Четырнадцать дней для Вероники
Шрифт:
– Пусти! – я отчаянно рванулась, забилась, словно птица в клетке. – Немедленно отпусти меня и никогда больше не трогай!
Серые глаза полыхнули так, что им даже самая яркая молния позавидовала бы, губы инквизитора сжались, превратившись в тонкую линию, но вместо того, чтобы отпустить, меня лишь крепче прижали, стиснув так, что я собственными рёбрами все пуговицы на камзоле пересчитала.
– Не отпущу.
Да кто бы сомневался, Тоби, поди, и родами поперёк шёл!
– Не отпущу, пока ты не расскажешь мне всю правду.
Рассказать о проклятии или нет? Тобиас, в отличие от его слуги, полуправдой ограничиваться не станет, непременно подробностей потребует и деталей вплоть до самых мелких. Может, сказать, что я ничего не помню? Я опасливо покосилась на Тобиаса, заметила непреклонный блеск в его глазах и огорчённо поникла. Нет, такой отговоркой от
– Так ты поэтому от меня ушла?
Вот как до него достучаться, а? Я глубоко вздохнула, повернулась к Тоби, обхватила его лицо руками и, чеканя каждое слово, повторила:
– Я проклята. Тот, кто возжелает меня…
– Да помню я, - беззаботно отмахнулся этот… инквизитор на всю голову. – Ты поэтому ушла, да? Не хотела, чтобы я пострадал?
– Я и сейчас этого не хочу, - я опять задёргалась, пытаясь освободиться, - поэтому отпусти меня, пока не поздно.
– Уже поздно, - хрипло выдохнул Тобиас, накрывая мои губы своими.
Поцелуи Тоби кружили голову ничуть не хуже забудь-травы, а моментально вспыхнувший в крови огонь желаний уничтожил все страхи, сомнения, обиды, и лишь крупицы разума устало твердили, что не стоит поддаваться наслаждению, слишком суровой будет расплата.
– Нет, - с трудом выдохнула я, изо всех сил упираясь ладошками в грудь Тобиаса. – Нет, я не хочу тебя терять.
– Если ты помнишь, мы потеряли друг друга на целых пять лет, - жарко выдохнул Тобиас мне в ухо, и от его слов по телу пролетел ворох огненных мурашек.
– Кроме того, мы уже целовались, так что проклятие, если оно есть, уже активизировалось.
Я так и подскочила от этих слов, если бы Тобиас меня не держал, я бы точно на пол рухнула:
– Нет! Это же всего лишь поцелуй… Нет, только не это!
Я опять обхватила лицо Тобиаса руками, с тревогой и диким страхом принялась всматриваться в его глаза, до истерики боясь обнаружить там мутные всполохи активизировавшегося проклятия.
– Да расслабься ты, - расхохотался инквизитор, опрокидываясь вместе со мной на узкое ложе, - я лечил тебя пламенем дракона, в его огне сгорают все проклятия. Но твою заботу обо мне я оценил, честно. Слушай, а что мешало тебе сразу всё мне рассказать?
Огонь дракона? Проклятие уничтожено? От облегчения у меня звенело в ушах и перед глазами всё расплылось, я попыталась ответить Тобиасу, но не смогла даже губами пошевелить, безвольно откинулась ему на грудь, впервые со дня страшных пыток потеряв сознание. Счастье тоже может быть непосильным, особенно, когда его уже и не ждёшь и не веришь в его возможность.
День пятый. Новые жертвы
Элеас фон Штубе, которого все в Лихозвонье звали просто Элеас, был человеком опытным и многое за годы своей жизни повидавшим. Он родился пятым сыном в семье небогатого дворянина и с самого детства прекрасно понимал, что оставаться в отчем дому в надежде на наследство нет никакого резона. С каждым годом четыре старших брата всё чаще намекали на то, что лишний младший рот, если не хочет закрыться навеки, должен покинуть родительский дом и начать жить своей независимой от родичей жизнью. Пока была жива не чаявшая души в младшеньком сынишке матушка, Элеас оставался дома, терпя постоянные издёвки и побои от старших братьев, учась давать им отпор, а то и убегать, если они, разъярённые непокорством младшенького, объединялись в едином порыве сократить поголовье фон Штубе на одного (пока одного!) отпрыска.
Когда добрая женщина умерла, к искреннему облегчению супруга, уже присмотревшему себе новую жену, чей папенька жаждал объединить свой капитал с аристократическим титулом, Элеас ушёл из дома, прихватив с собой краюху хлеба да пять золотых, которые заботливая матушка закопала специально для него в дальнем углу хлева. Юный аристократ, в отличие от многих других птенцов благородных семейств, не питал иллюзий о своём особенном положении в этом мире, наверное, именно поэтому леди удача улыбалась ему гораздо чаще, чем всем прочим.
