Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Что-то кроме магии
Шрифт:

— Я с товаром, — сказал Северус, когда чужая волшебная палочка наконец опустилась, опознав его.

Хью заковылял к ближайшей стене, и та беззвучно растаяла, открыв аккуратные ряды стеллажей и сияющий чистотой каменный пол потаенного хранилища.

— Показывай, что принес.

Один за другим на конторке появились три одинаковых флакона темного стекла с притертыми пробками. Хью осторожно сунулся острым носом в каждый по очереди, приговаривая:

— Одно пожизненное в Азкабане... Два... Три. Ай-ай-ай, как не стыдно, такой почтенный декан и такие нехорошие зелья. Сколько за всё?

— Полторы тысячи.

— Ай-ай-ай, такой почтенный декан и такой жадный! Кому я продам

твою Моровую Язву, никто сейчас не воюет! Тысяча сто.

— Как будто не знаешь: разбавь спиртом и получишь галлоны яда, быстрого и не оставляющего следов. Тысяча четыреста.

— Ай, почтенный декан...

— Тысяча четыреста, или я несу это к Боргину и Бэрксу.

— Боргин и Бэркс сдадут жадного декана аврорам, едва тот выйдет за дверь. Потому что даже у этих старых говнюков есть страх. Тысяча триста — мое последнее слово.

— По рукам... И потому только, что я спешу.

— Давно хотел спросить, Носатый, — ухмыльнулся Хью, отсчитывая деньги. — Как ты не боишься творить такое в этом своем Хогвартсе? Там же куча народу полечь может. Не отмажешься...

— Наверное, потому что я говнюк вроде Боргина с Бэрксом, только помоложе?

— Что есть, то есть, — согласился торговец, завязывая узел на мешочке с галлеонами.

* * *

Вернувшись в замок и кликнув дежурного домовика, Снейп вручил ему мешочек и велел передать профессору Трелони строго в собственные руки. Затем поинтересовался, у себя ли директор. У себя, подтвердил эльф. Один? Один.

А ведь такое у меня уже было, думал Северус, поднимаясь в кабинет Дамблдора. Трелони, пророчество и тот, кому оно предназначено. И совершенная уверенность в том, что поступаю правильно.

Чем в итоге закончился доклад девятнадцатилетнего сопляка? Катастрофой. Какой-то мудрец утверждал, что история повторяется: один раз в виде трагедии, другой...

— Добрый вечер, Северус. Что случилось?

Старик выглядел спокойным и вроде бы даже благодушным. Как будто все еще находился на праздничном пиру по случаю окончания очередного учебного года.

Снейп в нескольких словах изложил суть дела и пересказал фразы, услышанные Поттером.

Что-то вас так и тянет к пророчествам Сивиллы, — в голубых глазах промелькнула насмешка.

— Но вы, надеюсь, в отличие от известной особы, не собираетесь лично расправляться с этим слугой? — парировал Снейп. — Иначе вам придется перебить всех Пожирателей Смерти, начиная с меня.

— Ни за что не поверю, что вы явились ко мне без единой версии насчет него.

— Вы как всегда правы, Альбус...

Рассказ о карте Мародеров тоже получился недлинным. Дамблдор удивленно приподнял бровь, когда речь зашла о выжившем анимаге Питере Петтигрю.

— Вы принесли недостающую деталь мозаики, Северус. А мы с Краучем все гадали, куда делся его труп тогда, после взрыва... Никто не ожидал такой дерзости и ловкости от ничтожества.

— Сириус Блэк, зачастивший в Хогвартс, может охотиться именно за ним.

— Не исключено. Во всяком случае объект его поисков — определенно не Поттер.

Снейп вспомнил громкие заголовки в «Пророке», оцепление из дементоров, ночные обыски Хогвартса от чердаков до подвалов, ночлег школьников в Главном зале... Все суетились, кричали, бестолково метались по этажам, а беглый заключенный спокойно вошел в замок и спокойно вышел. Дважды.

— Вы делали все, чтобы Блэк не был пойман? — прямо спросил Северус.

