Чудовищная сделка
Шрифт:
Я выхватила шарик и тут же выронила его на пол. Он обжег меня!
– Ты что?! – возмутилась Миранда и потянулась за ним, однако я оказалась быстрее.
– Прости, это ради твоего же блага.
Толкнув ее плечом, я поспешила в библиотеку. Ворвалась туда, захлопнула дверь и защелкнула на замок. Сестра забарабанила кулаками с другой стороны, начала выкрикивать угрозы и звать Вольтера, который даже не отреагировал на мое появление.
Да и отец повел себя слишком сдержанно. Словно сердился, но не мог проявить свою злость, так как…
Я заметила пожелтевший лист бумаги между ними. Почувствовала, как леденеют
– Ты ее не получишь, ясно?!
Глава 3
Меня переполняли эмоции. Я смотрела широко распахнутыми глазами на Вольтера и едва сдерживалась, чтобы не вытолкать его за пределы нашего имения.
Ошметки разорванного договора танцевали в воздухе, оседая на плечах мужчины и соскальзывая по дешевой темно-зеленой ткани его костюма на пол.
Солби нельзя было назвать красивым. Скорее простым. Непримечательным даже. Болотного цвета глаза под густыми бровями, широкий нос с горбинкой и тонкие губы. Зато взгляд… Он пронзал насквозь. Задевал потайные струны души и натягивал их до предела, заставляя низко гудеть.
– Отец, – оторвала я взгляд от Вольтера, – этот человек манипулировал Мирандой. Вот, – выложила я на стол мешочек сестры, в котором оказались мамины украшения. – Он соблазнял ее и подталкивал к интимной связи. И, помимо всего прочего, вручил несомненно опасный артефакт.
Я вытянула распахнутую ладонь и показала отцу стеклянный шарик, в котором пульсировало нечто бордовое. Стало не по себе. Я внезапно занервничала, начала во всем сомневаться, захотела бросить эту вещь на пол, но он словно заворожил меня, заставив не двигаться.
– Шанри, – вкрадчиво произнес отец.
Я подняла на него глаза. Увидела недовольство своей дерзкой выходкой, видимо, не сулящей мне ничего хорошего, и стушевалась.
– Нельзя подписывать с ним договор, – сказала робко.
– Поздно.
– Как? – охнула я и повернулась к Вольтеру, который разве что не светился от самодовольства.
Он смотрел на меня с интересом. Держался свободно, будто мы стояли ниже его по статусу и должны были кланяться после каждого слова. Словно он не гость в нашем доме, а, наоборот, хозяин.
– Отец? – спросила с затаенным дыханием. – Вы ведь ничего не подписали?
– Это сделала сама Миранда, – почти звенящим от сдерживаемого гнева голосом ответил он.
– Но разве закон не на вашей стороне? Она не вправе отвечать за себя. Вы ее отец и опекун, вы распоряжаетесь ее жизнью, только ваши подпись и печать имеют вес, а сестра… Она слишком юна!
– Позволите присесть? – осведомился Вольтер и, дождавшись короткого кивка, расположился на софе возле окна.
Расстегнул пуговицы на животе. Откинулся на спинку и даже закинул ногу за ногу, демонстрируя свое превосходство над нами. Словно нашел ниточку, за которую уже потянул. Смог набросить удавку и на главу нашей семьи, и на саму Миранду, и, возможно, на остальных представителей древнего рода Эливар.
Ну уж нет!
– Может, вызвать мистера Аллена?
Он слыл в Норс-Уэльсе хорошим адвокатом и имел за плечами множество выигранных дел. К тому же не раз уже выручал отца из сложных ситуаций. Был дотошен, не
по годам умен и на редкость сообразителен.Вот только папа снова отрицательно покачал головой. Подозрительно продолжал молчать и изредка поглядывать на нежеланного гостя, принесшего в дом дурные вести.
– Значит, мне следует извиниться и выйти? – сжала я в кулаке магическую вещицу.
– Да.
– Отчего же? – иронично улыбнулся Вольтер. – Меня позабавила сцена с разорванным договором. Возможно, ваша старшая дочь скрасит мое пребывание здесь и внесет в нашу утомительную деловую беседу свежую нотку.
– Вы за кого меня принимаете?! – вспыхнула я и, не в силах больше терпеть его оскорбления, двинулась к нему, занесла руку, чтобы дать пощечину.
Вот только он перехватил мое запястье. Дернул на себя, заглянул в глаза, и… из моей раскрывшейся ладони на его колени скатился шарик. Засиял изнутри багровым. Мужчина содрогнулся. Сжал зубы, сдерживая протяжный стон, и вдруг посмотрел на меня иначе, с легким прищуром и зарождающимся интересом.
– Я принимаю вас, Шанри, за девушку с испорченной репутацией, которой больше нечего терять. Вы беситесь, но не в состоянии изменить прошлого. Хотите уберечь от ошибок сестру, но своим же примером подталкиваете ее на скользкую дорожку. За кого я вас принимаю? – криво ухмыльнулся он и лишь сейчас отпустил мое запястье. – За ту, которую бросили перед свадьбой. За ту, которая отправилась на поиски своего жениха. За ту, которая исчезла на несколько месяцев и вернулась беременной. За ту, которая даже выносить ребенка не смогла. Так за кого еще я могу вас принимать, Шанри?
Я судорожно выдохнула, почувствовав тупую боль от незажившей раны. Расправила плечи, смерила его взглядом. Он не первый и не последний, кто злословил в моем присутствии. Да, я не идеальна, однако я не из тех, об кого позволено вытирать ноги.
– Вы так хорошо осведомлены о моем прошлом! Право, я польщена. Но кто у нас вы? Незнакомец, вышедший из тени? Тот, кому по силам лишь обольщать юных наивных глупышек, заставлять приносить драгоценности, а потом подсовывать на подпись сомнительные договоры, обещая золотые горы взамен? Хотя нет, не золотые горы – всего лишь ночь утех!.. Ведь на большее, как я поняла, вы неспособны.
По выражению его лица я уверилась в своей правоте. Искатель сокровищ. Мастер обмана. Тот, кто зарабатывает на жизнь ложью, совращением, подлогом и даже опасными манипуляциями.
– Граф Эливар, так уж случилось, что ваша невоспитанная дочь разорвала всего лишь набросок договора. К моему глубочайшему сожалению, условия подлинника немного строже.
Вольтер поднялся с софы и, едва не задев меня плечом, двинулся к столу моего родителя. Достал из внутреннего кармана пожелтевший свиток. Сорвал печать и предоставил отцу на прочтение.
Что мог потребовать этот проходимец? Вряд ли ему нужна была моя сестра. Таких, как он, скорее интересовало золото – значит, в договоре речь пойдет о приданом.
– У вашей жадности есть предел? – поднял глаза отец, едва прочитал содержимое нового договора.
– Почему сразу «жадности»? – ухмыльнулся Вольтер. – Я уже взрослый человек и должен задумываться о своем будущем. О жене, детях, об их благосостоянии.
– Миранде пятнадцать, – с нажимом напомнил мой родитель.
– Невелика беда, подождем.