Чудовище в академии
Шрифт:
Я не стал ждать развязки этого почти бессловесного поединка. Шагнул вперед, призывая магию.
– Подожди своей очереди, парень, - шикнул на меня устроитель представления.
– А я не желаю ждать.
Раньше, чем он успел пикнуть, схватил мерзавца за шиворот и приподнял над землей. Толпа возрадовалась. Они получили то, что хотели - бой. Как и ожидал, толстяк оказался посредственным магом. Он попытался запустить в меня слабым заклятием, но я быстро создал щит.
– Ты, отродье, убери его!
– пискнул мой противник в сторону мага.
– Это приказ!
Меня отшвырнуло на землю. Перстень
Атака утихла. Поднял голову - и встретился со знакомым взглядом. Один глаз голубой, другой - почти черный.
– Здравствуй, профессор, - сквозь зубы пробормотал Киримус дер Гарден.
– Убирайся, пока цел.
Еще чего! Вот и нашлась пропажа. То-то крон обрадуется. По Киримусу давно плаха плачет. Я подскочил на ноги, выставил щит и запустил в Кира иллюзией. Она на ходу превратилась в огромную змею. Та зашипела и обвилась вокруг тела врага, не давая дышать. Киру мои иллюзии на один зуб, но я выиграл время. Бросился к толстяку.
– Стража!
– заорал тот.
– Стража! На помощь!
– Именем крона, - раздалось неподалеку.
Толпа расступилась, давая проход парням в черных мундирах - городской страже Ладема. И где же они были раньше, если прибыли так быстро? А хозяин уже спешил к ним, тыча в меня жирным пальцем, похожим на сардельку:
– Арестуйте его! Он напал на меня и моих артистов!
Артисты жались друг к другу, не смея пошевелиться. Кир справился с иллюзией, но, к моему удивлению, не стал поддерживать толстяка, а пошел к «марионеткам». Те кинулись к нему на шею. Чего-то я не понимаю.
– Что тут произошло?
– спросил старший из стражников.
– Он, - толстяк снова грубо ткнул в меня пальцем.
– Сорвал мое представление, напал на меня и артистов. Он сумасшедший! Пусть платит штраф.
– Эр Дагеор?
– узнал меня младший парнишка и склонил голову в легком поклоне.
– Да продлит богиня ваши дни.
Я его тоже узнал. Наш выпускник прошлого года, только не факультета аномалий, а боевого.
– Здравствуй, Райнос, - кивнул ему.
– Господин ректор, - тут же поклонился второй.
– Ректор?
– толстяк переводил взгляд поросячьих глазок со стражников на меня и обратно.
– Да, ректор, - ответил я.
– Прошу прощения за устроенный беспорядок. Этот человек устроил здесь представление. С помощью ментального мага он издевался над ребятами с аномалиями. И собирал деньги со зрителей.
Толпа поняла, что запахло жареным, и мигом рассосалась. Остались только самые любопытные.
– Это правда?
– обернулся к толстяку начальник караула.
– Да что. вы!
– взвизгнул он..
– Эти. ребята работают, на меня. Уже давно.. Правда же, ребята?
– Ректор не лжет, - скороговоркой выпалил Гарден раньше, чем скривился, как от. боли.. Толстяк его. контролирует? Как?
– Властью крона вы арестованы, - стражник обернулся к хозяину «марионеток».
– Пройдите за. нами..
Тот. дернулся, пытаясь бежать, но. в войска крона попадали только. лучшие. Они. мигом. обездвижили. беглеца заклятием, и. тот. упал на землю.
– Благодарим. за вашу
бдительность, эр Дагеор, - поклонился мне старший.– А артисты?
– Их я заберу с собой, - покосился на Гардена и. притихших ребят..
– Спасибо. за помощь.
Патруль удалился, уводя с собой арестанта. А я развернулся к Гардену. Не самая приятная встреча, стоит. признать. Бывший наставник Дара, предатель, несостоявшийся убийца, помощник Мартиса. И все в одном. лице. Давно. мы не виделись. С тех самых пор, как он. сбежал вместе с кронной и. жрецом. после неудавшегося переворота. Дар ничего. не знал о. его. судьбе.
– Не думал, что. буду рад тебя видеть, Дагеор, - губы Гардена искривила. неприятная усмешка. А он изменился. Светлые когда-то. волосы были серыми. от. грязи. Через щеку пролег глубокий шрам.. Один. из лучших магов Арантии напоминал скелет, обтянутый кожей.
– Жаль, не могу ответить тем же, Гарден, - сказал я.
– Решил сменить профессию и. повторить мой успех?
– Оставь иронию на другой раз.
– Кир, кто. это?
– шепотом, спросила девчонка.
– Старый друг, - потрепал он. её по. спутанным волосам.
– Не бойся, Эми. Он. вам. поможет. Слушай, Дагеор, ты теперь ректор, да?
– Допустим, - пытался понять, куда он. клонит.
– Забери этих двоих. У них аномалии, но. совсем слабенькие, они. никому не навредят.. Иначе их опять подберет какая-нибудь мразь.
– Кир, мы без тебя никуда, - парнишка вцепился в его. локоть и. смотрел на меня так, словно. я - порождение зла.
– Не глупи, Эдор, - более резко, чем следовало, ответил Гарден.
– С ректором вы будете в безопасности. Дагеор, не слушай их. Они. просто. напуганы. Просто. забери. Хоть на время.
Я ничегоа не мог понять. Мне поначалу казалось, что. Гарден. заодно. с толстяком. Но, похоже, я ошибся. Тогда почему Гарден. ему подчинялся? Как тот установил власть над менталистом? Это. же невозможно.
Гарден. словно. прочел мои. мысли, потому что. поднял руку. Рукав закатился, и. я увидел браслет. Вроде тех, которые ограничивали. магию наших первокурсников. Как?
– Так что, заберешь?
– продолжал настаивать Киримус.
– Заберу, - ответил я.
Лицо. Гардена прояснилось. А вот. ребята не обрадовались - только. сильнее в него. вцепились.
– Видно, тащить их в академию тебе придется самому, - заметил я.
– Стойте здесь, я найду экипаж.
Мне необходима. была пара. минут, чтобы обдумать случившееся. Экипаж нашелся быстро.
– у ярмарочной площади всегда дежурили. извозчики. Но. зато по. пути. туда и. обратно. я успел понять весь абсурд своей затеи. Притащить Гардена. в академию? Опасно. Оставить здесь? Подло. Он был не в лучшем состоянии, чем. ребята-«марионетки». Отвезти. его. к Дару? Крон. на радостях казнит. У него. доа сих пор на Гардена зуб. Что. делать? Выбор склонился в сторону академии. Там слишком. много. профессоров и хорошая защита. Гардену не пробиться.
– За мной, - скомандовал найденышам и провел их к экипажу. Кронный перекочевал в руки. извозчика - чтобы не задавал лишних вопросов. А мы забрались в экипаж. Запах от. моих спутников шел такой, что. свалил бы и лошадь. А вид бы добил бедное животное. Но. у меня выбора не было. Главное - чтобы доехали. побыстрее.