Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чтоб грани страха перейти...
Шрифт:

– Мне кажется, или мы обрели в прелестной гостье из Шармбатона достойную собеседницу?

– Должен признаться, мадемуазель, вы покорили мое сердце…

– Нет, это было мое сердце!

– А ты правда будешь ходить на занятия с нами?

– Угу.

– А какой у тебя курс?

– Седьмой.

– У-у-у!

– Будь поосторожнее с профессором Снейпом.

– Сегодня он был еще весьма любезен.

– Мы его зовем Летучей Мышью!

– Смешно, да?

– Эм…

– А еще слизеринским ублю…

– Джордж, не при даме!

Пардон…

– Но вообще у нас тут весело! В теплицах растет много всякого…

– А с кухни можно воровать пирожные! Тут есть один такой ход…

– Мы тебе покажем!

Из полумрака выплыл портрет Полной Дамы.

– Чепуха!

– Ну, вот и наша скромная обитель.

– Которую теперь украсит ваше несравненное присутствие!

– Что-то тут сегодня тихо…

– Уже поздно. И я, честно говоря, жутко устала. Спасибо вам, Фред, Джордж… Если бы не вы, мне бы, наверное, пришлось ночевать в каком-нибудь чулане для метел.

– Или, еще хуже, в слизеринских подземельях!

– Спальни девушек – направо.

– Спасибо, Фред, я найду сама. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, Маргарет!

– Ну вот, а ты говорил, у француженок непроизносимые имена…

Комментарий к III

(1) А, мадемуазель Вилар, мне надо с вами поговорить.

(2) Доброй ночи, моя дорогая! (франц.)

========== IV ==========

До чего же холодно! И тучи такие… Вот-вот ливанет. Ох, и ноги уже болят… Так, не раскисать! Еще один круг! Еще один… Дотянуть бы… Зато потом сразу – теплый душ! И завтракать… и кофе…

– Мэг! Это ты? Привет!

Остановилась, вдохнула.

– Привет, Виктор.

– Рановато ты бегаешь.

– У меня с девяти уроки.

– Уроки?.. А, со здешними студентами?

– Ну да, мадам Максим договорилась. Может, мне даже разрешат сдать ЖАБА тут, в Англии.

Улыбка – почти детская. Неожиданная на этом суровом лице.

– Жаль, ты не хочешь в сборную по квиддичу. Здорово бы встретиться на каком-нибудь международном чемпионате, а?

– Куда мне!

– Зря. Ты закапаешь… Как это по-английски?

– Зарываю талант в землю. Мой тренер говорит то же самое. Но это просто потому, что в Шармбатоне не очень жалуют квиддич. Команду собрали кое-как. Когда я пришла к нему и сказала, что хочу играть, он чуть не рехнулся от счастья. А я ведь играю так себе. Сам знаешь.

С Черного озера тянет сыростью. Дотянулась, сдернула с ветки дерева толстовку.

– Ладно, я назад. А то останусь без завтрака.

– Тогда я побежал!

– Не переусердствуй!

*

– Очень английская погода, вег’но, Маргерит?

Потолок в Большом зале – весь в тучах.

– Да, к этому нужно привыкнуть.

– М-м… не думаю, что у меня получится… А как твои уг’оки?

– Котел на зельеварении уцелел.

Из-за гриффиндорского стола машут в четыре руки.

– Что это за олухи? Ты их знаешь?

Одинаковые рыжие вихры, синие глаза…

– Я их знаю! Извини, я тебя покину. Хочу

узнать, что они еще успели натворить за те несколько часов, что мы не виделись.

– Маргарет!

– Привет!

– Садись с нами!

– Дамы и господа, позвольте вам представить нашу спасительницу!

– Если бы не она, нам бы пришлось весь вечер отскребать от котлов помёт соплохвостов…

– …или еще что похуже!

– Я ем, между прочим!

Шевелюра такая же – рыжая. И глаза те же. Синие, яркие.

– Маргарет, это малыш Ронни…

– Краса и гордость дома Уизли…

– М-м-м!

– А это – Гермиона Грейнджер!

– Самая блестящая ученица Хогвартса!

Из-за “Ежедневного Пророка” выглянуло зардевшееся личико.

– Да ладно вам, ребята…

Поймала улыбку – ответила. Села рядом.

– Привет. Слушай, я должна извиниться. Я вчера ошиблась спальней и, кажется, тебя разбудила.

– Пустяки!

– Кстати!
– Близнецы перегнулись через стол.
– Была на зельях? Как тебе Летучая Мышь?

– Ну… Он три раза съязвил по поводу моей школьной формы, пять раз по поводу моего неумения обращаться с весами… И еще дюжину раз по поводу моего акцента. А в остальном – все прошло отлично.

– Но ведь это несправедливо! У тебя совсем нет акцента!

– Спасибо, Гермиона.

– Нет, правда, ты здорово говоришь по-английски. А, Джордж?

– Еще бы! Уж точно не как француженка.

– Ну, я вообще-то и не француженка. Бабушка была из Франции. А папа и мама всю жизнь жили здесь.

– Жили?.. Ай!

Под столом грохнуло.

– Ты чего, Гермиона?!

– Они умерли.

– Ой… Я… это…

– Ничего. Мне было только пять лет, я их почти не помню. Я росла у дедушки, в Шотландии. А потом он отправил меня в Шармбатон.

– И тебе там нравится? То есть… ну, там же одни девчонки…

– Рональд!

– Зато я в шармбатонской сборной по квиддичу!

– Круто!
– оценили Фред и Джордж.

– Были бы у нас мальчишки, не видать мне места в сборной, как своих ушей. Играю я средне, но на безрыбье…

– А вот мы проверим!

– Фред!

– Я Джордж!

– Извини…

– Я пошутил, я Фред.

– Не важно!
– Личико серьезное, карие глаза серьезные.
– Вы оба знаете, что в этом году не будет чемпионата и все тренировки по квиддичу отменены! Вы же не собираетесь нарушать правила.

– Ну разумеется, нет, Гермиона!

– Мы – нарушать правила?!

– Да за кого нас здесь держат!

– Ну хватит вам! Вон Гарри идет. И не вздумайте его подбивать ни на какие авантюры!

========== V ==========

Обыкновенный мальчишка. Круглые очки. Вихры во все стороны. Невысокий, худенький.

– А вот и наша главная знаменитость! Мальчик, Который…

Взгляд поймала – растерянный и как будто смущенный.

– Привет, Гарри, рада познакомиться.

– Привет… О, ты, наверное, Маргарет! Фред и Джордж за завтраком прожужжали нам о тебе все уши.

Поделиться с друзьями: