Чужие-IV (Контакт)
Шрифт:
– Главное сейчас, - отшвырнул пистолет на койку Вильямс, - помочь раненым.
– Согласен, - нехотя, но не подавая в этом вида, произнес Варковски.
31
– Я не понимаю, почему я должна подчиняться приказам этого робота! возмущенно ворчала Цецилия, пока протрезвевший Хоувер провожал ее до комнаты совещаний. Лишь окинув взглядом все собрание и убедившись, что здесь присутствуют и Марта, и весь персонал лаборатории, она недовольно замолчала.
У дверей с мини-огнеметами в руках (на самом деле оружие представляло собой несколько модифицированный вакуумный резак) дежурили Норт и Энрико, личный телохранитель Крейга,
Норт смотрел на нового напарника с изумлением - он был уверен, что никогда раньше не встречал его.
– Мистер Крейг, - негромко произнес Варковски, - введите всех в курс дела.
Дональд Крейг встал. Происшествие сильно задело его, но меньше, чем открытие Варковски о природе Чужого. Ему казалось, что на его плечи кто-то взвалил настоящий груз, имеющий немалый физический вес: даже его вставание получилось каким-то неловким.
– Господа, я думаю, вы и сами знаете, что произошло. Существо на свободе. Двое из охранников погибли, один находится в лазарете - удастся ли его спасти, пока неизвестно. То же несчастье постигло и одного из сотрудников лаборатории.
– Крейг замолчал, давая возможность почтить память погибших. Пауза продлилась совсем недолго: неожиданно Марта закричала и сползла на пол. Ее тело судорожно выгибалось. Вспомнив, как именно погиб Клифф, Вильямс кинулся к ней - но нет, ни на лице, ни на теле ожогов не было заметно.
– Пустите, - оттолкнул его Паркинс.
– Что с ней?
– Ничего особенного.
– Кларенс размахнулся и влепил супруге пощечину. Марта всхлипнула, и, хотя глаза все еще были закачены, судороги прекратились.
– Истерика. Кто-нибудь, помогите мне отвести ее к врачу...
– Да, я сейчас, - выпалил Бриджвуд и покраснел. Паркинс вскользь взглянул на него ("А этот еще откуда взялся?") и помог ему подхватить Марту.
– Подождите, мы скоро.
– Проводите их, - негромко приказал Хоуверу Варковски. Хоувер встал, проверяя на ходу мини-огнемет.
– Продолжаю.
– Крейг наклонился: так "держать груз" было немного легче.
– Сейчас мы должны выработать план действий. Он должен учитывать требования максимальной безопасности как для его исполнителей и случайных лиц, так и для исследуемого объекта. Первое, что мы должны сделать - это отремонтировать помещение. Так?
– обратился к Варковски Крейг - и тут же почувствовал резкое недовольство собой: несолидно директору советоваться со стоящим ниже по должности в присутствии посторонних. К счастью для него, кроме Варковски, эту неловкость не заметил никто.
– Да... План почти целиком касается вопросов безопасности в самом широком смысле этого слова. Так как мы разрабатывали его вместе с господином Варковски, я думаю, что он, как специалист в этой области, сможет лучше охарактеризовать положение вещей.
Крейг сел. Плечи под "грузом" начинали ныть.
– Хорошо.
– Варковски встал на его место.
– Как уже было сказано, и я тоже это говорил, действовать будем в двух направлениях: ремонт помещения и поимка объекта. Все остальные должны находиться в защищенном помещении и попросту нам не мешать. С вашего позволения,
Алан вопросительно посмотрел на Синтию: как она отнесется к тому, что он захочет принять участие в охоте? Вряд ли оценит...
– Простите, но все ваши планы - чушь!
Вряд ли стоит говорить, что заявить такое могла только одна особа. Цецилия села на стол, выставляя оголенные ноги, и принялась энергично размахивать в воздухе огромным веером. Густой парфюмерный аромат распространялся по всей комнате.
– Вы как хотите, а мы с Синтией немедленно отсюда улетаем. И всем женщинам я бы посоветовала то же самое.
– Я с вами согласна, - подала голос Роса.
– Лучше потерять работу, чем жизнь.
– Вы неглупы, милочка, - искусственно улыбнулась ей Цецилия.
– У нас нет ни одного пилота, - опуская плечи все ниже, отозвался Крейг.
– Как нет?
– подскочила Даффи. Ее кукольные круглые глазки увеличились, занимая, как показалось Алану, все лицо.
– А мой брат?
– Я тоже так считаю, - проговорил Вильямс.
– Во всяком случае женщин отсюда надо эвакуировать.
– Это исключено.
– Что вы сказали?
– Это исключено, - повторил Варковски.
– Все вылеты запрещены.
– Дерьмо...
– прошептал Ник.
– Крейг, подтвердите.
– Да, это так.
– Ну, знаешь...
– Цецилия в сердцах швырнула веер на пол.
– Это уже переходит все пределы!
– Извините, а сколько человек нужно для того, чтобы вернуть эту тварь на место?
– Думаю, охраны будет достаточно. Но если вы хотите нам помочь пожалуйста.
– Нет, благодарю... Тогда почему бы не оставить здесь только охрану? Я лично тоже не прочь смыться и этого не скрываю.
– Какой умный нашелся!
– вспылил Ник.
– Если сидеть в дерьме - так всем вместе - или я не согласен! Давайте, высчитывайте деньги, подавайте в суд, но ни один адвокат не сможет вам доказать, что я обязан подставлять шею под зубы дикого зверя.
– У меня тоже вопрос. Это существо является биологическим оружием, так?
– Синтия зло прищурилась.
– Да.
– Тогда получается, что мы все имеем дело с вышедшим из-под контроля биологическим оружием, - ее слова лучились злорадством.
– А ведь это не смешно, - Мортимер не узнал своего голоса.
Схватка с монстром сама по себе была бы ужасной, но - люди против ожившего оружия? Это было просто чудовищно.
– Если это так, то его нужно уничтожить. Двух мнений здесь быть не может, - взгляд Вильямса и его полная вызова поза в сочетании с холодным спокойствием утверждали, что он не станет менять свое решение.
– Если оружие неконтролируемо, его нужно ликвидировать. Я предпочитаю охранять безопасность человеческих жизней.
– Подождите, мы все торопимся, - вмешался Ши Юй.
– Это существо - в первую очередь уникальный научный объект. И если денежная его стоимость велика, то научная - вовсе бесценна. Так или иначе, уничтожать его преступление.
– А скормить ему людей - не преступление? Мне плевать на все его ценности вместе взятые! Я отвечаю за людей, - Вильямс говорил жестко.
– Да здесь все - преступники!
– подхватила Синтия.
– Слушай, Синти, - дернул ее за руку Алан.
– В конце концов, такое поведение просто неприлично. Не забывай, что руководит всем этим твой отец.