Чудачество любви не помеха!
Шрифт:
– Хм, он сегодня не может. У него дела в дисциплинарном комитете, – сказав это, я испустил вздох облегчения.– Похоже, сегодня мы будем обедать вдвоём. Пошли?
– Пошли.
И мы вышли из здания школы, подыскивая тенистое местечко. Рикка всё время оставалась в тени, чтобы соответствовать сегодняшнему образу. Один луч света – и её игра закончена. Я держал это в уме, пока мы не нашли скамейку возле одного из деревьев.
– Подойдёт?
– Она находится в тени, значит, выживание возможно.
Мы сели на скамейку. Вокруг никого не было, так что мы, похоже, нашли
– Начнём с того, что поблагодарим небеса за еду.
Рикка уже достала свой обычный бенто из круглосуточного магазина и положила его себе на колени. Она сложила ладони, и я повторил её действия с точностью до мелочей. Мы хором воздали небесам хвалу за еду.
– Слушай, ничего, если я спрошу у тебя кое-что странное? – спросил я, когда мы начали есть. Рикка подняла глаза, раскрыла рот и недоуменно наклонила голову.
– Нет, не это. Мы с тобой связаны контрактом, верно? Но даже будучи одной из сторон этого контракта, я ещё столького о тебе не знаю. Я много думал об этом в последнее время.
Во как завернул. Захожу издалека, как любой нормальный японец.
– Понимаю, – Рикка кивнула. Она перестала работать палочками. –
Поэтому я и пригласил тебя поесть вместе со мной. Ты не против?
– Я не имею ничего против этого.
– Вот и хорошо. И учти, я хочу узнать это не просто потому, что я заключил с тобой контракт, понимаешь?
Рикка засмеялась.
– Я тоже хочу узнать о тебе больше. Когда у тебя день рождения, например.
Спрашивай, что угодно.
После этого у нас был совершенно непоследовательный разговор. Мы говорили о таких вещах, как четвёртая группа крови Рикки, её множественных личностях (я завидую?), о том, как понравилась ей моя любимая еда: та жвачка, о которой она ничего не знала до прошлой недели. Всё это было не очень важно; обычный разговор. Так обычно беседуют парочки на договорных свиданиях.
Когда мы заговорили о том, что любим, я, скорее всего, сильно покраснел. Я не хотел, чтобы она знала о моих к ней чувствах, но у меня было подозрение, что где-то я уже спалился.
А ведь это наш первый нормальный разговор. Обычно в наши разговоры влезали всякие выдуманные штуковины, но сейчас мы просто обменивались вопросами и ответами.
Но этого было недостаточно. Я хотел знать о ней больше. Хотя, если я узнаю всё со временем, в этом же не будет ничего плохого, да?
– Было бы неплохо.
«Прекрати читать мои мысли!» – подумал я. Правда, она говорила о том, чтобы попробовать мой бенто. Замерев, Рикка смотрела на моего осьминога по-венски. Её не прикрытый повязкой глаз сверкал. Я чувствовал, что скоро она пустит слюну.
У Рикки был обычный бенто из круглосуточного магазина, главным блюдом которого были водоросли. Бутылка, в которой я приношу с собой воду, выглядела несколько девчачьей, но я, по крайней мере, не налил в неё соуса (хоть было бы и не плохо). В принципе, я не уверен, обратит на неё внимание Рикка или нет.
Её нынешняя цель – еда. Значит, так тому
и быть.– Хочешь?
Рикка вдруг покраснела. Её глаз встретился с моими, а потом вновь вернулся к осьминогу.
– А можно?
– Тебе – да, могу немного дать.
– О! Ты, определённо, Повар Пламени Тьмы. Так что всё в порядке.
Она закрыла глаза и широко раскрыла свой маленький рот. Хорошая девочка.
Стоп. Серьёзно? Ты хочешь, чтобы я тебя покормил? Обычно же всё наоборот. Это ставит распространённый штамп с ног на голову. Разве не я должен раскрыть рот и сказать: «А-а-а-а» в ожидании пищи? Ну и ладно, так тоже сойдёт.
Я палочками взял осьминога из своего бенто и приблизил его ко рту Рикки.
– Слу, слушай! Лу, лучше ешь быстрее!
Я прикусил язык. Чёрт, как же натянуты мои нервы…
Это мне должны были сказать: «Ешь» и покормить с палочек. Я сейчас умру со стыда.
– О-о-о! Вкусно! – оценила осьминога Рикка необычайно громким для неё голосом. Она расплылась в улыбке. Верный признак того, что человек наслаждается вкусной едой. Вот и хорошо. Похоже, моё решение встать пораньше, чтобы приготовить этого осьминога, окупилось с лихвой.
– Это лучший вкус на свете. Ещё.
Рикка вернулась к своему прежнему поведению, но говорила всё ещё радостно. Когда она вот так говорит, она очень счастлива. Но что за ингредиент наполнил её счастьем?
– Да, хороший осьминог. Он вполне может заменить собой весь обеденный стол. Мясо обёрнуто спаржей. Очень питательная еда.
– Должно быть, это и есть тот «Meat in Gem"use», о котором ходят слухи.
– Если так хотела использовать иностранный язык, то сказала хотя бы «Meat in Vegetables»!
Почему ты не можешь называть вещи японскими словами? Gem"use?.. Я понял только слово «мясо»! Как же меня раздражает, когда я чего-то не понимаю!
– Между прочим, Юта, это ты всё приготовил?
– Ну да. На моём уровне приготовить такое несложно.
– О-о-о, ты владеешь столькими женскими способностями.
– Ты хотела сказать «мужскими»?! Всё, ни слова больше!
Рикка продолжала смотреть на мой бенто, но когда она отвела от него взгляд, я поднял его вверх.
– Ха! – выкрикнула Рикка, пытаясь отобрать у меня бенто. Но знаете, я стремился прожить жизнь более дико. Даже то, что я сегодня приготовил, было едой дикаря. Осьминог по-венски внушал именно такие мысли. Это мясо! Слышите?! Мясо!
Но пока мы болтали о том, о сём, перед нами прошла не участвующая в деле личность. Когда я обратил на неё внимание, она посмотрела мне в глаза. Пожалуйста, иди дальше. Боги, исполните моё желание.
– Что вы здесь делаете?
Не знаю, почему мы стали ей интересны, но Нибутани подошла к нам, да ещё и такой лёгкой поступью, что я сразу стал уверен в том, что мы и сегодня увидим её садистскую сторону.
– Да просто едим… Тебе от нас что-нибудь нужно?
Раз уж в присутствии Нибутани Рикка входила в режим «Я стесняюсь» (или на самом деле это режим «Ты мне не нравишься»?), у меня не было другого выбора, кроме как говорить с той от лица нас обоих. Рикка уже застыла.