Чумная Полли и маскарад
Шрифт:
Вик подошла к огромному открытому ондурскому окну в пол, внимательно выискивая следы сопротивления — Стелла была хрупкая девушка, но даже хрупкую девушку просто так не вытолкнешь из окна. Или… Она полностью доверяла своему гостю, не ожидая нападения. Кстати, признаков присутствия гостя нигде не было — ни лишних чашек на столе, ни каких-то бумаг, отодвинутых стульев… Ничего. Если не считать за улику расстояние от дома до места падения Стеллы, то убийца мог оказаться плодом воспаленного воображения Вики. Она, держась за край окна, выглянула на улицу.
Постовой констебль уже прибыл на место и
— Безумные белочки, ну что мне стоило прийти чуть раньше, — вздохнула Вики и направилась прочь — ей еще крышу стоит проверить. Преступник мог как остаться в доме, так и покинуть его через крышу. Входы-то перекрыты.
Вики захлопнула за собой дверь апартаментов и понеслась дальше — по горячим следам проще раскрыть преступление. Лестница на чердак была пуста, чердачная дверь открыта нараспашку. Вики вышла на плоскую крышу, тут же фиксируя вид направо, вид налево — дома стояли плотно к друг другу, почти соприкасаясь крышами — проклятая старинная застройка города! Уйти крышами можно запросто, и искать в этом плотном переплетении садиков, слуховых окон, каминных труб, телефонных проводов, сушащегося белья можно бесконечно. Если убийца и был, то он уже благополучно ушел. Его не найти.
Вики стащила с глаз гогглы, запихала их в карман пальто и устало пошла назад, к лестнице. Надо переговорить с местными констеблями.
Она вышла из дома, чтобы тут же услышать:
— Вот она, серж! Она, она тут раскомандовалась! Она утащила запасной ключ от апартаментов нера Бина. — широкоплечий, молодой придверник тыкал в неё пальцем.
— Я, я, — легко согласилась Вик, протягивая ключ затянутому в кожаный, весьма затейливый мундир констеблю с нашивками сержанта на рукаве и высоком вороте: — в апартаментах семьи Бин никого. Следов взлома предварительно не обнаружено — потом эксперты, обследовав личинку замка, скажут точнее. В самих комнатах следов борьбы нет. Проход на чердак открыт — убийца мог уйти по крышам. Вроде все, серж!
Тот лишь крякнул от удивления, и, опережая его вопрос, Вики представилась:
— Нерисса Ренар из Олфинбурга. Остановилась в «Королевском рыцаре». Сюда прибыла для поправки здоровья. Вопросы, серж?
— Сержант Сыскного дивизиона Аквилиты Остин к вашим услугам! Вопросы будут у… — он не успел договорить — один из мужчин, до этого внимательно рассматривающий, сидя на корточках, тело Стеллы, с которого на время сдернули простыню, выпрямился и улыбнулся:
— Остин, вот так надо докладывать, а не: «Не имею ни малейшего понятия, инспектор!». — Томас Дейл широко улыбнулся Вики и подошел ближе: — Добрый вечер, лера Ренар! Вот и встретились опять.
Да-да, его все же не высадили с поезда для расследования нападения.
Дейлу удивительно шла странная местная форма полиции — темная кожаная куртка с нашивками, многочисленными шлевками
и ремнями, к которым крепились наручники, фонарик и кобура с оружием — тот самый потенцитовый револьвер, если судить по торчащей короткой ручке в виде хвоста питбуля. Здешним полицейскими везет — им положено оружие, не то, что в Тальме…Безумные белочки, но ведь Аквилита, хоть и вольный город, но часть Тальмы! Вики хотелось ругаться от обиды.
Дополняли форму Дейла темно-синие брюки, весьма помятые при том, и пилотка на голове. Пилотка. Однако. Интересно, у них все детективы обязаны носить форму или Дейла сдернули с какого-то официального мероприятия? Впрочем, неважно.
Вик чуть склонила голову в приветствии:
— Неочень добрый вечер, инспектор Дейл.
Он, стаскивая с себя перчатки и пихая их в карман куртки, вздохнул:
— Простите, погибшая нера Бин была вашей подругой? Примите тогда мои самые ис…
— Нет, — оборвала ненужные извинения Вик. — Я познакомилась с нериссой Бин сегодня днем в связи с ее поисками пропавшего брата Эрика Бина, местного архивариуса.
Дейл чуть наклонил голову на бок, с любопытством рассматривая Вики:
— Вы имеете какое-то отношение к детективному агентству Тальмы «Ангелы мщения»?
Вик поджала губы — да, отец любил пафос. Вместо названия типа «Ренар и сыновья, сыск и защита» он выбрал вот такое… Говорящее немного не о том название. Иногда к ним, действительно, приходили те, кто искал мщения не самыми законными способами. Их разочарование от неоказанных услуг, как правило, заканчивалось в полицейском участке под пристальным взглядом Хейга младшего.
— Да, вот теперь вы правы — я та самая Ренар. «Ангелы» сейчас принадлежат моему брату.
— Я должен вам напомнить, нерисса Ренар, это Аквилита. Тут запрещены любые детективные агентства и их деятельность. Вам нельзя вмешиваться в ход расследования. Хотя… Тут и так все ясно — нерисса Бин совершила самоубийство, спаси и прости её душу Созидатель.
— Вы не правы, инспектор. Расстояние от дома до тела опровергает версию самоубийства. Нериссу Бин явно вытолкнули из окна.
Дейл со странным удивлением посмотрел на Вик:
— Она могла сама от отчаяния так сильно разбежаться и выпрыгнуть. Некоторым нужна решительность, чтобы совершить отчаянный поступок.
Вик снова возразила:
— Нерисса Бин не походила днем на того, кто пойдет на такое. Она была напугана, она волновалась за брата, в чьих поисках ей отказала полиция, но на самоубийцу она не походила.
— Воооот, — Дейл лучился довольством. — Вы сами подтвердили, что причина для столь отчаянного шага у нериссы была. Пропажа брата — чем не повод?
— Кажется, вы плохо для своей должности разбираетесь в девушках, их психологии и принципах расследования убийств.
Дейл вновь улыбнулся:
— Очень может быть, я всего лишь человек и склонен ошибаться, но я обещаю, что приложу все старания, чтобы расследовать это дело. Прошу, нерисса Ренар, проявите благоразумие и не нарушайте закон Аквилиты. Я понимаю — вас задело за живое это дело, но детективная деятельность тут запрещена. Тут действует только полиция.
— А вы невнимательны, инспектор Дейл. Я уже говорила тогда в поезде, я констебль полиции.