Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чужая невеста, или Поцелуй Дракона
Шрифт:

– Так-так, наша юная леди Горлэй, показывай, как ты позаботилась о ней, - с широкой улыбкой вошел в комнату лекарь.

Низенький мужчина в теле осветил пропитанное болезненной серостью помещение своим приподнятым настроением. Приблизился вслед за девочкой к кровати. Поставил на туалетный столик пузатый саквояж и щелкнул замком.

– Смазывала раны, - начала отворачивать согнутые пальцы Амалия, - протирала их края. Ай, нет, сначала протирала, а потом смазывала. Вот! Проверяла лоб. Если бы был жар, то прикладывала бы… А жара не было, - уронила она руки и с испугом на лице повернулась ко мне.

Жара ведь не было?

– Это хорошо, - хохотнул Орт и, потерев ладони, прикоснулся к моим вискам.

Я вздрогнула от проникшего мне под кожу тепла. Попыталась отстраниться.

– Не шевелитесь, - строго наказала Амалия.
– Нужно проверить ваше состояние. А то как знать, что с вами делать? Жара-то нет!

– Не надо, - я все же не вытерпела и отодвинула руку лекаря. От его воздействия желудок сводило спазмом.
– Мне лучше.

– Вижу, - встревоженно закивал Орт.
– Тяжелый случай.

– Да?
– оживилась девочка.

– Да?
– вторила ей я, но менее воодушевленно.
– И что со мной?

– Магическое истощение.

Вемунд громко хмыкнул. Амалия едва не подпрыгнула на месте. Лекарь же выудил из саквояжа монокль и приложил к глазу. Наклонился. Внимательно осмотрел меня с ног до головы, больше не делая попыток дотронуться.

– Определенно тяжелый случай, - нахмурил кустистые брови.
– Пик болезни позади, но еще промучаетесь с ней долго. Над ранами я поработал, хотя было бы куда проще, будь вы восприимчивы к целительной магии. Отвары слабо помогают. Я выпишу рецепт, но не знаю, где вы возьмете некоторые редкие ингредиенты…

– Выписывайте, - кивнул Горлэй.

– А конкретнее, что за болезнь?
– не на шутку встревожилась я.
– Она лечится? Где я ее успела подхватить? Это все из-за поцелуя?
– пораженная догадкой, прикоснулась я к губам и задрожала от вспыхнувшего перед внутренним взором образа быстро умирающего Добряка.

Амалия запищала от восторга, прикрыв рот ладошками. У девочки точно не хватало развлечений, поэтому моя реакция и ситуация в целом ей понравились. Не потому, что желала мне смерти. Просто слишком мало впечатлений.

– Скажу так, с подобным недугом я раньше дела не имел. Истощение - лишь следствие ее и случается у сильнейших магов, а у вас даже наргиса нет и ауры не видно. Но вы безусловно одарены, иначе не смогли бы противостоять целительной магии.

– Наргис - это обычный кулон или определенным образом зачарованное украшение? Как отличить его от, к примеру, старого медальона?
– воодушевленная догадкой, поинтересовалась я.

Вдруг мама говорила беречь его, потому что он имел определенную ценность. Являлся не просто памятью, а чем-то большим, о чем я не догадывалась. Неспроста ведь нарекла никогда его не снимать. А тот поцелуй… Возможно, именно так проявил себя мой спящий дар.

Я потянулась к груди, где в лифе должно находиться мое украшение, однако не обнаружила ни платья, ни медальона. Плотная сорочка была надета на голое тело.

– Где он?

– Все ваши вещи здесь, - указал Вемунд на ровную стопку у изножья кровати, сложенную на софе.

Укутавшись в одеяло, я поднялась на ноги. Приблизилась к той, однако увидела лишь белье, платье и чужой плащ.

– А медальон где?

Это все.

– Где он?!
– едва не села я на пол от мысли, что снова его потеряла.
– Где мамин подарок? Где?..

– Тише, - подоспел ко мне лекарь.
– Вам нельзя волноваться.

Я дышала через раз. Вновь осмотрела вещи, даже перевернула вычищенные сапожки. Проделывала одни и те же действия по кругу, не желая верить в свою неудачу. Как можно? Он уже был в моих руках. Я ведь точно его держала. Сжимала в ладони, когда Добряк навалился…

Перед глазами поплыли серые пятна. Я почувствовала прикосновение чужеродной магии, повернулась к сосредоточенному Горлэю, выставившему вперед руку, и двинулась к нему. Ступала босыми ногами по полу, словно вела отсчет. Пять, четыре… Злость вилась множеством колючих плетей между ребер, мешала дышать. Три, два… Я не знала, что сейчас сделаю, да хоть поцелую этого надменного лорда, посмевшего воздействовать на меня силой.

Один!

Сознание ускользнуло. Я запомнила невесомость и темноту, а когда очнулась, то снова оказалась в кровати. Долго смотрела в белый потолок. Не хотела поворачивать голову и видеть человека, который сидел в кресле. Злилась. На себя, на этот мир, на проклятый медальон.

Наверное, если бы это был не мамин подарок, то давно махнула бы на него рукой. Но ведь не могу. Слишком ценное украшение. В нем таилась частичка души дорогого сердцу человека. И поэтому я мысленно ругала себя за оплошность, так как точно знала, что сделаю все возможное и невозможное, чтобы отыскать его, где бы он ни находился. Да хоть в гробу с Добряком!

Озноб прошелся по коже. Волоски на руках встали дыбом. Я сглотнула горечь еще не развернувшихся в полную силу душевных терзаний, ведь мужчина лишился жизни из-за меня, и все же посмотрела на Горлэя.

– Все рынки столицы находятся под моим контролем, - глядя на меня в упор, произнес старик.
– В последние дни некий мужчина, называющий себя Моряком, рьяно разыскивает Каталину Фолис. И мне ничто не мешает отправить ему весточку, что искомая девушка находится в моем доме. Так назовите же свое имя, миледи. Или вообще мисс?

Я молчала. Должна была придумать, как выкрутиться из сложной ситуации, однако в голову не приходила ни одна дельная мысль. К тому же Вемунд больше не внушал ужаса. После подсмотренного откровения, увидела в нем умирающего старика, который вынужден держать лицо и отгораживаться от окружающих, тем временем нуждаясь в поддержке. И как мне следовало поступить? Выдумать на ходу легенду или сказать правду? Довериться незнакомому человеку?

– Виктория, - все же произнесла, однако продолжать не стала.

– Уже лучше, - закинул ногу на ногу мужчина.

– И что вы планируете со мной делать? Скажу сразу, свадьбы с вами я не хотела, поэтому сбежала из храма. Если желаете обвинить кого-то, то, пожалуйста, не меня, а сразу Бариона. Он все это затеял, так пусть сам расхлебывает. А то как-то нечестно получается: заварил кашу он, но винят во всем меня. Я не пойму, у ваших мужчин это считается в порядке вещей, сваливать все свои промахи на посторонних?

– Ваших мужчин?
– прищурился Вемунд.
– Ваш говор весьма необычен, Виктория, из каких вы краев?

Поделиться с друзьями: