Черный к свету
Шрифт:
— У тебя ужасно хорошее настроение, — его голос сменился с настороженного на значительно более весёлый. — Разве не нужно поставить твоего мужа в известность относительно причины? Это всё потому, что ты вспомнила, как сильно ненавидишь выслушивать бесконечные нытьё один на один с богатенькими придурками? И что никто не приставлял пистолет к твоей голове, заставляя тебя это делать?
Я закатила глаза, но он был не так уж неправ.
— Я хочу отправиться на поиски жилья, — сообщила я ему. — Где-нибудь на пляже. Я надеялась сделать это как можно скорее. Например, в эти выходные. Или сегодня вечером. Не помешает ли этому новая
Воцарилось молчание.
Я почувствовала шок в его свете… короткий, ощутимый… за которым последовал безошибочный прилив тепла и привязанности в груди и животе. Это тепло быстро превратилось в жар, а затем в сильный огонь, от которого что-то глубокое, твёрдое и холодное во мне начало таять.
Это так расслабило меня, что я с облегчением выдохнула.
— Поиски дома… хмм, — Блэк сделал вид, что задумался. — Я не понимаю, почему это должно мешать чему-то, связанному с работой, нет, — он сделал паузу. — Значит, мои бесконечные намёки насчёт покупки нам дома на пляже, наконец, оправдались? Очень интересно, док. Очень, очень интересно…
— Твои намёки? — усмехнулась я.
— Да, мои. Я уже начал думать, что мне придётся приковать тебя наручниками к своей машине и таскать за собой, чтобы посмотреть недвижимость, которую я добавлял в закладки на Zillow.
— Звучит как-то с натяжкой, — заметила я.
— Возможно, — проворчал он. — Значит, пляж тебя устраивает? Возможно, бассейн? Я бы хотел иметь возможность в уединении поглазеть на свою жену в бикини.
— Это звучит… приемлемо, — согласилась я. — Возможно. Итак, я так понимаю, ты идёшь со мной? — спросила я с притворным любопытством в голосе. — На эти теоретические поиски дома?
— Я не знал, что это теоретические поиски, — усмехнулся он. — И, конечно, я иду. Я твёрдо намерен запугать тебя, чтобы ты уступила мне в каждой конкретной детали.
Я фыркнула от смеха.
— Значит, я должна пойти одна? Ты это хочешь мне сказать? Это что, хитрый способ избежать общения с агентами по недвижимости?
— Непростительно, — чопорно сказал он. — Нет. И ни в коем случае.
Снова воцарилось молчание.
Блэк прочистил горло.
— Так… ты действительно в деле? — спросил он. — Насчёт работы? Мне стоит включить тебя в список?
Я не могла не услышать нотки надежды в его голосе. В то же время я могла сказать, что моё хорошее настроение передалось и ему, и это было действительно приятно, чёрт возьми, после нескольких недель беспокойства о том, что я заражаю его в прямо противоположном направлении.
У меня уже была собрана почти пустая коробка, ключи от машины я сжимала в одной руке, поводок Пантера был обмотан вокруг запястья другой. Я начала вести волкодава из своего ныне уже не актуального кабинета. Я оглядела стойку администратора, комнату ожидания с продавленными стульями, журнальный столик, заваленный старыми журналами. Я бросила лишь один короткий взгляд на заляпанный ковёр, на котором Блэк и Ник нашли Гоми.
Я решила, что мне ничего не нужно из этой коробки.
Мне ничего отсюда не было нужно.
Я поставила коробку на стойку администратора и взяла поводок в руку.
— Совершенно точно, я в деле, — сказала я Блэку. — Хочешь, я принесу бейглы? Или буррито? Я что-то проголодалась.
У меня в груди вспыхнул новый жар.
Я почувствовала
в нём столько от Блэка, что задрожала.— Буррито, — прорычал Блэк. — Мне возьми с колбасками. А потом тащи свою чёртову задницу на работу, ilya. Ты и так опаздываешь. Мне придётся урезать тебе зарплату.
Я усмехнулась.
— Громкие слова для парня, который только что встал на четвереньки и умолял меня снова работать на него, — сказала я. — Кстати, я хочу прибавку к зарплате.
— Ты получишь дом на пляже, — усмехнулся в ответ Блэк. — Этого недостаточно?
Я заперла за собой дверь и начала спускаться по бетонным ступенькам на улицу, теперь уже пружиня на пятках. Пантер шёл впереди, не натягивая поводка. Он с интересом обнюхивал тротуар, деревья и наклонялся, лениво виляя хвостом, пока вёл нас обратно к машине.
Я чувствовала, как свет Блэка и мой, словно осязаемая, живая сила, движутся между нами, усиливаясь, сворачиваясь и становясь горячее с каждым шагом. Такое ощущение, будто связывающая нас нить наконец-то встала на место.
Это глупо, но мне почти хотелось плакать.
После всего, что случилось в прошлом году, я чувствовала себя такой потерянной. Я справилась с этим, оттолкнув Блэка, во многих смыслах фигурально и даже буквально. Я убрала своё имя из его бизнеса, переписав всё обратно на него. Я сказала ему, что мне нужна моя собственная работа, моя собственная жизнь, что мне нужно снова почувствовать себя независимой от него, замужем я или нет.
Он сказал, что понимает.
Он пообещал не давить на меня и не донимать меня по этому поводу.
Он, вероятно, правда понимал, и он правда не давил на меня, но я думаю, что я неправильно подходила ко всему этому.
Сам Блэк никогда не был проблемой.
Я свела всё к нему, свалила вину на него, но дело всегда было во мне, и теперь я чувствовала, что что-то во мне изменилось. Я всё равно не хотела быть генеральным со-директором «Блэк Индастриз». Я не хотела помогать ему управлять его компанией, это его дело, а не моё. Но я хотела снова работать с ним. Я хотела работать со своими друзьями. Я просто не хотела терять себя.
Я не хотела терять ту личность, которой я была.
«Ты никогда этого не сделаешь, док. Никогда, никогда, никогда. Я тебе этого не позволю, бл*дь».
— Значит, это настоящая работа? — лукаво спросила я. — Ты уверен? Ты же не собираешься через неделю надавить на власть и уволить меня?
— Конечно, настоящая, — сказал Блэк с притворным негодованием. — За какого лжеца ты меня принимаешь? Конечно, я всё равно могу тебя уволить. Ты сегодня очень-очень сильно опаздываешь на работу. А я ещё не съел свой буррито, и теперь я голоден.
Я фыркнула и почувствовала, как его жар разливается в моей груди.
Затем, просто чтобы побыть врединой, я нажала на красный символ телефона на экране своего мобильного и повесила трубку.
Глава 8. Работа
— Кто-то мёртв? — я нахмурилась, чувствуя странное разочарование. — Так это дело об убийстве, — продолжая обдумывать, я посмотрела на Блэка, не в силах скрыть своего разочарования. — Кто жертва?
— Люциан Ракер, — ответил Блэк.
Услышав это, я навострила уши.