Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Черви-Завоеватели
Шрифт:

– Я - их священник, - закричал он.
– Я говорю от имени червей! Приходите и слушайте их Евангелие. Слушайте истинное Слово. Евангелие от Бегемота!

Сара сказала:

– О, черт.

Я сделал глубокий вдох.

– Эта ночь только что прошла от плохого к худшему.

Но я понятия не имел, насколько все будет плохо, прежде чем все закончится.

Вообще без понятия...

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Сара прижалась ко мне, пытаясь заглянуть через мое плечо.

Когда она увидела Эрла и червей, упавших с его тела, она издала приглушенный крик. Эрл начал смеяться.

В гостиной наконец проснулся Кевин. Он позвал в темноте:

– Тедди? Сара? Который сейчас час? Что происходит?

– У нас неприятности, - крикнул я.
– Иди разбуди Карла и скажи ему, что Эрл вернулся. Скажи, чтобы принес свой пистолет.

– Что сказать?
– oн скатился с дивана и вскочил на ноги, протирая сонные глаза.

– Послушай меня, - крикнул я.
– Просто иди!

Я снова повернулся к Эрлу. Он пробирался к двери, и, клянусь Богом, черви убирались с его пути, расчищая ему путь, словно он был Моисей, разделяющий Красное море.

– Это Божьи создания, - прошипел Эрл сквозь стиснутые зубы. Он наклонился, поднял пригоршню червей, а затем позволил им проскользнуть между пальцами.
– Они говорили со мной, пока я лежал здесь. Весь день и всю ночь они рассказывали мне разные вещи. Рассказали мне их секреты, Гарнетт. Ты не поверишь, о чем они знают. Черви знают, что лежит в сердце лабиринта, потому что это то, что находится в центре земли - большой лабиринт. Они заползли мне в уши и нашептали что-то в моем мозгу. Они рассказали мне о существах, которые живут под землей. То, чего не должно быть. Тот, кого не назовут по имени.

Я убедился, что дверь заперта на засов, а затем проверил винтовку, убедившись, что в патроннике есть патрон. Ствол был еще теплым от предыдущих выстрелов.

– Эрл, - позвал я через дверь, - я скажу это только один раз. Иди домой! Убирайся из-под моего навеса и покинь мою собственность. С тобой что-то не так. Тебе нужна помощь, и мне жаль, что я не могу тебе помочь. Но, я клянусь Богом, если ты сделаешь еще один шаг, я застрелю тебя насмерть.

Он остановился и склонил голову набок. Эта насмешливая ухмылка никогда не сходила с его лица.

– Это не очень по-соседски с твоей стороны, Гарнетт. Совсем не по-соседски.

– Как и сбивать вертолет, полный людей, - я поднес винтовку к окну, чтобы он мог видеть, что я говорю серьезно.
– А теперь убирайся отсюда. Я серьезно. Иди домой, Эрл. Я не буду повторять тебе снова. Не заставляй меня это делать. Я убью тебя, если придется.

Его улыбка исчезла.

Черви под порогом расступились, расчищая ему путь.

А потом Эрл бросился в атаку.

Сара закричала:

– Тедди!

– Назад, Сара!

С трудом сглотнув, я ткнул стволом винтовки в окно. Разбитое стекло посыпалось на червей внизу. Прицелиться было трудно, так как я держал оружие ниже обычного, но я направил винтовку на Эрла и нажал на спусковой крючок. Винтовка выстрелила, и выстрел получился громким. Вспышка

осветила гараж и двор. На секунду я увидел больших червей, там, в темноте. Они, казалось, ждали.

Прежде чем я успел выстрелить снова, Эрл оказался у двери. Он протянул руку и схватил дымящийся ствол. Его лицо исказилось от ярости, и он бормотал бессмысленные слова.

– Гыягин вардар, о! Опи. Иа Вермини! Иа Кэт! Иа де Мибле унт Пуртурабо!

Сара нахмурилась.

– Что, черт возьми, он бормочет? Это какая-то тарабарщина.

– Иа Сиггузим! Гайангар деволос! Вермини Кандара! Бегемот!

Эрл оттолкнул ствол от себя как раз в тот момент, когда я снова нажал на спусковой крючок. Винтовка дернулась в моих руках, ее рев наполнил дом. Карл и Кевин вбежали на кухню. Карл что-то крикнул, но не расслышал его, потому что у меня звенело в ушах. Я повернулся, чтобы позвать на помощь, и винтовка обмякла в моих руках.

Я посмотрел в дыру в окне. Эрл снова исчез, но ушел недалеко. Когда звон в ушах стих, я услышал, как он смеется под дождем. Он бежал в темноте, его ноги громко хлюпали по грязи. Большие черви тоже исчезли.

– Тедди, - крикнул Карл, - что, черт возьми, происходит?

– Эрл жив, - выдохнул я, отходя от открытого окна.
– Он спрятался под этими червями на навесе для машины и окончательно потерял рассудок. Большие черви тоже где-то там.

– Тогда он с таким же успехом мог бы быть мертв. Они его съедят, не так ли?

Я покачал головой.

– Я так не думаю. Они, кажется, чего-то ждут, как будто они с ним заодно.

– Это безумие, - выдохнула Сара.

– Нет, это не так, - сказал Кевин.
– Сатанисты в Балтиморе работали с Левиафаном и русалкой. Может быть, что-то подобное происходит и здесь.

Я вздохнул и потер усталые глаза.

– На данный момент я готов поверить во что угодно, независимо от того, насколько это неправдоподобно.

– Ну, - проворчал Карл.
– Если эти чертовы твари не убьют Эрла, тогда давайте застрелим его сами.

С винтовкой в руке он направился к двери.

– Нет, – я остановил его, когда он положил руку на дверную ручку.
– Никто из нас не выйдет наружу.

Карл вырвался из моих объятий.

– Черт возьми, Тедди! Почему нет?

– Потому что это больше небезопасно, и не только из-за Эрла или червей. Земля начинает проваливаться. Ты не видишь, куда идешь, из-за темноты и тумана. Ты выйдешь в темноту, и если тебя не проглотит червь, то это сделает провал. В поле есть один большой.

– О чем ты?
– спросил Кевин.
– Откуда ты это знаешь?

– Пока вы, ребята, спали, - сказала ему Сара, - Тедди решил выйти за пачкой сигарет. Он чуть не остался там навсегда.

Карл отпустил дверную ручку и опустился на стул за кухонным столом. Он потер покрасневшие глаза и вздохнул.

– Ты выходил на улицу? Я думаю, тебе действительно нужна доза.

– Может быть, - сказал я.
– Но больше нет. Я официально завязал.

– Я уже слышал это раньше, - проворчал Карл.

Поделиться с друзьями: