Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Черви-Завоеватели
Шрифт:

Это была первая библейская история, которую я когда-то услышал, и она всегда была одной из моих любимых. Я всегда верил в это и хотел бы верить в это сейчас. Но я не могу. Боже, помоги мне, впервые за мои восемьдесят с лишним лет на этой планете я просто не могу.

Так что я лежу здесь и жду. Жду, что будет дальше. Вот так все и заканчивается, потому что такова жизнь. Наши истории... наши истории из реальной жизни, редко имеют идеальный конец. Все продолжается, даже после того, как мы уйдем, и когда мы умрем, мы не увидим, что будет дальше.

Больше нечего сказать. На этом моя история заканчивается.

Я жду, когда Кевин и Сара вернутся и спасут меня.

Или жду, когда снова воссоединюсь с Роуз. Я жду смерти.

Что бы ни случилось раньше.

Но больше

всего я жду, когда дождь прекратится, облака разойдутся и снова засияет солнце.

Я кое-что видел раньше. Это не был червь, или чудовище, или олень с белым грибком, растущим на нем.

Это была ворона. Первая птица, которую я увидел после малиновки, это большая иссиня-черная ворона с глазами-бусинками и острым заостренным клювом, ее перья были мокрые и скользкие от дождя. Она взгромоздилась на упавший стол для пикника, спикировала на навес для машины, вытащила дождевого червя из потрескавшегося цемента и проглотила его, как прядь спагетти. Затем она подлетела обратно к столу и села, наблюдая за мной через дверь и дыры в стене.

Она только что улетела. Ее черные крылья рассекали дождь, а из клюва свисал длинный червь.

Дождь не замедлил ее полет.

Древний Моряк увидел альбатроса, а Ной увидел голубя. Это были их знамения. Это были хорошие признаки. Они приносили удачу и спасение – и сухую землю.

Я? Я видел, как ворона ела червяка.

Интересно, является ли это знаком, и если да, то какого рода?

Мне нужно покурить. Немного никотина облегчило бы это...

Перевод: Александра Сойка

Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

или на сайте:

"Экстремальное Чтиво"

http://extremereading.ru

Примечания

1

"Skoal" - это марка влажного бездымного табака. Skoal производится американской компанией по производству бездымного табака (USSTC), которая является дочерней компанией "Altria". Он считается более дорогим продуктом на падающем табачном рынке. "Skoal" был впервые выпущен USSTC в 1934 году. 2

около 322 км/час. 3

американская сеть универмагов класса люкс. 4

около 7.25 кг. 5

около 8.16 кг. 6

около 208 литров 7

около 7.6 см. 8

около 37 градусов Цельсия 9

около 1.52 м. 10

"Шоу Энди Гриффита" - это американский ситком, который транслировался по CBS с 3 октября 1960 г. по 1 апреля 1968 г., составляющий в общей сложности 249 получасовых эпизодов, охватывающих восемь сезонов: 159 чёрно-белых серий и 90 цветных. В шоу снимался Энди Гриффит в роли Энди Тейлора, овдовевшего шерифа Мейберри, Северная Каролина, вымышленного населённого пункта, в котором проживают 2000 человек. Среди других главных персонажей - манерный кузен и заместитель Энди, Барни Файф (Дон Ноттс); тётя и экономка Энди Би Тейлор (Фрэнсис Бавье); и маленький сын Энди, Опи (Рон Ховард). Завершают состав эксцентричные горожане и импульсивные подружки. 11

Герои Хогана -

американский телевизионный ситком, действие которого разворачивается в лагере для военнопленных нацистской Германии во время Второй мировой войны. Он транслировался в течение 168 эпизодов (шесть сезонов) с 17 сентября 1965 года по 4 апреля 1971 года в сети CBS, что стало самым продолжительным показом американского телесериала, вдохновленного той войной. 12

Барни Миллер - американский ситком, действие которого разворачивается в полицейском участке Департамента полиции Нью-Йорка на Восточной 6-й улице в Гринвич-Виллидж. Сериал транслировался по сети ABC с 23 января 1975 года по 20 мая 1982 года. Он был создан Дэнни Арнольдом и Теодором Дж.Фликером. 13

Эбботт и Костелло (англ. Abbott and Costello) - американский комедийный дуэт. Бад Эбботт (1895-1974) и Лу Костелло (1906-1959) начали сниматься в кино в начале 1940-х годов, много выступали на радио и телевидении в 1940-е и 1950-е годы. Их программа «Эбботт и Костелло» - одна из самых популярных и долговечных синдицированных программ; многие телекомпании показывают её и сегодня. Дуэт распался в 1957 году в связи с ухудшением здоровья «человека-динамо-машины» Лу Костелло, умершего два года спустя. 14

около 2.44 м. 15

Медведь Смоки (англ. Smokey Bear или, неофициально, англ. Smokey the Bear) - талисман службы леса США (англ. United States Forest Service), созданный для того, чтобы просветить общество об опасности лесных пожаров. 16

около 30.5 см. 17

перевод: Николай Гумилёв 18

Слова из песни Би Джей Томаса "Капли дождя продолжают падать мне на голову". Билли Джо Томас (1942 - 2021) - американский певец, широко известный своими поп -, кантри- и христианскими хитами 1960-х, 1970-х и 1980-х годов. 19

crackhead (англ. яз.) - сленговое название наркоманов. 20

около 12.2 м. 21

около 2.45 м. 22

около 0.46 м. 23

около 17.4 м. 24

около 3.05 м. 25

около 4.6 м. 26

"Daemonolatreiae libri tres" - это работа Николаса Реми 1595 года. Она была отредактирована Монтегю Саммерсом и переведена как "Демонолатрия" в 1929 году. Наряду с "Malleus Maleficarum", она, как правило, считается одной из самых важных ранних работ о демонах и ведьмах. Книга была составлена на основе судебных процессов над примерно 900 лицами, которых судили и приговорили к смертной казни в течение пятнадцати лет в герцогстве Лотарингия за преступление колдовства. В "Демонолатрии" содержатся цитаты из очень многих авторов, древних и современных, в том числе Иоганна Вейера, которого цитируют как авторитет, как будто между его позицией и позицией Реми не было никаких различий. Что еще более важно, однако, книга также основана на делах из архивов, но Реми, похоже, никогда не возвращал дела, которые он использовал, поэтому невозможно сверить его рассказ о каком-либо конкретном случае с оригинальными записями. 27

Поделиться с друзьями: