Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Четверо мужчин для одной учительницы
Шрифт:

– Ой, как интересно! – зазывно проговорила мама.

Папа молча показал инструктору на часы, постучав по циферблату пальцем.

Инструктор увел семейство за собой, а Наташа продолжила прогуливать горнолыжное снаряжение с независимым видом, поглядывая на спускающихся с горы и поднимающихся на подъемнике лыжников. Горы вдалеке были действительно сплошь покрыты елями и осинами, что им, горам, очень шло. Людей было много, но никого, похожего на Роберта Стивенсона, «высокого, с рубленым, скуластым лицом и квадратными плечами». Она провела, «гуляя на воздухе», как и советовал Виталий Аркадьевич, несколько часов без результата и без малейшего представления, что делать дальше.

Усвоившее

первые навыки катания семейство вновь продефилировало мимо. Дети резвились, толкая друг друга в снег. Ден по-прежнему сопровождал их:

– На сегодня достаточно! Уже завтра страха будет намного меньше. Но если вас это волнует, психоаналитики советуют делать простое упражнение. Представьте ситуацию, которую вы боитесь, например неудачное падение на большой скорости. Затем «прокручивайте» эту картинку туда и обратно все быстрее, постепенно делая ее черно-белой. Для контраста представьте другую картинку – воплощение мечты, например: вы на лыжах, на фоне гор или заката с улыбкой! Например, как у меня! Затем прокручивайте эти картинки поочередно, уменьшая размеры первой на фоне второй. Хотя, думаю, сегодня вечером вам будет не до прокручивания картинок, – засиял зубами инструктор.

– Это уже не ваше дело... Спасибо, Ден, до завтра, – сказали одновременно папа и мама.

– Счастливого Нового года, – ответил парень и повернулся к Наташе. Улыбка у него была потрясающая, несмотря на скрытые за темными очками глаза. «Интересно, какого они цвета?» – подумала Наташа, вежливо улыбнулась в ответ и отошла в сторону, – у нее в этом сказочном месте, набитом принцами, были совсем иные цели...

Наташа уже собралась уходить, прикидывая, как бы ей проникнуть на эту ночь в отель Роберта, где вероятность случайной встречи сильно возрастала, когда увидела бегущие со стороны отеля две взволнованные фигурки в форме персонала. Они что-то кричали на ходу и размахивали руками. Остановившись в самом людном месте, они продолжали кричать и жестикулировать. Людей вокруг них становилось все больше. Наташа подошла ближе, и до нее долетели фразы:

– ...город и аэропорт заминированы. Какой-то сумасшедший позвонил в полицию. Все уже на ногах! Приказ шерифа эвакуировать всех гостей из Аспена! Слишком велик риск! Наших гостей мы эвакуируем в загородный отель Ritz.Организована доставка автобусами. Пожалуйста, будьте благоразумны и не поддавайтесь панике. Надеемся, завтра все выяснится, но на сегодняшнюю ночь вам необходимо обезопасить себя! У отеля уже стоят автобусы! Они будут двигаться в сопровождении полиции! Рекомендуем не пользоваться вашими машинами! Пожалуйста, не волнуйтесь! – повторяли они снова и снова.

Многие уже бежали к отелю.

Ослепительный пейзаж слишком быстро и, казалось, с удовольствием избавлялся от людей, возвращаясь к первозданной гармонии.

Наташе стало страшно. Ну, надо же такому случиться! И где! На курорте, где негде упасть, чтобы не угодить в миллионера! Это какой-то дурной сон, когда понимаешь, что спишь и кошмар тебе снится, но проснуться не получается... «А если этот ненормальный и правда заминировал здесь все? Что же это будет?» Отгоняя от себя мысли, одна ужасней другой, она уже спешила к автобусам. Теперь ей точно нужно туда попасть! Во что бы то ни стало!

28

Запах роскоши сливался с гулом взволнованных голосов в великолепном ресторане Willow greekотеля Ritz. Здесь уже не было ни одного свободного столика. Между ними сновали девушки в фирменных платьях, рассаживая все прибывающих гостей. Наташа растерянно остановилась в дверях. Одна из девушек, симпатичная

и светловолосая, поспешила к ней на помощь:

– Добрый вечер! Проходите, пожалуйста, вон за тот столик справа, там Вам будет удобно.

– Но там же занято... – удивленно проговорила Наташа.

– Да, но, извините, отдельных столиков уже нет, мы приглашаем на свободные места. Ресторан нашего отеля вместительный, но такие обстоятельства, форсмажор, гостей оказалось немного больше, чем свободных мест. Пожалуйста, извините, мы сделаем все, чтобы Вы остались довольны, – повторила извинения девушка и прибавила, улыбнувшись: – В тесноте, да не в обиде!

Английская «калька» русской пословицы сработала как идентификационный код.

– Ты русская? – обрадовавшись, по-русски спросила Наташа.

– Как ты догадалась? – испугалась девушка. – Я говорю без акцента!

– Абсолютно без акцента! – улыбнулась Наташа. – Пословицу узнала! Меня Наташа зовут, а тебя?

– Очень приятно, Варя.

– Думаешь, все это серьезно? С минированием Аспена?

– Не знаю... Нам сказали принять всех гостей отеля St. Regis Resort Aspenна эту ночь. Но, боюсь, мест на всех не хватит. В нашем отеле обычно останавливаются только члены клуба Ritz, все друг друга знают, даже наш шеф-повар Jami Flatприветствует всех лично! Это многолетняя традиция. Сегодня по просьбе шерифа пришлось сделать исключение... У нас свои клиенты все зарезервировали за год, а тут еще столько людей! И каких! Самые богатые и важные люди Америки! Не представляю, что будет, когда они тут начнут локтями толкаться! Просто голова идет кругом! У меня первый раз такое за четыре года, что я тут работаю!

«Хорошая девочка, – подумала Наташа. – Простая, искренняя, открытая. С ней надо быть такой же...»

– У меня тоже первый раз так... – призналась Наташа. – Я ужасно боюсь, если честно, но даже сказать об этом некому...

– А ты что, одна, что ли?

– Одна... Понимаешь, я сюда прилетела из-за одного парня. Мы поссорились... Я кучу всего наговорила... Дура, в общем. Хотела на Новый год как бы случайно встретиться, объяснить все... Новый год – это же всегда сказка... Мечты сбываются... Теперь даже не знаю, что делать... Я его так обидела, нам обязательно надо поговорить. Обязательно! Иначе моя сказка никогда не сбудется! Хотя... на фоне последних событий плохой конец моей личной сказки будет не так заметен...

– Да ну, перестань! Это же Америка! – гордо возразила Варя. – Все будет хорошо! Кто этот парень?

– Роберт Стивенсон. Он такой, знаешь, как рабочий из скульптурной группы «Рабочий и колхозница», только американский вариант. Скулы, плечи, взгляд. – Как ей раньше не приходило в голову это сравнение? – Не было еще такого?

– Вроде нет.... А знаешь что? Подожди меня здесь! Есть идея! Я сейчас...

Варя бегом помчалась куда-то за угол и вниз. Наташа еще раз поискала глазами Роберта, – нет, здесь его не было...

Сидящие за столиками американцы в большинстве своем выглядели так, как их показывает американский кинематограф – спортивные в любом возрасте, с мимической морщиной уверенности в завтрашнем дне и позитивом на лицах. Разговор за столами, в отличие от русского аналога с его страхом «лишь бы не сказать лишнего», касался в основном непредсказуемости вынужденной эвакуации по времени и деньгам – главным американским критериям. Голоса вынужденных «поселенцев» срослись в один общий гул. Люди возмущались, высказывали версии, подбадривали друг друга, пытались подтрунивать над ситуацией.

Поделиться с друзьями: