Честь негодяев
Шрифт:
Баазен рассмеялся. Это был хороший знак. Хан заговорил более торопливо:
— То, что здесь происходит, намного значительнее. Это может заткнуть глотки всем хаттам. Мы с тобой сейчас находимся, может, в сотне метров от информации, которая решит, кто будет править Галактикой.
— Я староват для того, чтобы слушать сказки,— заметил мириаланин.
Соло поднял руки ладонями наружу и стал поворачиваться. Кожу покалывало в том месте, куда, по его представлениям, должен был ударить бластерный заряд.
— Не делай этого, мой мальчик, или я прямо здесь положу конец твоей печальной жизни!— прошипел Баазен, но Хан продолжал поворачиваться.
— Ты знаешь, насколько это важно,— сказал он.— Я не прошу тебя верить мне на слово. Все, что тебе нужно,— просто подумать. Скарлет Харк свернула операции на Сиоране. Имперцы выслали десять звездных разрушителей. Но Лея Органа не скрылась, а продолжает переговоры. Таким образом, мы делаем вывод: все, что здесь происходит, имеет колоссальное значение. Понимаешь?
— Перестань мне зубы заговаривать, все равно сбежать тебе не удастся,— бросил Баазен, но уверенности в его голосе стало меньше.
— Есть штука, которая может мешать гиперпространственным перелетам. Вот что стоит на карте,— заявил Хан.— Она позволяет решать, кто может летать от одной системы к другой, а кто нет.
Баазен пожал плечами, но Хан видел по глазам старого контрабандиста, что тот что-то просчитывает. На мгновение мириаланин обратился внутрь себя, его взгляд смягчился. У Соло возникла мысль прыгнуть на него, отнять бластер... Он сдержался.
— Все застрянут в системах, где они находятся, если ты не разрешишь им лететь. Все будут просить у тебя разрешение на перелет. Будут платить, сколько ты запросишь, или гнить там, где находятся, если ты этого захочешь.
— Лжешь.
— И я вызвал имперский флот, чтобы он подкрепил мою ложь своим присутствием. Разве десять звездных разрушителей на орбите— не достаточное доказательство моей искренности?
Облизнув губы, Баазен поднял обрубок кисти и почесал нос,
— Босс, надо идти,— заскулил ботан.
— Терпение, Санним. Взрасти в своей душе немного терпения, а?— сказал Баазен. И, обращаясь к Хану, спросил:—Эта волшебная штука. Она здесь? На Киамарре?
— Нет, здесь карта. Имперцы явились за ней. Они знают, где она, и хотят убедиться, что больше никто не узнает. У человека по имени Хантер Маас находятся копии их исследований. А мы с Харк намереваемся выкрасть их у него.
— Жаль, что у вас не получится,— заметил мириа-ланин.
— Это большой куш, Баазен. Самый крупный из всех, какие только возможны. Если ты захочешь войти в долю, она будет стоить больше всего имущества Джаббы.
— Харк здесь? На планете?
— Она в комнате недалеко отсюда. Могу проводить тебя к ней прямо сейчас, если хочешь.
Баазен все еще колебался. На улице становилось светлее. Ботан переминался с ноги на ногу, будто ему хотелось в туалет, и нетерпеливо хмыкал себе под нос. Соло ждал.
— Давайте встретимся с нашей дорогой подругой Харк,— наконец решился Баазен.— Может, у нас найдется о чем переговорить.
— А ты умнее, чем кажешься, приятель,— заметил Хан.
Улыбку Баазена тронула грусть.
— Ты же понимаешь, что, если ты мне соврал хоть на йоту, я убью тебя на месте.
— Ничего я другого и не ожидал,— ответил капитан.
Они пошли обратно к комнате 17-В. Хан ломал голову, как
ему предупредить Скарлет. Если бы он смог поднять тревогу, охотники за головами потеряли бы преимущество внезапности, но на это не хватало времени. У него не было при себе ничего, а Баазен с ботаном следили за каждым его шагом. Все, что он мог,— шагать вперед и надеяться.У двери в номер он остановился. Баазен стоял позади него слева, ботан справа. Если развернуться и вырвать у ботана оружие...
— Не надо,— предостерег Баазен. Хан вздохнул и открыл дверь.
Скарлет сидела на кровати, скрестив ноги. Ее волосы были откинуты назад, только один локон спускался на лоб. Всем ее вниманием владел стоящий перед ней компьютер. В стене за ее спиной виднелся распотрошенный сейф: взору открывались три слоя черного металла, из которого были сделаны стенки, и сложные электронные схемы. От запаха озона и горелого металла у Соло защипало глаза.
— Хорошие новости, Хан! Я обнаружила надежный способ вскрыть запорные устройства на дверях и нашла логи переговоров Мааса. С момента своего прибытия он получил полдесятка звонков, относящихся к переговорам о продаже. Разговоры прекратились около двадцати минут назад, так что либо он еще тупее, чем кажется, и собрался спать, либо намерен отправиться на личную встречу с первым потенциальным покупателем. Тогда нам надо действовать, как только он выйдет из номера.
Она наконец подняла глаза:
— А кто твои спутники и почему они тычут в тебя бластерами? Ты сделал что-то плохое?
— Баазен Рей,— представил Хан, делая шаг внутрь.— Санним. Это Скарлет Харк. Скарлет, ты помнишь, что я рассказывал о Баазене?
— Что он засветил тайник на Сиоране,— проговори-та девушка.
— Приятно познакомиться.
— Мы уже встречались,— хмыкнула лазутчица и пожала плечами.
— Вы раните мои чувства, мисс.
— Если вы опустите оружие и удалитесь,— сказала Скарлет, по-прежнему держа на коленях компьютер, а в руках— миниатюрный сварочный аппарат,— ничьи чувства не пострадают.
— Нет, в этом нет необходимости,— уверил ее Ба-азен.— Добрейший капитан Соло предложил мне долю в том, что вы затеяли. Как насчет переговоров, а?
Дверь за их спинами с шипением захлопнулась. Взгляд Саннима метнулся от двери к главарю и снова на дверь. Скарлет наклонилась вперед.
— У меня нет времени на пустую болтовню,— прямо заявила она.— Давайте начнем с того, почему мне не стоит убить вас обоих и сбросить ваши тела в утилизатор?
— У нас оружие. Даже если ты способна достать бластер быстрее всех в этом секторе, твой дружок Соло все равно мертвец.
— Я бы не стала утверждать столь категорично.
— Эй!— запротестовал Хан.
— Но как бы то ни было,— продолжал Баазен,— сейчас вам не с руки начинать пальбу. Неудачный момент, так сказать. Кроме того, мы можем помочь. Если то, что говорит этот шельмец, хотя бы наполовину правда, мы можем перейти на вашу сторону. По крайней мере, на какое-то время, а?
— Не уверена, что хочу этого,— отрезала Скарлет. Компьютер у нее на коленях издал высокий звуковой сигнал, и на покрывале сложилась прозрачная зернистая голограмма: в коридоре рядом с номером 24-D Хантер Маас поправил свой плащ, переложил маленький чемоданчик из одной руки в другую и наклонился вперед, что-то вещая дверному проему Звука не было, но по жестам Хан догадался, что вор репетирует рекламную речь. Через мгновение дверь захлопнулась.