Чужая невеста для сына герцога
Шрифт:
— Пустите! — Вырвалось у нее.
Взгляд Эдрика потемнел, и он сделал шаг назад.
— Я тебе не нравлюсь, что же. Роди сына, и потом сможешь уехать. После этого можешь делать что хочешь, только не бесчести имя герцогини Алтуэзской.
— Это как? — вскинула голову Ильеста.
— У герцогинь не бывает любовников, — сказал Эдрик.
— А у герцогов бывают любовницы?
— Герцог мужчина, он более свободен, — пожал плечами Эдрик.
— И поэтому вы обнимались с госпожой Миртис?
— Как я и думал, ты очень ревнива. Но жена
И с этим словами он стал раздеваться. Снял через голову рубаху, швырнул ее на ковер и стал расстегивать серебряную пряжку красивого пояса.
Иль поняла, что Эдрик настроен решительно.
Она попыталась найти застежки на платье, но муж подошел сзади и просто рванул тонкую ткань. Платье было безнадежно испорчено.
Она сняла с себя тонкую нижнюю рубашку, белье и легла на прохладные простыни, прикрыв глаза от смущения. Почувствовала, как рядом опустился муж, и тут же его руки стали гладить ее тело. Его легкие прикосновения были приятными, но длились недолго.
Иль сжалась, когда он осторожно раздвинул ее ноги и вошел в нее. На этот раз боль была меньше, и она прикусила губу. Наверно, няня Миара была права, что долг женщины — это терпение и подчинение мужу.
Когда все закончилось, она вздохнула от облегчения.
Приоткрыв глаза, она увидела, что Эдрик хмуро смотрит на нее, приподнявшись на локте. По его обнаженной груди стекали легкие бисеринки пота.
— Тебе совсем не понравилось? — спросил он.
Ильеста молча натянула одеяло до самого подбородка.
— Тхоргх! — муж громко выругался и стал одеваться…
Эдрик пришел в свою бывшую комнату, где он жил много лет. Тут же к нему, покашливая, явился слуга Тумос.
— Собери мне вещи, я уезжаю в Итерлею!
27.3
— Думаю, уже через месяц будут готовы стены, а затем можно будет заселять внутрь солдат, пока в палатки, а к зиме построим крепкие казармы, — комендант итерлейского гарнизона с гордостью поглядел вперед.
Эдрик вместе с седоусым комендантом Теушем и Дайнисом Стордом не спеша ехали по побережью Эйшаны к холмам, где шло оживленное строительство новой крепости. Слышались крики работников, ржание лошадей, стук молотков и визжание пил. С нескольких телег разгружали привезенные доски и бочки.
— За последнее время удалось отбить несколько небольших набегов, и эйшаны пока присмирели. С прибывшим пополнением разместили часть солдат по ближним деревням, и люди стали спокойнее, многие начали возвращаться в брошенные дома, — сказал Сторд.
Эдрик кивнул. Защита побережья Эйшаны скоро станет еще сильнее…
Ночью он сидел с Дайнисом на песчаном берегу реки. В темном небе мерцали звезды, от Эйшаны веяло покоем и прохладой. На другом берегу светлячками алели крохотные точки — ночные костры эйшанов.
Мирная картина, но здесь все время нужно быть
начеку, особенно ночью, в ожидании набега. Солдаты неподалеку несли караул, готовые подать сигнал при малейшей опасности.— Послушай, Эдрик, это, конечно, не мое дело, но ты должен сейчас быть с молодой женой, — Дайнис нарушил молчание.
— Ты прав, это не твое дело, — Эдрик отхлебнул вина прямо из горлышка бутылки, а затем спросил у лучшего друга:
— Дайнис, у тебя когда-нибудь были девственницы?
— Меня от этого уберегла светлая богиня, — Сторд шутливо поднял ладонь вверх. — Говорят, с ними одни хлопоты, они всего боятся и ничего не умеют. Мне всю жизнь проще со шлюхами, правда, чем лучше девка, тем она дороже берет.
— Ты никогда не накопишь на собственный дом, если будешь все жалование оставлять у шлюх.
— Зачем мне дом, раз у меня нет семьи, — беспечно отозвался друг и, отобрав у Эдрика бутылку, осушил ее за несколько глотков.
На следующий день Эдрик отправился в Шард, где жила Тайрия. Он хотел поехать один, но по настоянию Сторда пришлось взять сопровождение, двух солдат из гарнизона.
Возле скромного храма Кайниэль он увидел нескольких нищих.
— Наши дома сожгли проклятые эйшаны, подайте монетку, милостивый господин, нечем детей кормить, — обратился к нему заросший детина в грязной одежде.
— Отправляйтесь к коменданту гарнизона Теушу, он даст работу на строительстве крепости вам и вашим семьям. Если завтра увижу тебя здесь, сам отвезу туда, — Эдрик кинул пару медных лутов, и нищие бросились их подбирать.
Эдрик подъехал к знакомому дому любовницы, и старый слуга Тайрии низко поклонился.
— Госпожа дома, ваша светлость.
Здесь уже знали о его женитьбе и новом титуле.
На Тайрии сегодня было роскошное зеленое платье с золотой вышивкой, его дополняли изумрудные серьги и кулон с крупным изумрудом, сверкавшим в ложбинке между грудей.
— Я так долго ждала тебя, Эдрик, — она томно потянулась.
— Светлого дня, Тайрия.
— Мой день перестал быть таким светлым, когда я узнала, что ты женился.
— Я еще в прошлый раз говорил тебе, что скоро женюсь.
— Ты скучал по мне? — женщина облизнула яркие губы и стала расстегивать мелкие жемчужные пуговки на лифе.
— Мне некогда было скучать. Я теперь наследный герцог, с утра до вечера слушаю доклады советников.
— А ночью тебе тоже некогда скучать? Занят с молодой женой?
Платье упало на пол, и Тайрия оказалась полностью обнаженной.
Эдрик словно впервые увидел ее тело, он заметил, что тяжелая грудь любовницы немного обвисла. Плоский живот нерожавшей женщины, крутые бедра, — зрелая женская красота, раньше сводившая его с ума. Вдруг он вспомнил хрупкую фигурку Ильесты и рассердился на себя.
Опять в нем вспыхнуло чувство вины и сожаления, что с женой у них случилась размолвка.
— Говорят, твоя жена хромая? — спросила Тайрия, подходя ближе и кладя ему руки на плечи.