Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Откуда мне знать? Это же вы тут разведчик. Со своей стороны могу предложить помолиться богу воды — пускай уберёт это непотребство.

— Надо было вас сбросить в ту пропасть, — тихо пробормотал Кейл.

— Что? — Я всё слышал, но переспросил, рассчитывая, что мой собеседник изменит ответ.

— Говорю, вас надо было сбросить в ту пропасть, — слово в слово повторил Ресс, только громче.

— Знаете, обычно в таких ситуациях произносят что-то безобидное…

— А я говорю, что надо было сбросить вас в пропасть! — злостно прервал он меня.

Сила убеждения и донесения

информации поистине была его коньком. Закончив говорить, Ресс тяжело вздохнул и принялся пинать мелкие камушки, скидывая их в воду.

Похоже, идей у него не было никаких. У меня, впрочем, тоже. Ну, если не считать за таковую попытку реку преодолеть где-то ещё. Судя по тому, что Кейл Ресс не спешил воскликнуть что-то вроде «а, знаю, где тут мост!», такие варианты отсутствовали.

Неожиданно раздосадованный Кейл промахнулся и отправил в бушующий поток не камешек, а небольшой пучок росшей на берегу желтоватой грубой травы. Тот, пролетев по дуге, плюхнулся в воду и поплыл дальше.

Мне его маршрут показался странным. Ниже по течению метрах в трёх река слегка изгибалась. Совсем чуть-чуть, однако несчастный пучок задержался там почти секунд на десять, кружась как будто в водовороте. Причём происходило всё буквально в метре от противоположного берега. Это навело меня на интересную мысль, которую, впрочем, требовалось сначала обосновать теоретически:

— Можете повторить? — попросил я.

— Что?

— Киньте ещё травы.

— Слушайте, и так настроение паршивое, не до шуток, — отмахнулся Кейл, отходя в сторону.

Не выдержав препирательств, я сам голыми руками вырвал большой пучок травы и швырнул его в воду.

— Смотрите!

Как и ранее, в месте изгиба трава немного покружилась на месте и лишь затем поплыла дальше.

— Вау, — безразлично фыркнул Ресс, — вы нашли водоворот, слушайте…

— Да это же наш шанс!

— Вы осознаёте, что если что-то пойдёт не так, то вас унесёт потоком воды? — уточнил Кейл, который, как выяснилось, всё прекрасно понял и без объяснений.

— Да что вообще может пойти не так? — самоуверенно отмахнулся от этой мысли я.

— Всё! — по лицу Кейла я понял, что, по его мнению, список таких вещей получился огромным. — Нырять туда — безумие. Вас затянет на глубину, стукнетесь головой о камень и…

— Говорите как Леон Сайрас, — заметил я вскользь.

— То есть как разумный человек.

Нехотя мне пришлось с ним согласиться. Однако что-то всё равно не давало покоя. Неожиданно я понял, что именно:

— Слушайте, а как вы собирались тут переправляться? Ну не вброд же?

— Нет, конечно. У меня есть лодка.

— Стоп, что?! — вытаращился я.

— Лодка, — повторил Кейл спокойно. — Я же говорил вам, мне здесь бывать не впервой. Только ничего не выйдет, поток слишком сильный.

— Спустим на воду, а когда её захватит водоворот, спрыгнем на другой берег, — придумал я мгновенно.

— С чего вы взяли, что кто-то позволит вам разломать мою лодку? — раздражённо поинтересовался Ресс. — Вы хоть представляете, скольких усилий стоило затащить её сюда?

— Вас смущает только это?

— Нет, конечно, но, очевидно, на остальные вопросы

вы точно не сможете внятно ответить.

— Просто вы живёте в плену своих иллюзий, Кейл, поэтому не желаете признавать мою правоту.

Кажется, мне удалось его наконец зацепить. Обычно спокойное до безразличия лицо Ресса исказилось гневом вперемешку с возмущением:

— Вы понимаете, что мы тут застряли, и всё из-за…

— Что, хотите сказать, что из-за меня пошёл дождь? Что дальше? — издеваясь, уточнил я. — Кошка бросила котят — это Рейланд Рор виноват? К тому же, если вы так желаете осуществить свои планы, может, ради них стоит рискнуть? Или…

— Хватит этой чуши, — прервал меня Кейл гневно. — Ждите здесь, я скоро.

Когда Ресс говорил о лодке, мне представлялось что-то вроде байдарки. Странно, что сразу не линкор Ямато. Ведь, вспоминая предыдущий путь, так легко представить, как Ресс бы его сюда затащил!

Реальность оказалась куда как приземлённее. Это был небольшой челнок, в котором и одному-то уместиться оказалось не просто.

— А где весло? — вспоминая похождения Одиссея, поинтересовался я.

— Как вам здесь поможет весло? — удивился Кейл, кивая на бушующий поток, видимо, подразумевая, что он его даже брать не стал.

— Ну как же, как в том пророчестве: ходить по миру с веслом, пока кто-нибудь не спросит, зачем тебе лопата.

— Хватит нести чушь, лучше придумайте, как нам спуститься в воду.

Вопреки его сомнениям, этот процесс много усилий не потребовал. Поток воды, с лёгкостью отрывавший скалы, без всякого труда подхватил и небольшой челнок. Нас закружило, зашатало, причём с такой скоростью, что мир слился в одну сплошную полоску света. Не знаю, как мне удалось понять, когда нужно прыгать и куда, но я сумел сделал это, хотя в себя пришёл уже на противоположном берегу. Где-то рядом, судя по стонам, «вынырнул» и Кейл.

Радуясь тому, что ещё жив, я откинулся на спину и вгляделся в синее небо:

— Ну как вам самый лёгкий участок пути? Может, назад и по домам?

— Вещи… мы забыли вещи! — неожиданно громко воскликнул Кейл.

Я поднял голову, убеждаясь, что на противоположном берегу и вправду лежали сумки.

— Там же не было чего-то ценного или необходимого?

— А вы как сами думаете? — фыркнул Кейл Ресс.

— Нет? — подозревая, каков будет правильный ответ, но не теряя надежды, спросил я.

— Вы идиот? — раздражённо уточнил Кейл.

— Я мечтатель!

— Идёмте, мечтатель. — Ресс тяжело вздохнул и поднялся на ноги. — Теперь, когда у нас из вещей только бесполезное оружие, лучше не терять время попусту.

И вправду, ни я, ни Кейл не догадались, перед тем как переправляться, снять ножны. Может, оно и к лучшему: забыть на другом берегу вообще всё было бы совсем унизительно.

***

Без торбы за спиной перемещаться стало гораздо удобнее. Не требовалось тащить на себе уйму бесполезных вещей, вроде еды, средств для её приготовления или спальных мешков. Из-за этого исчезла необходимость тратить ценное время на остановки. Попил водички — хоть её у нас было много — и пошёл дальше, есть-то нечего!

Поделиться с друзьями: