Что нас не убивает
Шрифт:
— Человек обладающий здравым умом никогда не полезет во власти по собственной воле. — Продолжал Релан. Из-за светлых, вьющихся волос он выглядел несколько моложе своих лет, от чего речи его звучали еще удивительней. — Суть нашего правления — война. Я не хочу быть связан с бессмысленным кровопролитием, убийством и издевательством ровно так же, как и с угнетением и унижением.
— Кайсар писал: «Война — отец всего.» — Попыталась возразить ему инквизитор. — Развились бы люди дальше каменной дубины если бы не война? А жертвы войны возложены так же и на алтарь прогресса.
— Пустословие, и попытка оправдать жестокость высшей целью. — Релан
— Ох, милая, не в ту степь вы ускакали. — Селенити, закатив глаза, покачала головой. Одновременно с эти она одним ходом разрушила всю защиту Деворы, и разбила все планы по нападению. — Вы играете уже намного лучше, милая, возможно вы скоро начнёте выигрывать. Но до красивой игры вам пока далеко.
— Вы изучили назначение фишек, это факт. — Релан, понял намёк Селенити и не стал продолжать свою излюбленную тему. Вместо этого он залпом выпил бокал вина и принялся наполнять его заново. — Но назначение ничто. Важны их возможности и цели, а эти вещи далеко не так очевидны.
— Вы говорите об игре, будто это целая жизнь. — Возразила обоим Девора. — Здесь несколько видов фигур и не так много правил, все гораздо проще чем вы пытаетесь меня убедить.
— Именно! — С радостью проговорила пожилая леди. Изумруды, украшавшие шею радостно засверкали, когда она удовлетворенно кивнула. — В этом то и кроется коварство пао, в иллюзорной простоте.
Потерпевшая окончательный разгром, Девора наконец сдалась и уступили место Белатору. Хотя речь его и была убедительна, в движениях уже угадывался хмель. Глупая улыбочка всё чаще играла на губах, а голова то и дело качалась из стороны в сторону, увлекая за собой светлые кудри. Девора наблюдала за лордом, размышляя не он ли тот кого она ищет. За деланным безразличием ко всему мирскому не так трудно спрятать желание убивать.
"Такому человеку даже мотив не обязателен, он может это сделать просто из каких-то философских размышлений".
Фарелл принялась, наблюдать за игрой двух мэтров. Фишки кружили по полю, Селенити нападала, Бедатор оборонялся. Со временем роли поменялись, затем снова и снова. Происходило это без видимых причин, притом синхронно. В какой-то момент девушке и вовсе стало казаться, что ни один из игроков не преследует никакой цели. Их движения были хаотичны, а ходы не имели логики. Но сквозь этот беспорядочный танец, Девора начала угадывать нечто скрытое, тайное послание, для посвящённых. Белые и красные фиалки выстраивались в определенный узор, затем он разрушался, и игроки принимались плести новый. Ошеломлённая находкой, инквизитор потеряв дар речи следила за руками, двигающими фишки.
— Кажется вы начинаете понимать, милая, вот это и есть настоящий пао. — Самодовольно она поставила очередную кругляшок в соседнее поле, замыкая свой узор. — Партия, Релан, вы прекрасно играли. Позволю вам объяснить.
— Видите ли, инквизитор, самый близкий и понятный аналог игры в пар, это политика, а точнее политические интриги. — Теперь и голос Белатора начал выдавать его опьянение. — Действия не то чем кажутся, причины и следствия не всегда очевидны, но всё это мелочи. Ведь на самом деле, конечные цели важны только для фигур, руки же, которые ими управляют плетут свой узор. И вам никогда его не увидеть, если вы будете сконцентрированы на доске. Лишь отстранившись можно разглядеть
весь замысел.Дверь в библиотеку отворилась, наполнив комнату голосами, и оставив Девору обдумывать то, что она только что услышала.
— Уверяю, ваша светлость, нам необходимо изучить документацию, это просто… — Договорить Фулмену не позволили.
— Я кажется уже рассказал вам, Броуд, что мы будем делать и как. — Принц, добавил в голос стали, место которой обычно занимало бахвальство. — Барон! Вы здесь?
Принц Эдвин и его камергер остановились, разглядывая собравшихся в библиотеке. Взгляды их говорили о том, что ждали они совсем другую компанию.
— А, инквизитор Фарелл, куда вы запропастились? — Принц расплылся в широкой улыбке, двинулся в сторону Деворы. — Леди Селенити, мое почтение. Релан, ты тоже тут. Друг мой, говорю тебе прекращай подсаживать людей на эту ужасную игру.
Фулмен семенил вслед за принцем, недовольно оглядывая собравшихся. Он, похоже, понимал, что пытаться сейчас говорить с Эдвином бесполезно, по крайней мере до тех пор, пока он не наговорится с каждым.
— Ты опять продвигаешь свои гуманистические идеи и мысли о равенстве? — Принц повернулся к Деворе. — Не слушайте Релана, иначе он запудрит вам мозги.
Надсадный скрип заполнил комнату, заставив всех поднять головы и оглядеться по сторонам. Источник звука, если и был в комнате, то ничем себя не выдал. Принц открыл рот, что бы произнеси очередную искромётную шутку, но скрип повторился. Теперь к нему добавился звук крошащегося камня.
Девора, не замечая удивленных вопросов принца, огляделась, звук нравился ей небольшое чем перспектива слушать подкаты Эдвина. На балконе второго этажа она уловила движение. Едва уловимая тень скользнула мимо колонны, задержавшись лишь на мгновение. В этот миг Девора успела увидеть лицо. Деталей она разглядеть не смогла, лишь светлое пятно. Однако проследив направление его взгляда, Девора увидела как огромный шкаф, тяжёлого красного дерева, заполненный несколькими сотнями книг, накренился, и с неумолимостью рассвета полетел вниз. Первым среагировал принц Эдвин, он метнулся в сторону, отбросил столик для пао и ухватив леди Селенити отпрыгнул в сторону. В след за ним последовали Девора и Белатор, хотя последнему удалось скорее упасть в сторону, чем отпрыгнуть.
Под шкафом, остался лишь Фулмен, замерший от страха, словно кроме смотрящий на удава, он не мог пошевелиться, а вместо этого тупо разводил руками. За секунду до того как тело его навеки слилось с литературой, Броуда ухватил за шиворот и выволок из под удара Пекатор, непонятно откуда взявшийся в библиотеке.
Громовым раскатом, шкаф обрушился на пол, расплескав щепки, осколки и книги, подобно океанской волне разбившейся о камне. Девора, даже не подумала о том, чтобы помочь кому бы то ни было, не замечая собственных заноз и порезов, глухое шипение в ушах она побежала на верх. Кто-то был там, кто-то заставил шкаф упасть.
Круговую лестницу, ведущую на второй этаж она преодолела в несколько прыжков. Страх, шок и азарт пристёгивали и предавали сил. Оглядевшись в поисках направления в котором скрылся незнакомец Девора заметила, что за ней кто-то следует. Релан. Не так быстро как она, но он забрался на второй этаж и принялся расспрашивать её зачем они это сделали.
— Отсюда есть выход? — Перебила его инквизитор.
— Только на крышу. Библиотека построена отдельно, и кроме основного входа никак не сообщается с остальным имением.