Черный маг
Шрифт:
— Ну?
— Я обворовал торговца жареными ракушками. Как ты думаешь, кем был этот толстяк?
— Тем самым торговцем?
— Точно.
— Забавно, — промолвил Толгрим. — А он тебя узнал?
— Я так и не понял. Вполне возможно — нет. Все-таки не в себе он был порядочно. Еще бы, едва не расстреляли. А если и узнал… Разве это что-то меняет?
— Конечно нет, — сказал Толгрим.
Он остановился. Алвис — тоже.
Впереди, там, где улица сворачивала к порту, виднелось скопление машин, ходило множество людей, мелькали огни фонарей.
—
— Тебе виднее, — согласился Алвис.
Они дошли до первого же переулка и свернули в него. Переулок оказался длинным, извилистым. Когда они уже порядочно в него углубились, рядом с ними из воздуха материализовался какой-то мужичишка с толстым румяным лицом и, радостно скалясь, забормотал:
— Вот вы, голубчики, стало быть, где. Увиливаете, значит, от общественно полезной деятельности, по переулкам шастаете.
Он попытался схватить Толгрима за полу куртки и получил от него хлесткий удар в челюсть. Этого хватило. Красный дьявол упал на брусчатку как подрубленный.
— Шляются тут всякие… — пробормотал Толгрим, переступая через его тело.
Когда переулок кончился, они оказались на улице эльфов. Деревья молчали, несмотря на то что ветер вовсю забавлялся их листвой. Дома казались заброшенными. В них не горело ни единого огонька. Оно и понятно. Кому охота привлекать к своему дому внимание в такую ночь?
— Давай через улицу, — приказал Толгрим.
Охотник и его ученик перебежали улицу и углубились в новый переулок. Шагов через сто переулок закончился тупиком.
— А, черт! — воскликнул Толгрим. — Придется возвращаться. Как я мог так ошибиться?
— С кем не бывает, — сказал Алвис.
— Со мной этого быть не должно, — промолвил Толгрим. — Прежде чем приехать в этот город, я самым тщательным образом изучил его карту. И вот на тебе! Давай вернемся, если, конечно, еще не поздно.
Они бросились в обратном направлении. Однако и в самом деле было уже поздно. У входа в переулок слышалось урчанье мотора, какие-то крики.
Осторожно выглянув из-за угла, Алвис увидел огромную машину. Она была на гусеницах. В верхней ее части торчал ствол пушки. Возле машины суетились автоматчики в черной одежде.
Уступив место Толгриму, Алвис вытащил пистолет и выщелкнул обойму. Угу, пять патронов. Всего-навсего.
Нет, с таким оружием нечего и думать выбраться из переулка.
— Это танк, — сказал Толгрим. — Плохо наше дело. Если те, кто им управляет, надумают посмотреть, куда этот переулок ведет, — наша песенка спета.
В этот момент мотор танка взревел. Послышался лязг гусениц, скрежет железа о брусчатку.
— Ну вот, так оно и есть, — меланхолично сказал Толгрим. — Главное, даже подстрелить напоследок никого из этих поганцев не удастся. Они и носа из-за брони не высунут. Просто раздавят нас гусеницами.
— Откуда он взялся? — спросил Алвис. — Ни разу не слышал, чтобы в ночь красных демонов появлялись
какие-то танки.— Я же говорил, эта ночь не совсем обычная, — промолвил Толгрим.
Алвис прислушался. Рев мотора и лязганье гусениц приближались.
— Что будем делать? — спросил юноша. — Поднимем лапки вверх и сами ляжем под это железное чудовище?
Немного помедлив, Толгрим сказал:
— Конечно, это вряд ли поможет, но попробовать стоит. Давай в самый конец переулка. И побыстрее. Может, нам повезет и эта махина исчезнет раньше, чем его достигнет. Чем дальше мы от нее окажемся, тем больше шансов на спасение.
Они перебежали в самый конец переулка.
Толгрим прислонился спиной к стене дома и стал насвистывать какой-то мотивчик. Алвис сказал:
— А если подпустить этот танк совсем близко и потом попытаться мимо него проскочить?
— Не выйдет, — махнул рукой Толгрим. — Бесполезно. Вслед за танком идут автоматчики. Они только и ждут, что мы попытаемся именно это сделать. Думаю, они с большой охотой понаделают в нас несколько десятков маленьких дополнительных дырочек. Чтобы проветрить наши внутренности и спасти их от плесени.
Он кинул взгляд себе под ноги… и ахнул.
— Что с тобой? — спросил Алвис.
— Ничего особенного, — с кривой усмешкой промолвил Толгрим. — Кажется, мы сейчас этим умникам натянем нос. Посмотри вот сюда, на мостовую.
В самом деле, прямо возле его ног в мостовой была крышка канализационного люка.
— Великий дух! — воскликнул Алвис.
— Некогда изумляться. Помоги мне ее поднять. Танк уже близко, — приказал Толгрим.
Он вытащил из-за пояса кинжал и сунул его конец в зазор между крышкой и мостовой. Алвис пришел своему учителю на помощь, и им совместными усилиями удалось поднять и откатить в сторону тяжеленную крышку. Под ней был канализационный люк, достаточно широкий, чтобы в него мог спуститься человек.
— Вниз! — скомандовал Толгрим.
Протискиваясь в люк, Алвис увидел, как из-за угла дома, всего лишь шагах в двадцати от них, показалась пушка танка. Впрочем, теперь железное страшилище им было не страшно.
Ловко цепляясь за вмурованные в стенку люка железные скобы, Алвис стал спускаться вниз.
— Давай, давай живее, — поторапливал его Толгрим.
Пару раз он едва не наступил юноше на руку.
В тот момент, когда гусеницы танка загрохотали над люком, Алвис нащупал ногой дно. Отпустив скобу, он отскочил в сторону и оказался в круглом, высотой в рост человека туннеле. Через мгновение к нему присоединился Толгрим.
По дну тоннеля текла мерзкого цвета жидкость. Ноги Алвиса погрузились в нее едва не по колено. А запах… Юноша припомнил, что как-то один старик говорил, будто с помощью дурного запаха можно убить человека.
Поспешно зажав нос пальцами, Алвис подумал, что с помощью царившего в туннеле запаха можно убивать диплодоков. Даже несмотря на то, что у тех слабо развито обоняние.
Быстро оглядевшись, Толгрим сказал:
— Двигаемся по течению. И побыстрее. Находиться здесь опасно.