Элеасу повезло получить место оруженосца у одного пожилого рыцаря, который искренне привязался к юноше и старательно учил ему всем премудростям дела военного и обхождения светского. К искреннему огорчению молодого воина, его благодетель во время одного из турниров получил смертельную рану от своего же собственного бастарда и умер, не успев ничего завещать своему оруженосцу. Элеас опять оказался на улице, но в этот раз его багаж был куда более солидным: помимо нового обмундирования, короткого меча с кинжалом и месячного жалованья при нём были ещё и полученные знания, каковые и помогли ему устроиться личным телохранителем одного весьма почтенного купца. У этого купца были три дочери, все красавицы и умницы, которых отец берёг пуще всех своих сундуков с золотом. Молодой рыцарь прекрасно понимал, что сии прелестницы ему не по чину, но пылкое сердце никогда не слушало доводов разума. Средняя дочь купца особенно выделяла папенькиного телохранителя, не упускала возможности улыбнуться ему, заговорить с ним, а то и украдкой передать какой-нибудь подарок: собственноручно вышитые платок, шарф, а то и рубашку. К чести отца стоит отметить, что он противиться счастью дочери не стал и благословил её на брак с Элеасом, стребовав с молодых клятв любить и уважать друг друга и родственных уз с прочими сёстрами не разрывать. Через шесть лет, когда Элеас и его супруга находились в ожидании четвёртого отпрыска их семьи, пришло время вспомнить и исполнить клятву о родственных узах.Старшая сестра овдовела (ходили упорные слухи, что в безвременной кончине супруга повинен его не в меру алчный братец) и приехала к своей сестрице и названному братцу, дабы залечить сердечные раны и вернуть пошатнувшуюся веру в благородство и справедливость. Не сразу, но добрые люди и безудержное кипение молодого, стремительно растущего города растопили лёд вдовьего сердца, Элеас даже начал подготовку к свадьбе своей сестрицы с плотником Веймиром, но тут грянул страшный чёрный мор, и счастливая жизнь канула в небытие. Элеас опять, в который уже раз, остался совсем один, но в этот раз у него не было ни сил, ни желания начинать всё сначала. Зачем карабкаться, сдирая руки в кровь, если вершина, которую ты достигнешь, однажды рухнет вниз, оставив тебя, искалеченного и ободранного, на руинах, с одними лишь воспоминаниями, раздирающими душу на кровавые лоскуты? Первым порывом Элеаса было последовать за семьёй, но приснившаяся в миг забвения жена со слезами на глазах умоляла его не поддаваться отчаянию, не губить свою душу чёрными делами, ведь иначе желанный миг встречи не наступит никогда.
Элеас никогда не спорил с любимой супругой, не стал перечить ей и в этот раз, с головой уйдя в многочисленные заботы и хлопоты только-только начавшего оправляться после страшной беды города. А какая первостепенная задача встала перед градоправителем? Правильно, найти и должным образом покарать виновника свершившегося бедствия. Конечно, можно было свалить всю вину на чародейку Веронику, тем более, что в Лихозвонье вряд ли нашлась хотя бы пять человек, уверенных в её невиновности, но Элеас терпеть не мог рубить с плеча, предпочитал во всём и всегда разбираться досконально. Потому-то градоправитель и настоял на том, что необходимо пригласить в город инквизитора, пусть он сначала истину установит, а запалить костёр на городской площади дело нехитрое.
Молодой инквизитор Элеасу понравился. Умён и при этом благороден, путей лёгких проторенных не ищет, наветам не верит, что особенно радует, да и за популярностью не гонится. Градоправитель за честь почитал оказать молодому инквизитору любую помощь, а потому, когда на пятый день расследования Тобиас пришёл к нему, встретил его с отеческой улыбкой и приглашением отведать с дороги горячего чаю. От чая Тобиас не отказался, но пить его не стал, помолчал немного, чашку в руках покачивая, а потом выпалил сбивчиво:
– Хочу поблагодарить вас за гуманность в отношении арестованной.
Элеас озадаченно нахмурился. Особенной гуманности к Веронике он, совершенно точно, не проявлял, чародейку держали в специальной камере и кормили её так, чтобы она раньше назначенного дня казни не померла.
– Не понимаю… - медленно ответил градоправитель.
Инквизитор искренне удивился:
– Ну, как же, это ведь по вашему приказу её перевели в другую камеру?
Элеас удивлённо приподнял брови, с досадой сообразив, что отчёта от тюремного стража всё ещё не получал. Хм, странно, Ангус никогда прежде не пренебрегал своими обязанностями, даже если сам не мог прийти, мальчонку с сообщением присылал.