Черный лед
Шрифт:
Майкрофт поднес к губам чайную чашку, а потом снова поставил ее на стол.
— У царя помимо обычных сил правопорядка есть и тайная полиция. Она известна как Третье отделение собственной его императорского величества канцелярии — сразу и не запомнишь, но русские такие названия любят. Руководит им граф Петр Андреевич Шувалов. Я встречался с ним во Франции несколько лет назад. Мы неплохо поладили. Но как бы то ни было, первый департамент Третьего отделения занимается политическими преступлениями, третий департамент — иностранцами. Я подозреваю, что мой человек перешел дорогу какому-то из этих департаментов и его ночью забрали.
— Царь — это что-то вроде короля или императора? — прервал наступившее молчание Шерлок.
— В некотором роде да, — ответил Майкрофт, отвлекшись
— Однако ты его запомнил, — заметил Шерлок.
— Да, — ответил Майкрофт с удивлением, — но я же Майкрофт Холмс!
— Давайте вернемся к делу, — прервал их Кроу. — Какими будут последствия, если сделка с Америкой сорвется, а Аляску получит Испания? Нам-то о чем беспокоиться?
— Это нарушит стабильность во всем регионе, — ответил Майкрофт. — Канада — молодая и слабая страна. Франция имеет большое влияние в районе Квебека, а Великобритания сохраняет контроль над Британской Колумбией. Если Испания возьмет Аляску под свой контроль, то все европейские проблемы будут перенесены на другой континент. Подумайте о войнах, которые разгорались между Францией, Англией и Испанией в шестнадцатом и семнадцатом столетиях. Мы же не хотим, чтобы они начались снова. Вам любопытно, что произойдет, если Испания завладеет Аляской, мистер Кроу? Ответ — война. Война, которая разорвет на части Америку, если ей придется выбирать себе сторону в этой войне!
Кроу медленно кивнул своей массивной головой.
— Я понимаю, — сказал он. — Если несколько стран столкнутся на одном пятачке, добра не жди. Это как если бы три или четыре семьи жили в маленьком домике. Непрерывные ссоры.
— Стабильность — вот наш главный интерес, — продолжил Майкрофт. — Говоря «наш», я имею в виду — ваш и наш, Америки и Британии. Всем известно, что Великобритания в последнее десятилетие лишилась многих колоний. Наши колонии в Канаде стали самостоятельным государством, и я ожидаю, что Британская Колумбия присоединится к ним в ближайшем будущем. Мы делаем все, что в наших силах, чтобы сохранить стабильность в регионе. Вмешательство испанцев или французов может изменить политическую ситуацию и карту мира на сотни лет вперед.
— Все это выше моего разумения, — сказал Кроу. — Я не политик, да и не собираюсь им быть.
— Лучше и не надо, — прошептал Майкрофт. — Я видел, как вы ведете переговоры. Кулаки — это не дипломатическое оружие.
— Ну, не знаю, — тихо ответил Кроу. — Разве Клаузевиц [4] не говорил, что война — это продолжение политики иными средствами?
— Да, — запальчиво ответил Майкрофт, — но он был немцем.
— Ну и что все это
значит для нас? — спросил Кроу. — Вы думаете, что люди, которые попытались повесить на вас обвинение в убийстве, работают на Испанию?4
Карл Клаузевиц (1780–1831) — немецкий военный теоретик и историк, прусский генерал.
— Возможно, но маловероятно, — покачал головой Майкрофт. — Зачем испанскому двору скрывать свое встречное предложение, если только переговоры пока еще не находятся на самой ранней стадии… Сейчас им невыгодно заниматься убийствами. Это могут быть и русские, но опять же, зачем им скрывать факт переговоров? — Он задумчиво потер подбородок. — Если только царь не хочет, чтобы американское правительство узнало о переговорах с испанцами, потому что Палата представителей Конгресса США может одобрить выплату семи миллионов долларов золотом, и это разрушит его планы получить более крупную сумму от третьей стороны. Как бы то ни было, в основе всего лежит факт, что первоначальная сделка в лучшем случае сомнительна, пока платеж не совершен.
— Есть и другая возможность, — пробормотал Кроу.
— Да, есть, — согласился Майкрофт. — Кто-то в вашем правительстве может пытаться предотвратить слухи о возможной сомнительности договора, пока вы не сможете совершить сделку, то есть перевести золото царю.
Кроу пожал плечами:
— Я не собираюсь защищать свое правительство. Оно год за годом принимает очень странные решения.
— А может, это еще кто-нибудь, — вмешался Шерлок.
— Третья партия? — спросил Кроу.
— Четвертая, — уточнил Майкрофт. — После русских, американцев и испанцев.
— Пятая, — поправил его Шерлок. — Мы же, британцы, тоже вовлечены.
— Я теперь понимаю, почему дипломатия — такая сложная наука, — улыбнулся Кроу. — Но какое значение это имеет для нас? Вы поняли, что происходит, и будете действовать по своим дипломатическим каналам. Так зачем кому-то строить козни вам, Шерлоку или даже мне? Кто бы ни пытался вас подставить, он же должен был понимать, что рано или поздно вы вернетесь за свой стол, прочитаете донесения и сделаете правильные выводы.
Майкрофт медленно покачал головой:
— Все не так просто. Хотя бы потому, что мое начальство не склонно слишком уж полагаться на мое мнение. У них может быть собственная система контроля, которую они разрабатывали месяцы и годы. А я утратил свой главный источник информации из России. — На лице Майкрофта отразилась озабоченность. — И мой долг перед этим человеком — выяснить, что произошло. Если он в застенках Третьего отделения, то я должен попытаться его освободить. Если он мертв, я должен попытаться отдать его убийц в руки правосудия — или того, что считается правосудием при царском дворе.
— У вас ведь наверняка есть еще люди в России, не так ли? — спросил Кроу. — Они могут этим заняться.
— Нет, у меня нет в Москве никого, кому я мог бы доверять. Я должен сделать все сам, как только с меня снимут обвинение.
ДЕВЯТАЯ ГЛАВА
За столиком воцарилась мертвая тишина.
— Ты поедешь в Москву? — изумленно переспросил Шерлок. — В Россию?
— Боюсь, что да, — ответил Майкрофт.
— Но тебе же становится дурно, как только ты оказываешься чуть севернее Оксфорд-стрит!
Майкрофт улыбнулся, но это была одна из тех его улыбок, где под тонким слоем юмора скрывалась душевная боль.
— Не важно, что я не хочу туда ехать. Я должен поехать. Обязан. Мои желания и мое удобство не имеют значения.
— Я не понимаю, — начал Шерлок.
— А я понимаю, — кивнул Амиус Кроу. — Разве можно рассчитывать, что ваши подчиненные будут вам доверять и следовать вашим приказам, если они знают, что вы в любой момент способны бросить их в беде?
— Вот именно. Мои люди, работающие в разных частях света, должны быть уверены, что смогут рассчитывать на меня при любых обстоятельствах. И если случится беда, а она рано или поздно случается, я разделю с ними все тяготы, как бы мне ни было трудно.