Чертовы котята
Шрифт:
— Ты бывал здесь раньше? Дядя Яри купил домик много лет назад, когда только получил права опекуна.
Если Кейо был невиновен в смерти дяди, он должен был ответить отрицательно.
Он недоверчиво уставился на дуло пистолета, затем вдруг опустился и сел на камень, словно у него не было больше сил стоять.
— Был разок. Я пришел увидеться с Хильей, но Яри обманул меня, сказал, что она где-то в Америке. Что здесь делает эта маленькая девочка?
У меня сжалось сердце.
— И что тогда случилось?
— Яри сказал, что Хилья не хочет меня видеть. Он лгал! Яри сказал, что, если
Кейо поднялся на ноги и взглянул на меня; в глазах его полыхала ярость.
— Он не позволил мне увидеться с Хильей, ты тоже не позволяешь мне ее увидеть!
С этими словами он подхватил с земли камень и устремился ко мне, прямо на дуло пистолета. У меня не было выбора. Я нажала на курок.
27
И все-таки в последний момент я направила дуло пистолета в воздух, надеясь, что звук выстрела приведет его в чувство. Он вздрогнул, глаза снова погасли.
— Если ты сделаешь еще шаг, я выстрелю в тебя. Не шевелись!
У меня все дрожало: голос, руки, колени.
— Почему я не могу увидеть свою дочь? Я не причиню ей вреда! Я никогда не сделаю ничего плохого своей маленькой девочке. Где она?
— Здесь. Это я.
— Не ври! — В его глазах снова проглянул дьявол. — Ты уже взрослая!
Он снова швырнул в меня камень, я успела увернуться, он лишь угодил мне в плечо. Но на какое-то мгновение я потеряла равновесие, и противнику этого оказалось достаточно. Он бросился на меня, пытаясь вырвать оружие. Кейо схватился за ствол пистолета, но я смогла извернуться и пнуть его. Удар пришелся ему между ног, от неожиданности и боли он ослабил хватку. Я пнула его еще раз, перехватила пистолет в левую руку и ребром правой ладони ударила сбоку по шее. Он упал без сознания. Перед глазами появилась красная пелена, красные пятна, красная кровь лилась из тела моей мертвой матери. И эта кровь требовала еще крови.
«Он напал на меня. Мне пришлось выстрелить. Это была самозащита. Я оборонялась от дьявола» — так можно было бы сказать полиции. И Ваномо бы подтвердила. У меня напряглись руки, я снова прицелилась в голову Кейо Куркимяки. Этой мести я ждала всю жизнь. Я вгляделась в лицо лежащего передо мной мужчины. Мы так с ним похожи! Мой отец убийца, бандит, подонок.
Но, убив его, я и сама стану такой же. Кровь в моих жилах не была кровью убийцы. Я не хотела запятнать свою совесть. То, что я была дочерью убийцы, не делало чудовищем меня саму.
Я быстро убрала пистолет в карман брюк. Затем прыгнула на Кейо и перевернула на живот — этот прием мы сотни раз отрабатывали на тренировках в академии. Я здорово врезала ему по сонной артерии, он едва дышал. Связать ему руки было нечем, и я напряженно размышляла, что же делать, если он быстро придет в себя.
В этот момент с озера снова донесся
звук мотора. На этот раз это действительно был Матти. Ваномо выбежала на пристань встречать его.— Принеси веревку! — крикнула я ему.
Матти знал, где у нас в сарае хранятся различные принадлежности. Кейо Куркимяки слегка пошевелился подо мной, но не мог ничего сделать. Матти поспешил ко мне с веревкой в руках. За ним бежал его лохматый верный пес Налле. Увидев собаку, Кейо замер.
— Я позвонил в полицию, но они доберутся сюда только через некоторое время. Неужели это действительно Кейо? Как же он постарел!
Я связала Кейо, хотя это грозило мне обвинением в ограничении свободы другого человека. Хоть у меня была лицензия на владение оружием, но я решила, что лучше его полиции все же не показывать.
Осторожно, словно пугливый олененок, к нам подошла Ваномо, косясь на лежащего на земле человека. Увидев, что у него связаны руки, она с облегчением вздохнула.
— Не волнуйся. Молодец, что позвонила Матти.
Хорошо, я быстро сообразила, что ей проще будет найти его номер в моем телефоне, чем искать телефон службы спасения.
— Кто этот дядя?
— Поговорим об этом позже. Больше он не опасен.
— Почему он называл меня твоим именем?
— Он болен.
Тот, кого я в детстве воображала зверем с горящим взором, лежал на земле связанный, с закрытыми глазами. Из его носа текла кровь. Кейо Куркимяки признался в убийстве дяди Яри, но моего рассказа будет мало, чтобы привлечь его к ответственности. Я подняла упавшую шапочку и швырнула в его сторону. Ни за что не смогла бы заставить себя еще раз прикоснуться к этому человеку.
Полиция приехала через полчаса. За все это время Кейо не произнес ни слова. К счастью, Ваномо играла с собакой, поскольку я ни на секунду не могла спустить глаз с Куркимяки. Наряд прибыл из Каави. Старшего констебля Юхани Турунена я знала с детства, он вместе с дядей Яри ходил охотиться на лосей. Поэтому мне не пришлось долго объяснять, кто лежит перед ними на земле.
— Так, значит, твой отец решил заглянуть в Хевосенперсет. Подожди-ка, я позвоню и выясню, куда его следует отвезти. Он, кажется, провел много лет в лечебнице в Ниува, да? Помню, в прошлый раз, десять лет назад, когда он сбежал, его искали по всей стране и нашли в Пааккала.
Младший констебль Яни Перттула развязал веревки, надел на задержанного наручники, потом поднял на ноги и повел к машине. Матти Хаккарайнен шел за мной; я слышала, как он попросил Ваномо дать ему воды. Стало жарко, пот градом лился по лицу, но я не могла снять куртку, поскольку у меня под мышкой в кобуре висел пистолет.
— Да, Куркимяки, — произнес Турунен, разговаривая по телефону. — Появился в Хевосенперсете и стал угрожать своей дочери и… Хилья, эта девочка — твоя дочь?
— Нет. Эта девочка — плод прошлого побега Куркимяки.
У Турунена дрогнуло лицо. А я подумала, как же мне объяснить все это Сааре? Наверняка она больше никуда не отпустит девочку со мной.
— Мы отвезем его в Куопио. Но сначала нам с вами надо поговорить.
Турунен записал мой номер и прошел за сарай. Оттуда послышалось характерное журчание. Я почему-то постеснялась сказать ему, что у нас есть туалет.