сказать, чтобы ты понял мою мысль? Подчинись и мы достигнем всех наших целей.

– Каких целей?

– Развития и мира. Больше никаких войн, убийств, потерь, наши кладбища не будут увеличиваться такими темпами как прежде. Разве одно только это не звучит уже убедительно?

– Ладно, – говорит Дверон. – Ладно.

– Ты не найдёшь человека лучше меня, – говорю. – Я – тот, кто может думать в интересах сразу всех, а не одной конкретной деревни. Надеюсь, что я проявил себя достаточно влиятельным человеком, способным принимать трудные решения. В конце концов непросто было убедить Дарграг пойти войной на вашу деревню, когда вас намного больше, чем нас.

Дверон согласно кивает, только непонятно, с чем именно он соглашается.

– И надеюсь, – говорю. – Что я проявил себя человеком, который учитывает интересы всех окружающих, а не только собственные, или своих близких. Я возглавлю союз, но ты можешь быть уверен, что я никогда не приму решения, с которым ты будешь в корне не согласен. Если ты когда-нибудь решишь, что от меня больше вреда, чем пользы, разрешаю убить меня в этот же момент.

Дверон смотрит на меня оценивающим взглядом. Словно решает, правду ли я говорю. Но я не вру: я собираюсь действовать так, чтобы всем в этой части мира стало хорошо. Все мои предыдущие решения были нацелены именно на это.

– Так что пообещай выполнять все мои приказы, – говорю. – Вы останетесь рабами, но ты не бойся этого слова. Больше никто не будет умирать, а вы станете жить как никогда прежде.

– Почему ты не хочешь заключить обоюдовыгодный союз? Почему тебе нужен Фаргар именно как рабы?

Поделиться с друзьями: