Чужая невеста для сына герцога
Шрифт:
— Как тебя зовут? — спросила она, беззастенчиво стянув платье и оставшись в короткой сорочке выше колен с большим вырезом на полной груди.
— Гийом.
— Ты друг капитана Сторда?
Гийом неуверенно кивнул и покраснел. Он никогда не был с женщиной и отчаянно боялся, потому что не знал, что надо делать.
Анма опустилась перед ним на колени и стала развязывать пояс его штанов. Гийом сверху увидел ее большую грудь с розоватыми сосками. Его бросило в жар, когда женские пальцы легко коснулись его члена, вмиг ставшего твердым. Тут же он ощутил, как горячая струя семени исторгается из него. Это ощущение было очень приятным,
— У тебя в первый раз? — спросила она.
Юноша кивнул, он был готов сквозь землю провалиться от стыда.
— Не переживай, Гийом, в первый раз у многих так бывает.
То ли она пожалела его, то ли сказала правду, но ему стало гораздо легче. Анма стала перебирать его светлые волосы, и Гийом почти задохнулся от нахлынувших чувств. Оказывается, простая ласка невыразимо приятна.
Он протянул девушке горсть серебряных лутов, все, что у него с собой было, хотя Сторд говорил, что достаточно и одного, и торопливо вышел.
— Приходи еще, Гийом, — прозвучал вслед голос Анмы…
Сегодня у него все получилось с Анмой, и он сжимал в объятиях податливое женское тело, расслабленно нежась, когда она гладила его волосы. Эти прикосновения были для Гийома почти так же приятны, как и вторжение в глубину теплого тела.
Но внезапно с улицы донеслись крики и женский визг.
Анма вскочила и подбежала к окошку, отдернув голубую занавеску, нимало не смущаясь тем, что она была голой.
— Кажется, убивают! — всплеснула она руками и стала натягивать пестрое короткое платье.
Гийом торопливо оделся и вышел вслед за девушкой в небольшой внутренний дворик. Там на земле, скорчившись, лежала растрепанная[светловолосая полуголая женщина в разорванной сорочке. Руками он зажимала бок, из которого торчал нож.
На крик сбежались еще несколько женщин и Сторд, на ходу завязывавший штаны. Рубашку он не успел накинуть, но в руках держал короткий меч. Девицы искоса бросали взгляды на его мощную грудь и широкие плечи.
— Что случилось, Гира? — причитали женщины
— Он ножом меня ударил, этот жирдяй, — она указала пальцем на плешивого мужика, босиком выбегавшего из дверей.
Сторд мигом догнал его и заломил руку, на помощь ему спешил дюжий мужик, которого Гийом видел у входа в дом, видимо, охранник.
Мужик заскулил:
— Она кошелек у меня украла, шлюха эта, пока мне сосала.
— Неправда, — лежащая на земле женщина попыталась приподняться, но не смогла, кровь текла из ее раны на боку.
Охранник быстро связал плешивого мужика и сказал:
— Спасибо, что вмешались, господин, дальше уж я сам разберусь, — и он потащил жирного мужика за угол, откуда сразу послышались истошные вопли.
— Тхоргх, — выругался Сторд, подойдя к женщине и опустившись на колено. Одна из девиц дала ему лоскут ткани, но он покачал головой.
Гийом тоже подошел ближе, и вдруг тусклый взгляд женщины остановился на нем.
— Ты…ты…, — она хрипела, указывая на него пальцем.
Гийом непонимающе смотрел на нее, испугавшись, что и его сейчас могут в чем-то обвинить. Он приблизился к женщине. Она хрипло шептала, и он склонился над ней, чтобы разобрать слова.
— Откуда ты, парень?
Гийом
назвал свою деревню.— Твою бабку часом не Рэнной звали?
Он кивнул.
— Да, глаз один был красный, и с горбом на спине…значит, ты не сдох, как я думала… — женщина говорила уже чуть слышно, но Гийом заледенел, пораженный страшной догадкой.
— Надо было тебя удавить, как только родился… Ох, как же мне горячо, — она вдруг нащупала нож, торчащий в боку, и вытащила его, вскрикнув от боли.
Изо рта женщины хлынула кровь, она дернулась и затихла.
Она говорила чуть слышно, и вряд ли кто понял ее последние слова, но Гийом услышал. Он навсегда запомнит их.
Сторд выругался, поднимаясь.
— Гира, она уже старая была, ее давно прогнать хотели, да она еще на кухне стряпать помогала. Держали ее здесь из жалости, — говорила одна из девиц, поглядывая на Сторда.
Дайнис дал ей золотой лут.
— Похороните ее достойно, я проверю.
Девицы закивали, а Сторд потащил окаменевшего Гийома к лошадям, привязанным к синему забору…
— Эта женщина была моей матерью, — горько всхлипнул Гийом, сидя в трактире, куда его привел Дайнис. Перед ними стояли глиняные кружки с вином и тарелка с жареным мясом.
— Тхоргх, если она тебя бросила сразу после рождения, то не достойна даже называться матерью, — хмуро ответил Сторд. И потом добавил, коснувшись плеча юноши:
— Я никому не расскажу об этом, Гийом.
Юноша кивнул. В ушах звучал хриплый голос умирающей матери. Когда-то он мечтал ее найти, верил, что жизнь тогда сразу изменится к лучшему. Наверно, боги опять посмеялись над ним.
25.2
Вернувшись в замок, Гийом побрел к своему флигелю, не разбирая дороги. Шу-вээс оторвался от своих пергаментов и недовольно спросил:
— Ты пил вино?
— Да, айгаар. А еще я сегодня узнал, что моя мать была шлюхой. Она умерла, — в Гийоме кипели злость на весь мир, а еще жгла горечь от случившегося.
— Твоя мать давно умерла для тебя, а ты для нее, — жрец подошел к Гийому и вгляделся в его лицо оранжевыми глазами.
Как всегда, у юноши закружилась голова.
— Что ты хочешь?
— Я хочу стать сильным, как вы, айгаар, — слова сами вырвались у Гийома.
Шу-вээс кивнул и достал из деревянной шкатулки темный кристалл. Неровные грани отражали свет, казалось, изнутри идет слабое сияние. Маг плеснул воду в оловянную кружку и опустил туда кристалл. Жидкость зашипела, над кружкой заклубился пар.
— Я хочу тебе кое-что рассказать. Мой учитель рассказывал мне, а ему рассказывал его учитель. Много лет назад в Умарте был храм Эри, где десятки юношей со всего света изучали таинства высшей магии. После нескольких лет сложного обучения и испытаний они проходили посвящение — каждого из них оставляли на ночь в темной пещере в горах, и если им удавалось выжить, то они становились высшими жрецами и отправлялись в разные земли служить владыкам, защищая их народы от темной магии. Эти жрецы отрекались от мирских благ и жили, служа людям и светлой богине. Но многих из юношей наутро находили мертвыми в той пещере. Незадолго до начала очередных испытаний один из адептов, Ро-вээс, сумел посеять смуту среди своих товарищей. Он внушил им, что не стоит рисковать жизнью, когда уже сейчас они могут получить все то, что дает власть — золото, наслаждения красивых женщин. И, возможно, бессмертие.