— Скорее, я не делал ничего для того, чтобы его поймали, — мягко поправил директор. — Если, бежав из Азкабана, человек не затаился, не поспешил убраться на другой конец света,

а зачем-то проник сюда, рискуя головой и свободой — это как минимум любопытно. И только наш внушаемый и склонный к панике министр способен поверить, что Сириус Блэк вырвался из тюремной камеры только для того, чтобы убить своего крестника.

— Крестника?

— Вы не знали? Впрочем, конечно, церемонию устраивали только для своих. Я всегда подозревал, что Блэк не предавал Поттеров, сегодня вы помогли превратить подозрения в уверенность.

— Но как же... Почему же тогда вы позволили упрятать его в Азкабан?!

— Что я слышу: защищаете своего врага? — Дамблдор изобразил изумление. — Да, позволил. Приходилось выбирать, кого спасать — вас или Блэка. Вы представлялись более полезным.

— А ведь Блэк вас почти боготворил...

— Но это не помешало ему совершить преступную глупость! — с неожиданной резкостью возразил директор. — Самонадеянный щенок, которому захотелось подвигов! Помните ночной разговор на утесе, когда Пожиратель Смерти Северус Снейп пришел просить о спасении Лили Поттер? Вижу, помните... Заклятие «Фиделиус», под которым скрылся дом Поттеров, было почти идеальным решением, в Хранители я предложил себя. Но нет, им это показалось скучным! — под сухими сильными пальцами, как всегда в минуты гнева, вспыхнуло голубое пламя. — Блэк получил по заслугам за чудовищную гордыню! — узкая ладонь сжалась в кулак, ломая хребет огню. — Впрочем, свой счет он оплатил и закрыл. Второй раз отправлять его за решетку я не собираюсь.

— На месте Блэка я бы пробирался не в гриффиндорскую спальню, а в вашу, — криво улыбнулся Снейп. — Потому что за двенадцать лет в компании дементоров сильно разочаровался бы в своем... божестве.

— Именно поэтому между двумя кандальниками я выбрал Пожирателя, а не пламенного борца с Волдемортом, — не смутился Дамблдор. — Блэк никаких выводов так и не сделал, — он замолчал, задумчиво рассматривая ладонь, точно пытаясь разыскать там следы недавнего жара. — Нельзя меня боготворить, Северус... Спорьте, не соглашайтесь, бросайте дерзости мне в лицо, копите ненависть — но продолжайте делать то, что делаете. Ваш разум на моей стороне, слово «надо» для вас, как и для меня, стоит неизмеримо выше слова «хочу». Поверьте, большего мне не требуется. Но мы отвлеклись... Вернемся к Петтигрю. Вы полагаете, его анимагическая форма — какое-то мелкое животное. Мышь? Хорек? Крыса?

— Крыса подходит больше всего, — кивнул Снейп.

— Люпин и Блэк могут действовать в отношении него заодно?

— Более чем вероятно.

— У вас есть шанс сделаться союзниками.

Северус состроил гримасу отвращения.

— Блэк отправится в Азкабан: в отличие от вас, мой счет к нему не закрыт. А Петтигрю никуда от меня не денется.

— Уверены? — со странной интонацией спросил директор.

— Да. Сейчас, с вашего позволения, хотел бы вернуться к себе. Скоро наш домашний оборотень должен прийти за зельем.

* * *

Люпин в очередной раз задерживался. Раздражение Северуса росло с каждой минутой; наконец, выругавшись, он схватил кубок с питьем и отправился на второй этаж, где располагались апартаменты учителя ЗоТИ.

На стук в дверь никто не отозвался. Помедлив, Снейп нажал на ручку и вошел. Комната пустовала, дрова в камине давно догорели.

Нет уж, гоняйтесь за оборотнем сами, господин директор. Дело зельевара — сварить зелье, и не его забота, что больной где-то бродит. Собираясь оставить кубок на столе, Северус заметил раскрытую карту Мародеров. Три черных точки деловитыми муравьями бежали по ней к Визжащей хижине.

Поделиться с друзьями: