Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Что осталось за кадром
Шрифт:

Насчитав больше двадцати пяти журналистов и фотографов, Скотт процедил сквозь зубы:

– Информация должна быть нейтральной, без скандальных деталей.

– Они хотят узнать подробности, прежде чем мы двинемся из Лондона в глубинку.

Скопление народа мешало их лимузину подъехать прямо к зданию. Кензи обнял Рейни за плечи и решительно повел сквозь толпу. Он был знаком со многими журналистами, поэтому с ленивой улыбкой обратился к мужчине, задавшему вопрос о скандалах:

– Тебе нужно поискать лучший источник информации, Генри. Съемки идут спокойно. Никаких звездных

капризов.

Репортер, не смутившись, улыбнулся:

– Разумеется, вы не доставляете никаких хлопот.

– Творческое сотрудничество не дает пищи для забористых материалов? – посочувствовала журналистам Рейн. – Что я могу сказать? Я работаю с великолепным коллективом.

– Кензи, ты рад возвратиться домой, в Англию? – окликнула высокая блондинка.

– Конечно, Памела. – Он одарил ее такой улыбкой, что любая женщина потеряла бы рассудок. – Где еще можно выпить настоящего чая?

Памела проглотила ком в горле, стараясь сосредоточиться.

– Рейни, правда, что ты снимаешь этот фильм, чтобы вернуть Кензи?

Рейн прищурилась.

– Чепуха. Я начала работать над «Центурионом» задолго до встречи с Кензи. Но, признаюсь, я в восторге оттого, что он играет главную роль. Это потрясающая работа.

Отвечая на вопросы, они пробирались к машине. И были почти у цели, когда высокий мужчина с неприятным лицом выкрикнул:

– Где ты родился, Кензи? Где ты вырос? Мужчина показался Кензи знакомым.

– Я родился на Гебридских островах, узким проливом отделенных от северной части Шотландии. Мой отец говорил, что я законный наследник Стюартов и претендент на шотландский трон, – ответил Кензи с шотландским акцентом, – Принц Карл Эдуард по прозвищу «Юный претендент» по шотландской традиции женился на Флоре Макдоналд. У них родился сын, и Флора прятала его от англичан, дав ему фамилию Скотт. Как прямой потомок их сына, прошу обращаться ко мне «ваше королевское высочество».

Его высказывание вызвало взрыв смеха.

– Отлично, Кензи, – улыбнулся Генри. – Завтра все газеты выйдут с заголовками «Кензи Скотт – настоящий король Англии!».

Лишь репортер, задавший Кензи вопрос о его происхождении, не поддался всеобщему веселью.

– Послушай, Скотт, ты всегда прикрывался лживыми историями, пришло время открыть правду.

Удивленный неприкрытой враждебностью, звучавшей в голосе репортера, Кензи повернулся к нему:

– Простите, но я не знаю вас. Кто вы и какое издание представляете?

– Я Найджел Стоун из «Лондон икуайер».

Это был, пожалуй, самый пошлый лондонский таблоид, но при имени репортера у Кензи перехватило дыхание. Неудивительно, что его лицо показалось ему знакомым. Они знали друг друга еще с тех времен, когда Найджел был задиристым мальчишкой с крысиным лицом. Став репортером, вынюхивающим скандалы, он выбрал для себя самую подходящую профессию.

Понимая, что собеседник не может его узнать, Кензи широко улыбнулся:

– Я всего лишь актер, плод воображения зрителей. Зачем разрушать их грезы скучной реальностью?

Наконец они добрались до лимузина. Водитель предупредительно распахнул дверцу. Кензи подтолкнул Рейни внутрь и быстро

последовал за ней. Но прежде чем дверца захлопнулась, он услышал голос Найджела:

– Тебе прежде удавалось прятаться за ложью, но теперь этому конец. Я докопаюсь, кто ты есть на самом деле!

Рейн подвинулась на сиденье, освобождая место для Кензи. Когда лимузин тронулся, она вопросительно проговорила:

– Ваше королевское высочество?

Лицо его смягчилось.

– Вижу, ты передумала со мной разводиться. Есть шанс стать следующей королевой Англии.

– Мне и так проблем с публикой хватает, – нахмурилась Рейн. – Если этот тип Стоун постарается, то раскроет твое таинственное прошлое?

– Он может докопаться только до моих студенческих лет в театральной академии. Не дальше.

Слова Кензи прозвучали уверенно.

– Ты провел детство за границей? – спросила Рейн. – В Британии не сохранилось никаких документов?

Кензи смотрел в окно.

– Можно сказать и так.

Другими словами – отстань.

– А что ты чувствуешь, вернувшись в Англию? – поинтересовалась она, сменив тему. – Ты всегда казался мне истинным британцем. Но у меня ощущение, что визит сюда вызывает у тебя двойственные чувства.

Он вздохнул, все еще избегая ее взгляда.

– Британия – мой дом, но воспоминания не всегда бывают приятными.

У каждого в детстве есть печальные моменты. Но его ранние годы, видимо, были очень горькими, если вызывали такую реакцию.

– Но съемки постоянно приводят тебя сюда.

– И я приезжаю. Раздираемый противоречивыми чувствами.

Он так и не стал американцем; хотя получил вид на жительство больше десяти лет назад. Рейни считала, что это красноречиво говорит о его чувствах к родине.

Однажды, сгорая со стыда, она заглянула в его паспорт, когда Кензи забыл его на туалетном столике. Из документа следовало, что он родился в Лондоне, в феврале, именно в тот день и год, которые Кензи всегда называл. Интересно, соответствует ли это истине? Неужели желание скрыть прошлое толкнуло его на подделку документов? Вполне возможно.

Подумав, что так никогда и не узнает правды, Рейни откинулась на спинку сиденья. Поскольку Кензи не требовал отдельной машины, они ездили на репетиции и обратно вместе. Это экономило деньги, к тому же она получала удовольствие от совместных поездок. Оба они делали вид, что той ночи в скалах не было, но с тех пор их тянуло друг к другу.

– Репетиции идут гладко, но я побаиваюсь делать оптимистические прогнозы, так как знаю, сколько проблем возникает на съемках и при окончательном монтаже.

Он наконец отвернулся от окна.

– Не говоря уж о том, что осталось снять самую сложную Насть картины. Съемки будут трудными для нас обоих. Можно даже сказать, мучительными.

Она невольно вздрогнула, услышав, как сурово прозвучало последнее слово.

– Боюсь, тебе будет тяжелее, чем мне.

– Вряд ли, – продолжал он. – Тебе придется руководить мной, что не доставляет тебе удовольствия, и, кроме того, впереди самые сложные сцены Сары.

– Ты говоришь так зловеще, как ведьмы в «Макбете».

Поделиться с друзьями: