Чёрный хребет. Книга 3
Шрифт:
Только бы жёлтая жемчужина не оказалась у двойника. Два к одному, что я выживу сегодня. Один к трём, что умру. Звучит не очень обнадёживающе, даже шанс в тридцать три процента — слишком много.
Некоторое время мы стоим в комнате как три игрока в покер, не понимая, у кого какая жемчужина оказалась.
Смотрю на свою — чёрная. У двойника серая. Майра раскрывает ладонь и на её руке мы видим мирно перекатывающуюся жёлтую жемчужину. Источник невероятной силы, способность на короткий миг стать всемогущим.
— Майра! — кричу.
Что бы я ни хотел произнести
Что-то бьёт меня по голове.
Что-то бьёт по голове двойника.
Мы оба падаем на пол и в довершение всего Хума снова издаёт свой оглушительный грохот. Всё окончательно превращается в водоворот хаоса и я больше не понимаю, что происходит рядом со мной. Окружающая действительность превращается в мешанину красок и звуков. Я всё ещё в сознании, но не могу мыслить здраво: лишь реагирую на внешние раздражители.
Чувствую, как меня куда-то тянут, привязывают. Кажется, меня всё-таки выворачивает: в основном водой и желудочным соком, поскольку я совсем мало ел.
Когда мои мысли возвращаются в норму, я осознаю себя привязанным к стулу. Рядом со мной сидит привязанный двойник, а хмурая Майра стоит над нами с медным ножом в руке.
— Теперь, — произносит она, разглядывая наши лица. — Рассказывайте всё с самого начала.
— Майра, — говорю. — Какая же ты молодец.
Я больше не беспокоюсь за её жизнь. Двойник обездвижен и не представляет опасности. Чувствую, как тучи развеиваются с души.
Осталось лишь доказать, что я — настоящий я.
Глава 12
Расслабление, полное, глубокое.
Все последние дни я только и делал, что переживал за судьбу деревни и моих близких. Боялся, что двойник убьёт кого-то очень дорогого, но теперь всё позади. Позволяю себе откинуться на спинку стула и закрыть глаза со спокойствием.
От внезапно окончившегося напряжения меня до сих пор потрясывает, сейчас это даже приятно. Я сделал всё как надо, разыграл свои карты наилучшим образом. Выбил из игры соперника с тузами в рукаве и револьвером на поясе.
— Говорите, — приказывает Майра.
Молчим.
Двойник — потому что подавлен. Я — поскольку счастлив и хочу насладиться этим моментом
— Почему вас внезапно оказалось двое? — продолжает девушка.
— Майра, — говорю. — Перед тобой сейчас находятся два разных человека. Пусть мы и выглядим одинаково, но внутри мы совершенно противоположны.
Пока я пребывал в шоке, оглушённый, девушка успела одеться и даже навести кое-какой порядок. Теперь из всех присутствующих лишь мой двойник абсолютно нагой. Это даже хорошо — подействует на него как психологическое давление во время допроса.
— Кто из вас настоящий? — спрашивает.
— Ущипни и узнаешь, — говорю.
— Я сейчас не настроена на шутки.
— А я настроен. Уж прости, но я несколько дней думал лишь о том, как остановить этого говнюка, чтобы он никого не убил. И теперь, когда моя работа закончена, я хочу как следует насладиться
его беспомощностью.Посмотрите на него: от былой бравады не осталось и следа. Сидит, поникший, плечи опущены, ссутулился. А как он плясал, глядя на моё перерезанное горло! Как плясал!
Приятно видеть врага, скулящего и поджавшего хвост.
Понятия не имею, что произойдёт с этим выродком, если он не отплатит старухе за освобождение. Бордовая жемчужина дала ему тело в обмен на долг. Что произойдёт, если этот долг зависнет в воздухе? Вряд ли старуха будет ему звонить и вежливо спрашивать, не забыл ли он про свои обязанности.
«Они убьют тебя на месте, — сказал мне когда-то Ан-чу. — Они на такое способны.
Возможно, двойника ждёт участь похуже смерти.
— Майра, — говорит двойник. — Не слушай этого олуха, он вводит тебя в заблуждение.
Я издаю короткий смешок, однако Майра прислушивается к его словам очень серьёзно. Она никому из нас не верит, поэтому тщательно анализирует сказанное.
— Захлопнись, — говорю. — Ты уже покойник, пусть этого и не осознаёшь.
— Не позорься, — отвечает двойник. — Чушь несёшь.
В его глазах — чистейшая ненависть и презрение. Несколько дней назад он убил меня, но это не принесло ему достаточно удовлетворения. Дай ему возможность и он убивал бы меня снова и снова. К счастью, сейчас он связан и его яростные взгляды лишь веселят меня. Жгучая злоба, у которой нет выхода, может доставлять неимоверное удовольствие.
— Заткнитесь оба, — встревает Майра. — Кто из вас Гарн, которого я знаю?
— Я! — одновременно отвечаем мы оба.
Снова мы глядим друг на друга как две собаки из-за забора. Это не показной лай, не желание показать больше, чем ты есть. Убери преграду и один из нас умрёт — вцепимся друг другу в глотки и будем рвать, пока более слабый не истечёт кровью.
— Кому ты врёшь? — спрашиваю. — Это меня подстрелила Майра у ручья, меня привела в деревню. И это меня хотели отправить на пику.
— Ты что-то путаешь, — отвечает двойник. — Всё это происходило со мной, пока ты сидел у меня в голове и я даже не подозревал о твоём присутствии.
— Вот оно как, ты решил притвориться мной.
— Если кто здесь и притворяется, так это ты.
Майра кладёт нож на тумбочку и опускается на кровать рядом с нами. Этот разговор явно выйдет долгим.
— А где Хума? — спрашиваю.
— Кто это? — уточняет Майра.
— Моя летучая мышь, она ещё орёт так, что камни взрываются.
Большим пальцем Майра указывает на стол, на поверхности которого стоит перевёрнутое вверх дном деревянное ведро. Девушка накрыла мышку, чтобы она не сбежала и не смогла больше наорать на нас. А ещё дальше, на подоконнике, сидит коракс. Хищная птица рассматривает ведро и наверняка раздумывает, как бы его опрокинуть и сожрать моего друга.
— Не думала, что они могут путешествовать с человеком, — замечает Майра. — Обычно они улетают, как только услышат наше приближение. А слух у них — просто нечто.